Hôm nay,  

Taliban Rạn Vỡ: Hiếu Chiến Là Thiểu Số

5/15/201200:00:00(View: 5697)
KABUL - 1 nhân vật thế lực trong HĐ lãnh đạo Taleban suýt mất mạng vì 1 loạt đạn sau khi vận động tìm kiếm giải pháp hoà bình bằng thương lượng cho đất nước Afghanistan tiết lộ trong 1 cuộc phỏng vấn hôm chủ nhật rằng chỉ 1 thiểu số của phong trào Taleban chống thương lượng về 1 chính quyền nhiều thành phần - ông Agha Jan Motasim nói "Có 2 loại Taleban - 1 phe tin rằng lực lượng đa quốc muốn thỏa hiệp. Phe kia không tin, chỉ muốn đánh nhau".

Trong cuộc phỏng vấn điện thoại, ông Motasim nói rõ "Đa số Taleban muốn 1 chính phủ nhiều thành phần, đại diện các giới dân chúng, và 1 hệ thống Hồi Giáo giống các nước Hồi Giáo khác". Nhưng, lãnh tụ Motasim chê trách phương tây, nhất là Hoa Kỳ và Anh, đã không khuyến khích phe ôn hoà trong Taleban vì từ chối thừa nhận Taleban như là 1 lực lượng chính trị và trì hoãn thực hành các hưá hẹn, bởi cách cư xử như thế làm yếu phe ôn hoà, và phe cứng rắn trở thành mạnh hơn.

Ông Motasim cũng lên án vụ ám sát 1 thành viên ôn hoà trong HĐ Hoà Giải nguyên là bộ trưởng giáo dục thời Taleban - ông Motasim xác nhận ông Arsala Rahman là người quốc gia đáng kính trọng.

Ông Motasim từng vận động hoà giải trong 3 thập niên truớc ngày Hoa Kỳ can thiệp - mới đây, ông bị bắn trúng 5, 6 phát đạn tại Karachi, nơi ông sinh sống và thường đi lại giữa 2 nuớc. Ông trả lời phỏng vấn trong lúc tiếp tục chữa thương tại Thổ Nhĩ Kỳ - khi nói tới các tay súng định giết ông, ông tin là đồng ngũ theo phe cứng rắn.

Đầu cuộc phỏng vấn, ông ngần ngại nói chuyện chính trị và sau tỏ ra cởi mở hơn. Ông tiết lộ 3 đòi hỏi chính của Taleban là : thả tù chính trị bị giam tại Guantanamo và căn cứ Bagram, xoá tên các đối tượng Taleban trong danh sách trừng phạt của LHQ, và thừa nhận Taleban như là 1 chính đảng.

Khi nói tới hội nghị thượng đỉnh NATO sắp họp tại Chicago, ông Motasim gợi ý : cần tìm cách chấm dứt bạo động - ông nói "Đất nước Afghanistan bị tàn phá, dân chúng chạy loạn, đời sống cơ cực, thường dân và lính ngoại quốc chết - đó là tình trạng phải kết thúc".

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.