Hôm nay,  

Bà Clinton Tới Cam Bốt

02/11/201000:00:00(Xem: 2767)

Bà Clinton Tới Cam Bốt

Hôm Thứ Hai, ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton khuyến cáo xứ Chùa Tháp đừng rơi vào vòng lệ thuộc của Trung Quốc, theo bản tin của đài RFI.
Theo AFP, trước sự quan ngại của giới trẻ Cam Bốt khi thấy ảnh hưởng của Trung Quốc ngày càng gia tăng tại đất nước của họ, ngoại trưởng Mỹ trả lời rằng «các bạn nên tìm thế quân bình, không để bị lệ thuộc quá mức vào bất cứ nước nào».
Hiện nay Bắc Kinh là nhà tài trợ số một của Phnompenh nhưng cũng là kẻ đỡ đầu cho chế độ diệt chủng của Pol Pot trong thập niên 1970.
Hơn 400 công ty Trung Quốc đầu tư hàng tỷ đô la kể cả trong các chương trình xây dựng hạ tầng cơ sở then chốt như đập thủy điện, nhà máy nhiệt điện chạy bằng than đá. Tháng 12 năm 2009, Trung Quốc thông báo viện trợ cho Cam Bốt 1,2 tỷ đôla chỉ vài hôm sau khi chính quyền Hun Sen trục xuất 20 người Duy Ngô Nhĩ, Tân Cương về Trung Quốc mặc dù những người bị đàn áp này đã được Liên Hiệp Quốc cấp quy chế tỵ nạn.


Đặc biệt, bà Clinton cũng nói là sẳn sàng thương lượng món nợ 400 triệu đô la mà chính quyền Lon Nol vay của Hoa Kỳ trước năm 1975 để phát triển nông nghiệp và xuất khẩu. Món tiền này bị Thủ tướng Hun Sen gọi là «nợ xấu» và hồi tháng 9 ông yêu cầu Mỹ xóa món nợ mà ông cho là dùng để «mua bom ném lên đầu dân Cam Bốt ».
Bà đề nghị là chính phủ Hun Sen thay vì trả nợ cho Hoa Kỳ có thể sử dụng một phần món tiền này để chứng tỏ tinh thần trách nhiệm của một chính phủ và nhất là cải thiện đời sống của người dân Cam Bốt trong lãnh vực môi trường và giáo dục. Nếu Cam Bốt đồng ý, Hoa Kỳ sẽ gởi chuyên gia sang bàn thảo về món nợ mà bà thẩm định là liên can đến «chính trị và chiến lược».

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.