Hôm nay,  

Brazil: Phong Thánh Đầu Tiên

5/12/200700:00:00(View: 2985)

Brazil: Phong Thánh Đầu Tiên, 1 Triệu Tín Đồ Dự Thánh Lễ

Bản tin sau đây của Thông Tấn Xã Công Giáo Việt Nam, về lễ phong thánh tại Brazil do Đức Giáo Hoàng chủ lễ.

Đức Thánh Cha chủ sự Lễ Tôn Phong Hiển Thánh  (VietCatholicNews 11/05/2007)

 SÃO PAOLO. Cao điểm trong các hoạt động của ĐTC Biển Đức 16 trong ngày 11-5-2007 tại São Paolo là lễ tôn phong vị nam hiển thánh đầu tiên tại Brazil là Cha Anton de Sant'Anna Galvão, dòng Phanxicô.

Hơn 1 triệu tín hữu đã tham dự thánh lễ tại sân bay Campo de Marte của thành phố São Paolo dưới bầu trời nắng thu. Đây cũng là lễ phong hiển thánh đầu tiên ĐTC Biển Đức 16 chủ sự ngoài Roma. Hiện diện tại buổi lễ có 600 GM trong phẩm phục mầu trắng và hàng trăm linh mục. Trên lễ đài có treo bức hình khổng lồ của Cha Galvão trong áo dòng Phanxicô mầu nâu.

Đầu lễ nghi phong hiển thánh, ĐHY Saraiva Martins, Tổng trưởng Bộ Phong thánh, có vị thỉnh nguyên tháp tùng, đã tiến lên xin ĐTC ghi tên chân phước LM Galvão vào số bộ các thánh, và ĐHY cũng tóm lược tiểu sử của thánh nhân.

Cha Antônio de Sant'Anna Galvão sinh tại Guaratinguetá, bang São Paolo cách đây 268 năm (1739) trong một gia đình đạo đức sâu xa, có 11 người con, thân phụ là người Bồ đào nha di cư tới Brazil lập nghiệp và là quan chức cấp cao tại thành này, thân mẫu là bà Isal, con của một đại điền chủ.

Năm 21 tuổi, Antôn từ bỏ một tương lai đầy hứa hẹn trong xã hội bấy giờ và gia nhập tập viện dòng Phanxicô, và thụ phong linh mục năm 1762 lúc mới 23 tuổi. Sau khi hoàn tất việc học bổ túc, Cha Galvão được giao phó công tác giảng thuyết, giải tội cho giáo dân, coi cổng tu viện. Năm 1769, Cha cũng được bổ làm cha giải tội cho các phụ nữ đạo đức ở nhà dòng tĩnh tâm thánh Teresa tại São Paolo.

Năm 1774, Cha Galvão thành lập một dòng mới với nhà tĩnh tâm. Cha cũng kiến thiết thánh đường của nhà dòng trong nhiều năm trời, vừa làm kiến trúc sư, vừa làm giám đốc công việc, và làm cả thợ nề nữa. Toàn bộ công trình được gọi là Đan viện Ánh Sáng, và năm 1988, tổ chức Unesco của LHQ đã ghi Đan viện này vào số các gia sản văn hóa của nhân loại.

Cha Galvão cũng có tài chữa bệnh cho dân chúng bằng những phương thức đơn sơ. Một hôm, một thanh niên đến xin cha cứu chữa. Được Chúa soi sáng, cha viết trên một mảnh giấy một câu bằng tiếng latinh rút từ kinh nhật tụng Đức Bà ”Sau khi sinh con, Đức Trinh Nữ vẫn nguyên tuyền”, rồi cha cuốn miếng giấy ấy lại thành viên thuốc và trao cho chàng trai sắp chết vì cơn đau thận. Những cơn đau ngừng ngay lập tức. Năm 1811, theo lời yêu cầu của Đức GM giáo phận São Paolo, Cha Galvão thành lập Tu viện Santa Chiara ở Sorocaba, và lưu lại đây 11 tháng để hướng dẫn cộng đoàn mới.

Cha Galvão qua đời ngày 23 tháng 12 năm 1822 tại São Paolo thọ 83 tuổi. Cha được Đức Gioan Phaolô 2 tôn phong chân phước hồi năm 1997.

Trong bài giảng, ĐTC nêu bật tấm gương của Cha Galvão về sự sẵn sàng phục vụ dân chúng, mỗi khi được yêu cầu. Người là một vị cố vấn nổi tiếng, người mang lại bình an cho các tâm hồn và gia đình, thực thi bác ái đặc biệt đối với người nghèo khổ và bệnh tật. Người ta cũng tuốn đến xin cha giải tội, vì cha nhiệt thành, khôn ngoan và thận trọng. ĐTC nói: ”Các bạn rất thân mến, Cha Galvão đã để lại cho chúng ta tấm gương đẹp đẽ dường nào để noi theo. Những lời của cha thật là thời sự đối với chúng ta là những người đang sống trong một thời đại đầy chủ thuyết duy khoái lạc, đó là những người được viết trong công thức tận hiến của Cha: ”Xin Mẹ cất mạng sống của con đi, trước khi con xúc phạm đến Người Con yêu dấu của Mẹ, là Chúa của con!”. Đó là những lời thật mạnh mẽ, của một tâm hồn say mê, những lời này phải trở nên thành phần của đời sống bình thường của mỗi Kitô hữu, dù họ là tu sĩ thánh hiến hay không, và những lời ấy phải khơi lên ước muốn sống trung thành với Thiên Chúa, trong cũng như ngoài hôn nhân. Thế giới đang cần những cuộc sống thanh khiết, những tâm hồn trong sáng, với trí thông minh đơn sơ, từ chối không để người ta coi mình là đồ vật lạc thú. Cần chống lại những cơ quan truyền thông xã hội chế nhạo sự thánh thiện của hôn nhân và sự đồng trinh trước khi kết hôn.”

Chiều ngày 11-5-2007, ĐTC đã gặp hơn 430 GM thuộc HĐGM Brazil tại Nhà thờ chính tòa Sao Paolo, trước khi bay đến thành phố Aparecida cách đó 170 cây số. Đây là một thành phố nhỏ, chỉ có 40 ngàn dân cư, nhưng nổi tiếng thuộc hàng nhất nước vì có Đền thánh Đức Mẹ Aparecida, nghĩa là vị Hiện Ra, bổn mạng của Brazil. Tượng Đức Mẹ được 3 ngư phủ vớt lên và sau đó là một mẻ cá lạ lùng. Về sau một thánh đường nguy nga được xây cất để tôn kính Đức Mẹ và được giao cho cha dòng Chúa Cứu Thế coi sóc. Năm 1929, Đức Giáo Hoàng Piô 11 tuyên bố Đức Mẹ Aparecida là ”Nữ Vương và Bổn mạng của Brazil”. 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Từ ngày 6 đến 18 tháng 11 năm 2022 Hội nghị Thượng đỉnh về Biến đổi Khí hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 27 (Conference of the Parties, COP27) sẽ được tổ chức tại Sharm el-Sheikh, Ai Cập. Hội nghị này được Antonio Gunterres, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc khai mạc và có khoảng đại diện của 200 quốc gia và hàng chục nghìn người tham dự...
✱ Tân Hoa Xã, TQ: Trung Quốc sẵn sàng làm việc với Hoa Kỳ để tìm ra cách thức phù hợp nhằm hòa hợp với nhau - chung sống hòa bình và hợp tác cùng có lợi. ✱ Al Jazeera, Qatar: Chính quyền Biden cho biết Trung Quốc là đối thủ cạnh tranh duy nhất của Hoa Kỳ “với mục đích định hình lại trật tự quốc tế và ngày càng có sức mạnh kinh tế, ngoại giao, quân sự và công nghệ để thúc đẩy mục tiêu đó” ✱ Kyodo News, Jp: Bộ Thương mại Hoa Kỳ cho biết việc thắt chặt kiểm soát xuất khẩu nhằm hạn chế khả năng Trung Quốc tiếp cận một số chip cao cấp được Bắc Kinh sử dụng để sản xuất các hệ thống quân sự tiên tiến. ✱ Global Times, CN: Cuộc chiến chip ngày càng leo thang của Mỹ chống lại Trung Quốc đã tạo ra sự bất ổn to lớn cho ngành công nghiệp chip thế giới và đặt các nhà sản xuất chip hàng đầu vào tình thế cực kỳ khó khăn có thể dẫn đến thiệt hại nghiêm trọng. ✱ Asia Nikkei, Jp: Những hạn chế sẽ khiến Bắc Kinh khó khăn hơn nhiều trong việc mua hoặc chế tạo chất bán dẫn tiên tiến cho một quân đội...
✱ Declassified Uk.: Các hồ sơ giải mật cho thấy, Vương quốc Anh đã dự đoán về một "cuộc đối đầu nghiêm trọng giữa Nga và Ukraine" từ năm 1992. ✱ The Grayzone: Bài thuyết trình vào tháng 4 năm 2022 dành cho các sĩ quan tình báo cao cấp của Anh, vạch ra một kế hoạch phức tạp để làm nổ tung Cầu Kerch ở Crimea. ✱ TASS Ru.: Các nhân viên thuộc các cơ quan tình báo của Mỹ và Anh trực tiếp tham gia vào các hoạt động bí mật với Cơ quan An ninh Ukraine (SBU) và đào tạo nhân viên để thực hiện công tác ✱ Yahoo News: CIA đã bí mật đào tạo các lực lượng Ukraine tại vùng tiền tuyến phía đông của Ukraine - CIA huấn luyện các đối tác Ukraine về các kỹ thuật bắn tỉa, cách vận hành tên lửa chống tăng Javelin và các thiết bị khác...
Trước khi ngưng đọc vì cho rằng chúng ta đã nói rất nhiều về những điều tương tự trong nhiều tháng qua, xin hãy để tôi nói rõ: Tôi không nói về Nga. Không, đây là một vấn đề lớn hơn. Nó mang tên Trung Quốc...
Sáng thứ Hai 10/10/22 vùa qua, phải chăng Putin đã thay đổi bản chất cuộc chiến ở Ukraine khi phóng 83 hỏa tiễn nhằm thẳng 11 cơ sở vật chất dân sự và nhà cửa dân chúng? Putin đã áp dụng đúng lý thuyết chiến tranh của cộng sản là tiêu diệt sự sống xã hội của quốc gia địch khi mục tiêu không đạt được. Nhưng có người cho rằng oanh tạc Ukraine hôm thứ Hai thực chất không phải Putin thay đổi chiến thuật mà đó chỉ để vớt vát thể diện trước dân chúng Nga và thế giới sau nhiều thất bại liên tiếp ở Ukraine và, đau đớn hơn nữa, « cầu Putin » (Kertch) bị đặc công Ukraine phá hỏng...
Vào giữa tháng 3, chưa đầy một tháng sau khi Nga xâm lăng Ukraine, nhà khoa học chính trị Francis Fukuyama đã đưa ra một dự đoán nổi bật: Ukraine sẽ chiến thắng. Sáu tháng sau, Ukraine đang trên đà tấn công và tái chiếm lãnh thổ quan trọng giữa nhiều dấu hiệu là quyết tâm của Nga đang suy yếu. Các bản tường thuật chỉ ra rằng vũ khí và thông tin tình báo do Hoa Kỳ và các quốc gia đồng minh khác cung cấp đang mang lại cho cuộc phản công của Ukraine một sự thúc đẩy nghiêm trọng. Liên minh NATO vẫn bền vững và đoàn kết đứng sau Ukraine, bất chấp nỗ lực của Nga nhằm làm suy yếu sự thống nhất đó bằng cách hạn chế xuất khẩu khí đốt tự nhiên sang châu Âu...
Trong thời đại kinh tế toàn cầu hoá dựa vào tri thức và thông tin, thì kiến thức trở thành sức mạnh và Internet là phương tiện kết nối. Các kiến thức mới đang được phổ biến tự do trên khắp thế giới và mọi người có thể truy cập được dễ dàng hơn. Trước các chuyển biến dông bão này, tình hình cạnh tranh giữa các cường quốc không chỉ còn nằm trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế và an ninh mà còn canh tân kỹ thuật và nhiều quốc gia cảm thấy đang bị đe dọa bởi sự tụt hậu về kiến thức và trang bị kỹ thuật số...
Cả hai nhà lãnh đạo nữ này đều là những nhân vật xuất chúng, những phụ nữ đầu tiên giữ các vị trí lãnh đạo cao cấp bậc nhất trên đất nước họ. Hình ảnh hai bà kề vai sát cánh trên trường thế giới bất chấp một siêu cường do đàn ông thống trị chuyên đi bắt nạt các quốc gia nhỏ hơn, quả là một thách thức tương phản và là một biểu tượng dũng cảm của thời đại...
Chuyến thăm của bà Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi ở Đài Loan tạo thêm sự đe doạ mới của Trung Quốc đối với hòn đảo này, nó được tạo ra do nhu cầu duy trì việc kiểm soát đối với tình hình ở eo biển Đài Loan sau những chiến thắng bầu cử liên tục của đảng ủng hộ sự độc lập của Đài Loan...
Bản đồ thứ ba về thế giới thời hậu Chiến tranh Lạnh bắt nguồn từ cái thường được gọi là “Lý thuyết Hiện thực” (Realist Theory) về quan hệ quốc tế. Theo lý thuyết này, các quốc gia thực sự là chủ thể quan trọng duy nhất trong các vấn đề thế giới, mối quan hệ giữa các quốc gia là một mối quan hệ hỗn loạn (anarchy), và do đó để đảm bảo sự tồn tại và an ninh của họ, các quốc gia luôn cố gắng tối đa hóa quyền lực của mình... Một cái nhìn viễn kiến về mối hiểm họa xung đột giữa các quốc gia trên thế giới, của nhà Chính trị học lừng danh Samuel P. Huntington, do Bác sĩ Hồ Văn Hiền chuyển ngữ và chú thích. Việt Báo trân trọng giới thiệu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.