Tỏ ra mình hơn người, chê bai, nói xấu để hạ người ta, chà đạp nhân phẩm, hiếp đáp, áp đặt nguời khác theo ý mình (manipuler) là những đường nét đặc trưng của người mắc chứng ái kỹ lệch lạc (Pervers narcissique).
Họ không bao giờ chấp nhận mình thua người khác
http://vietbao.com/a204327/khong-bao-gio-chap-nhan-minh-thua-nguoi-khac
Khi những áng mây đen mất đi bầu trời sẽ được trong sáng hơn (Photo NTC 2014)
***
Ái kỷ lệch lạc (pervers narcissique) là gì?
Đây là một chứng rối loạn nhân cách rất phức tạp để chỉ những người có vấn đề về hình ảnh của chính họ
Ngày nay, những nười mang chứng ái kỷ lệch lạc có mặt tại khắp nơi.
Họ ghét cay ghét đắng cái hình ảnh họ đang có. Để tồn tại họ tìm cách chuyển cái hình ảnh tồi tàn đó qua người khác.
Họ có thể là một người bạn, một đồng nghiệp trong sở, một người trong đoàn thể, hội ái hữu, một người trong gia đình hay thậm chí là người chồng hay vợ của chính bạn.
Đặc tính chung: Họ có khuynh hướng, hạ thấp người kia xuống, áp đặt, sai khiến, bóp nắn người khác theo như ý họ mong muốn để cố che lấp cái tôi tồi tàn của chính bản thân họ.
Họ là một người bệnh hoạn và qua cách phóng chiếu (projection) họ cố ý làm cho người khác bệnh thay họ.
Đó là những người ngang ngạnh.
Trắc nghiệm: Bạn có đang sống chung với người mắc bệnh ái kỷ lệch lạc không?
(Test : Vivez vous avec un pervers narcissique?)
Bài viết nầy được phỏng dich từ bài chủ đề Pourquoi ils triomphent:Les pervers narcissiques ? đăng trong tập chí L’Express international số 3220-semaine du 20 au 26 mars 2013
Xin bạn hãy trả lời các câu hỏi dưới đây của nhà tâm lý hoc Yvane Wlart. Bà là chuyên viên ngành tâm lý học lâm sàng tại Université Paris Descartes và đồng thời cũng là tác giả của 2 tác phẩm nổi tiếng Petites violences ordinaires và La violence psycholgique en famille.
1- Bạn có cảm thấy được thoải mái và an tâm khi có sự hiện diện của bà xã hay ông xã không? có khi nào bạn vẫn là bạn, không cần phải che đậy tánh khí mà không bị bắt bẻ, chỉ trích và hạ phẩm giá?
(Vous sentez vous détendu(e) et rassuré(e) en présence de votre conjoint? Pouvez-vous être vous-même sans qu’il vous critique ou semble vous dévaloriser?)
2- Ổng xã hay bả xã có khi nào chia sẻ các sở thích của họ với bạn không? Và người ta có quan tâm đến sở thích của bạn không?
(Partage-t-il ses centres d’intérêt avec vous, et sintéresse-t-il aux vôtres?)
3- Có khi nào chồng hay vợ nói ra một cách quỵt tẹt và một cách chân tình về họ không?
(Parle-t-il ouvertement et honnêtement de lui-même?)
4-Bạn có thường nhận dược sự triều mến, âu yếm, cảm thông và sự nâng đở từ chồng hay từ vợ bạn không?
(Obtenez-vous le plus souvent tendresse, compréhension et soutient de sa part?)
5- Hình như chồng hay vợ không có cùng chung kỷ niệm về các biến cố và hiểu biết như nhau.
(Semble –t-il ne pas avoir les mêmes souvenirs des évènements que vous, ni la même compréhension?)
6- Ổng xã hay bà xã có thường xuyên tỏ vẻ khó chịu hay nổi xung thiên đối với bạn không?
(Vous parait-il régulièrement irrité ou en colère après vous?)
7-Người đó không nhìn nhận là họ đang tức giận nhưng thật sự rõ ràng ra là như vậy. Hay họ cố chối từ và trốn sâu trong sự im lặng và bất giao tiếp?
(Refuse-t-il d’admettre qu’il est en colère quand c’est manifestement le cas,ou nie-t-il se réfugier dans le silence et l’absence de communication?)
8-Bạn có thường cảm thấy lúng túng và bực tức trước câu trả lời và phản ứng của bà xã hay của ông xã giống như cả hai người không nói cùng một thứ ngôn ngữ?
(Vous sentez-vous souvent perplexe et frustré(e) par ses réponses et ses réactions comme si vous ne parliez pas le même langage?)
9 -Bạn có cảm thấy như thường phải sống trong sự cảnh giác, trong tâm trạng báo động và nghi kỵ vì không biết mình phải nói hay làm gì để không tạo nên rắc rối.
(Vous sentez-vous souvent sur le qui- vive, dans un état d’alerte et de méfiance en ne sachanh trop quoi dire ni faire pour ne pas créer de ptoblèmes?)
10- Có khi nào bạn che giấu những chuyện tầm thường để tránh khỏi bị chồng hay vợ có ý nghĩ xấu?
(Vous arrive-t-il de cacher des choses banales pour éviter des réflexions désagréables.)
Kết quả
*Nếu bạn trả lời khẳng định ở nhiều câu, từ số 5 đến số 10, thì rất có thể bạn là nạn nhân của bạo hành tâm lý, một loại vũ khí của những người mắc chứng ái kỷ lệch lạc.
Si vous avez plusieurs réponses affirmatives aux questions 5 à 10, il est probable que vous soyez victime de violence psychologiques, l’arme des pervers narcissiques
*Cuộc sống vợ chồng lành mạnh và tốt đẹp nếu có lời giải đáp tích cực từ câu 1 đến 4, và tiêu cực ở những câu còn lại.
Une relation saine correspond à des réponses positives aux énoncés 1 à 4, et négatives aux autres.
20 dấu hiệu để nhận biết một người mắc chứng ái kỷ lệch lạc
Phỏng dịch từ Báo Nouvel Observateur số 15-21//3/2012 : Au bureau, dans le couple, en famille-Les pervers narcissiques
Theo nhà tâm thần học Hoa Kỳ Scott Peck, chúng ta không nên e ngại khi nói lên sự lệch lạc thật sự về đạo đức và cần phải tìm hiểu nguyên nhân của nó. Đối với các tác giả khác, chẳng hạn như Bs Reichert-Pagnard, chúng ta có thể gọi đây là trường hợp “rối loạn tâm thần trắng” nghĩa là không biểu hiện ra thành triệu chứng rõ rệt.
Chúng ta có thể xếp hạng “người cà chớn” hay ngang ngạnh vào bậc thang từ 1 tới 10 tùy theo mức độ độc ác của họ.
Ở bậc 3, họ là người độc tài trong gia đình, trốn né trong sự chối từ, cố tình làm tổn thương người khác để làm diệu bớt nỗi khổ tâm của chính họ.
Bậc 8, kẻ đốn mạt tuôn trút sự tàn ác sang cho người khác để mong tìm sự vui sướng trong sự đớn đau tinh thần của nạn nhân.
Theo hai nhà phân tâm học Jean Charles Bouchoux và Isabelle Nazare Aga thì chúng ta có thể nêu ra 20 dấu hiệu ở một người mắc chứng rối loạn ái kỷ lệch lạc.
"Les pervers narcissiques", Jean-Claude Bouchoux (Editions Eyrolles) et "Les manipulateurs et l'amour", Isabelle Nazare-Aga (Editions de l'Homme).
1- Họ (có thể là đàn ông hoặc đàn bà), hút hết năng lực, ăn tươi nuốt sống người kia.
(Il ou elle vampirise l'énergie de l'autre : l'expression "se faire bouffer" prend tout son sens)
2- Họ không có sự đồng cảm và biểu lộ một sự lạnh nhạt trong tình cảm.
(Il ou elle est dénué(e) d'empathie, fait preuve de froideur émotionnelle)
3- Họ lúc nào cũng mang tâm trạng bất mãn kinh niên và họ có đủ lý lẽ để chứng minh hoàn cảnh đó.
(Il ou elle souffre d'insatisfaction chronique, il y a toujours une bonne raison pour que ça n'aille pas).
4- Họ hạ nhục đối tượng một cách tinh vi. Lúc đầu ngụy trang qua lớp vỏ trào phúng, nói giỡn nói chơi và từ từ sau đó thì họ nói thẳng mà không cần phải e dè che đậy gì cả.
(Il ou elle use de dénigrement insidieux, sous couvert d'humour au début, puis de plus en plus directement)
5- Họ tỏ ra vô cảm, dững dưng trước sự mong muốn của người kia.
(Il ou elle est indifférent aux désirs de l'autre)
6- Họ áp dụng chiến thuật cô lập con mồi.
(Il ou elle s'inscrit dans une stratégie d'isolement de sa proie)
7- Họ tỏ thái độ họ là cái rốn của vũ trụ.
(Il ou elle fait preuve d'égocentrisme forcené)
8- Họ làm cho dối phương có mặc cảm tội lỗi.
(Il ou elle vous fait culpabiliser)
9- Họ không thể nào chịu nhận tội hay biết nói tiếng xin lỗi hết (ngoại trừ đây là một chiến thuật của họ).
(Il ou elle est incapable de se remettre en cause ou de demander pardon (sauf par stratégie).
10- Họ chối từ sự thật.
(Il ou elle s'inscrit dans un déni de réalité).
11- Họ có thể có hai lòng: một người ái kỷ lệch lạc với bề ngoài dễ thương, quyến rủ, thông minh và vị tha. Ngược lại rất ác độc trong chốn riêng tư và nơi kín đáo.
(Il ou elle joue un double jeu : le pervers narcissique se montre charmant, séducteur, brillant - voire altruiste - pour la vitrine ; tyrannique, sombre et destructeur en privé)
12- Họ bị ám ảnh bởi hình ảnh xã hội.
(Il ou elle est obsédé(e) par l'image sociale)
13- Họ áp dụng tài hùng biện một cách đáng sợ. Việc đối thoại để giải quyết xung độ trở nên vô vọng.
(Il ou elle manie redoutablement la rhétorique : le dialogue pour dépasser le conflit tourne à vide)
14- Họ xen kẻ lúc nóng, lúc nguội, và biết kềm chế lúc nào họ đi quá xa.
(Il ou elle alterne le chaud et le froid, maîtrise l'art de savoir jusqu'où aller trop loin)
15- Họ có một tâm thần cứng ngắt.
(Il ou elle est psychorigide)
16- Họ mang một nỗi lo âu sâu đậm và không thể nào chịu đựng được sự sung sướng của người kia.
(Il ou elle souffre d'anxiété profonde, ne supporte par le bien-être de son partenaire)
17- Họ cảm thấy một nhu cầu cần phải phá hỏng hết hạnh phúc quanh họ.
(Il ou elle ressent le besoin compulsif de gâcher toute joie autour de lui)
18- Họ đảo ngược lại vai trò để họ được xem là nạn nhân.
(Il ou elle inverse les rôles et se fait passer pour la victime)
19- Họ phán ra những mệnh lệnh nghịch lý và mâu thuẩn khiến cho mục tiêu mất đi điểm mốc. Tâm trí trở nên rối loạn mặc dù họ là người thông minh nhứt. Paul Claude Racamier, người đặt ra ý niệm ái kỷ lệch lạc nói rằng đây thật sự là “đổi hướng của trí thông minh”.
(Il ou elle use d'injonctions paradoxales et contradictoires : la cible perd ses repères, son esprit devient confus, même quand il est des plus brillants. Paul-Claude Racamier, inventeur de la notion de pervers narcissique, parle d'un véritable "détournement de l'intelligence)
20- Họ cảm thấy được nhẹ nhõm một cách bệnh hoạn khi kẻ kia bị hạ xuống thật thấp.
(Il ou elle éprouve un soulagement morbide quand l'autre est au plus bas)
Kết luận
Có người như những áng mây đen-Khi mây tan biến Trời sẽ trong sáng hơn
Ái kỷ lệch lạc là một rối loạn nhân cách vô cùng phức tạp.
Người ta tự hỏi, biết đâu có thể chính mình cũng đang mắc phải chứng ái kỷ lệch lạc ở một mức độ nào đó.
Phân tâm học thường đề cập đến hiện tượng nhân cách đôi (dédoublement de personnalité, dual personnality) ở con người. Khi thì mình là con người như thế nầy, khi thì thế nọ.
Biết chửng đâu mình cũng rơi trong trường hợp nầy.
Ôi, thật không hiểu nỗi./.
Đọc thêm
Video : Méfiez vous des pervers narcissiques:ils sont partout.
-L’Express -Pervers narcissique: gare au tyran charmant!
* LeNouvel Observateur- Pervers narcissiques : 20 pistes pour les reconnaître http://tempsreel.nouvelobs.com/le-dossier-de-l-obs/20120315.OBS3872/pervers-narcissiques-20-pistes-pour-les-reconnaitre.html
* Psychomédia. Qu’est –ce que le trouble de personnalité narcissique? http://www.psychomedia.qc.ca/pn/modules.php?name=News&file=article&sid=3887
* Psychomédia. Dossier Trouble de la personnalité http://www.psychomedia.qc.ca/pn/modules.php?name=News&file=article&sid=4111
* Violence, orgueil et modestie
http://www.scienceshumaines.com/-0aviolence-2c-orgueil-et-modestie_fr_2754.html
* Isabelle Nazare Aga. Manipulateurs, pervers narcissiques: Qui sont ils?
MONTREAL
.
.