Công ty Nhật Honda Motor Co. hôm Thứ Ba đã trình làng chú robot ASIMO đời mới với thêm nhiều chức năng, biết đi bộ và làm nhiều việc trong văn phòng. Kiểu ASIMO nguyên thủy ra năm 2000 biết nhảy múa, khiêu vũ với người. Hôm Thứ Ba, hai chú ASIMO đời mới biểu diễn đi bộ, đẩy xe, mang tách trà và ra bàn mời khac1h uống. Chú robot mới cũng biết nhường nhịn khi đi bộ, nếu có ai tới gần thì né qua nhường lối. ASIMO mới tự biết khi nào gần hết điện thì tự quay trở về bình sạc điện.
Hôm thứ Ba, các cổ phần yếu lại vào lúc đóng cửa sau khi ráng tiến lên nhờ tin bán lẻ tăng 0.8 % trong tháng 7 lần đầu tiên sau 3 tháng giảm liên tiếp.
Hôm thứ Hai, các cổ phần blue-chip yếu nhưng gỡ lại bớt thua nhờ nhóm technology vững, trong khi Nhật Bản báo cáo kinh tế tăng trưởng chậm lại
nhiều trong tài khóa 2.
Hôm thứ Ba, các cổ phần tiến lên liên tiếp trong 3 ngày, với chỉ số S&P 500 vượt qua mức 1,400 lần đầu tiên từ tháng 5, vì lạc quan nền kinh tế Mỹ sẽ phục hồi qua cơn khủng hoảng Châu Âu và các khó khăn khác.
Hôm thứ Năm, các cổ phần tiếp tục xuống nhiều và liên tiếp trong 4 ngày,
với chỉ số S&P 500 thua nhiếu nhất trong 6 tuần, sau khi Ngần Hàng Trung Ương Châu Âu ECB tuyên bố nước Đức không hoàn toàn đồng ý biện pháp liên kết với các chính quyền mua lại một số lượng lớn các bonds hầu
giảm cơn khó khăn thiếu nợ.
Hôm thứ Tư, các cổ phần tiếp tục yếu sau khi Dự Trữ Liên Bang tuyên bố nền kinh tế đã tăng trưởng chậm lại, nhưng vẫn không có biện pháp khích động nào.
Hôm thứ Ba, các cổ phần tiếp tục yếu trước tình hình khủng hoảng Châu Âu
vẫn chưa thấy có biện pháp giải quyết nào, trong khi tiều xài chậm lại trong tháng 6.
Hôm thứ Hai, các cổ phần tương đối yếu lại sau khi vùng lên mạnh trong 2
ngày, trong khi chờ đợi các ngân hàng trung ương họp quyết định biện pháp giải quyết tình hình tài chánh Châu Âu, với US Treasury Secretary Timothy Geithner đang họp với bộ trưởng tài chánh của Đức và ông president của ECB Mario Draghi.
Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.
Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.
Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”
Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.
Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.
Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.