Hôm nay,  

Quân Đội Mỹ Quá Sức, Trải Mỏng

3/25/200700:00:00(View: 4184)

Vì Iraq, Quân Đội Mỹ Quá Sức, Trải Mỏng

Bốn năm chiến tranh ở Iraq và Afghanistan, bây giờ quân đội Mỹ không còn khả năng cho những mặt trận khác vì thiếu huấn luyện, thiếu quân số, thiếu trang bị, theo phân tích của những chuyên viên cao cấp của quốc phòng và chánh phủ.

Theo phân tích Thủy quân lục chiến phải phải liên tục thay phiên ở chiến trường nên hoàn toàn bị thiếu những yếu tố trên. Trừ bị trung ương để can thiệp những nơi bất thần xảy ra chiến tranh hay những chiến trận cường độ tăng lên bất thần, hầu như không có vì quân đội Mỹ bị dàn trải quá mỏng rồi. Trang bị dành thay thế hay tăng cường cho những đoàn quân viễn chinh đang ờ chiến trường, kho tàng gần như đã cạn kiệt.

Tướng Peter Schoomaker, Tham mưu trưởng Lục quân đã tường trình hữu thệ trước Ủy ban Quân vụ Thượng Viện Mỹ như thế.  " Chiến lược của chúng ta hiện thời đã vượt những phương tiện mà chúng ta có."  Tướng  Richard Cody, phụ trách điều động Lục quân cũng nói trình độ sẵn sàng của bô bình không còn nữa. Còn Tướng  Peter Pace, Chủ tịch Hội Đồng Liên Quân than " Tôi cảm thấy không yêm tâm chút nào." Ông liệt kê cho các nghị sĩ những nới quân Mỹ phải dàn trải trên thế giới: Afghanistan, Iran, Iraq, Syria, Lebanon, Yemen, Somalia, Sudan, Venezuela, Colombia, Philippines, Malaysia, Indonesia, North Korea, Pakistan, và nơi nào cũng thiếu quân số.

Tướng Pace xin thêm quân 20 sư đoàn vì 10 sư đoàn năm rồi xin Quốc Hội đã điều đi Iraq hết không còn trừ bị trung ương, nếu nơi nào cần thêm bất thần, Ông không còn người đâu để tăng viện.  Tướng James Conway Tư lịnh Thủy quân Lục chiến nói năm 2008 muốn hay không muốn phải cho Ong thêm quân số mới đử đáp ứng yêu cầu thay thế củ acác đơn vi.

Còn về trang bị đang cần cho 5 sư đoàn. Căn cứ  tiếp liệu ở Kuwait, South Korea, Guam  trên  Thái bình Dương và Diego Garcia trên Ấn độ đương đang thiếu vì phải vét đưa đi  trang bị  điền  thế cho  đoàn quân binh to lớn quân ở Iraq đang cần. Chỉ có căn cứ ở Nam Hàn là còn đỡ, các căn cứ khác đều báo động đỏ.  Thủ tục xin trang bị và tiếp liệu của quân binh chủng đối với Bộ Quốc Phòng chậm lụt như còn rùa, đáng chán vì nạn bàn giấy.

Đó là chưa nói huấn luyện, người quân nhân Mỹ suốt thời gian bị điều luân phiên hết mặt trận này đến mắt trận khác, không có thì giở dưỡng quân và huấn luyện.

Kết luận của Chủ tịch Hội Đồng Tham mưu Lục quân là một cảm nghĩ của một người tướng từng xông pha nơi trận mạc hỏi quí vị nghị sĩ trong Ủy ban Quân vụ Thượng Viện," Quân đội dàn trải qua mỏng, trình  độ sẵn sàng tham chiến sút giảm, thiếu quân số, thiếu trang bị, thiếu huấn luyện, trong tường hợp nước Mỹ lâm nguy thì hỏi làm sao đối phó.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Mikie Sherrill, cựu phi công Hải quân và Dân biểu liên bang đắc cử lần đầu năm 2018, sẽ trở thành Thống Đốc kế tiếp của tiểu bang New Jersey.
Zohran Mamdani đã trở thành tân thị trưởng của thành phố New York, ghi tên mình vào lịch sử với tư cách là người Hồi giáo đầu tiên, người gốc Nam Á đầu tiên và cũng là người trẻ nhất trong hơn một thế kỷ qua đảm nhận chức vụ này.
Câu chuyện khởi đi từ một tấm ảnh tưởng chừng vô hại: tám giáo viên toán ở trường trung học Cienega, miền nam Arizona, mặc áo phông trắng vấy máu giả, trên ngực in dòng chữ “Problem Solved” – “bài toán đã giải xong.” Nhưng trong thời buổi một cú nhấp chuột có thể đốt cháy cả cộng đồng, chỉ vài giờ sau, họ nhận được hàng trăm lời đe dọa tính mạng. Bức ảnh được Andrew Kolvet, phát ngôn viên của tổ chức bảo thủ Turning Point USA và là nhà sản xuất chương trình Charlie Kirk Show, tung lên mạng X sáng thứ Bảy. Ông viết rằng nhóm giáo viên “chế nhạo vụ ám sát Charlie Kirk” và kêu gọi “họ đáng bị lôi ra ánh sáng – và bị đuổi việc.” Chỉ trong vài giờ, bài đăng lan rộng gần mười triệu lượt xem, được các nhân vật MAGA như Benny Johnson chia sẻ lại, kéo theo hàng ngàn lời bình luận giận dữ.
Trong một đất nước tự nhận là văn minh, hiếm ai tưởng tượng cảnh nhân viên liên bang dùng hơi cay đối với trẻ con đang sửa soạn dự lễ hội Halloween. Nhưng đó chính là điều đã xảy ra tại Chicago hôm 28 tháng 10.
Chicago — Hai thành viên Vệ binh Quốc gia Illinois cho biết họ sẽ không tuân theo lệnh điều động của chính quyền liên bang đến Chicago trong khuôn khổ chiến dịch cưỡng chế di trú của Tổng thống Donald Trump, một hành động hiếm hoi thể hiện sự phản đối công khai từ trong hàng ngũ quân đội. “Thật đau lòng khi bị buộc phải quay lưng lại với cộng đồng và hàng xóm của mình,” Trung sĩ Demi Palecek, một nữ quân nhân gốc La-tinh kiêm ứng cử viên vào cơ quan lập pháp tiểu bang Illinois, nói với CBS News. “Cảm giác như điều này là bất hợp pháp. Đây không phải là lý do chúng tôi khoác lên bộ quân phục.”
Cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California) có sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí.
Vẽ lại bản đồ bầu cử không chỉ là các lằn ranh địa lý, mà là sự đại diện tại quốc hội liên bang, là quyền lợi của các cộng đồng có đông dân số tại các tiểu bang.
70% người Mỹ được hỏi trong một cuộc thăm dò của tổ chức KFF mới đây cho biết không đủ khả năng chi trả cho dịch vụ y tế.
- Trump Kháng Cáo Lên Tối Cao Pháp Viện Về Quyền Điều Động Vệ Binh Quốc Gia Đến Chicago - California: Phá Vỡ Ổ Trộm Lego, Thu Giữ Hàng Chục Ngàn Mảnh Ghép Và Tượng - Chính Quyền Trump Thực Hiện Các Biện Pháp Mạnh Nhằm Thu Hẹp Bộ Giáo Dục Liên Bang - Instagram Ra Mắt Công Cụ Bảo Vệ Trẻ Vị Thành Niên Trước Tác Động Của AI - Chính quyền Trump cân nhắc khả năng gặp gỡ lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong chuyến công du châu Á
Ít nhất 15 người nhập cư đã chết trong các trại giam giữ di dân tính đến nay. Trong số đó, 10 người chết trong sáu tháng đầu năm, trở thành giai đoạn chết chóc nhất trong lịch sử gần đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.