Hôm nay,  

Ân Xá Quốc Tế: Trump Phải Bảo Vệ Nhân Quyền

11/10/201600:00:00(View: 3677)
LONDON - Amnesty International hô hào TT đắc cử Donald Trump bảo đảm nhân quyền cùng với lời đả kích luận điệu “độc hại” của ông trong thời gian vận động tranh cử.

TTK Salil Shetty của Amnesty (bản doanh London) nói: ông Trump nêu lên quan ngại nghiêm trọng về sức mạnh của cam kết về nhân quyền mà chúng ta trông đợi ở Hoa Kỳ trong tương lai. Nay, ông Trump cần bỏ lại phiá sau luận điệu ấy để tái xác nhận và thi hành nghĩa vụ của Hoa Kỳ về nhân quyền, trong cũng như ngoài nước.


Bà Margaret Huang là giám đốc Hoa Kỳ của của Amnesty kịch liệt phản đối các phát biểu khiêu khích của ông Trump trong thời gian tranh cử và xác quyết: luận điệu ấy không thể trở thành chính sách. Bà Huang nhấn mạnh: những lời lẽ kỳ thị, gây hiềm khích và xúc phạm của ông Trump không có chỗ đứng trong chính quyền.

Theo lời bà, ông Trump phải công khai cam kết bảo vệ nhân quyền không phân biệt.

Reader's Comment
11/10/201615:06:31
Guest
Xin đừng nói luận điệu này lúc này về nước Mĩ !
Nước Mĩ điêu linh thì cả thế giới khốn khổ !
Hiện Trump chưa làm gì hết mà đã có những cuộc biểu tình !
Có Phải siêu quyền lực ủng hộ Hillary không xong thì bây giờ tới màn khuyấy động khác phải không ?
Trump hoàn toàn vô tư, Dân Mĩ bầu cho thì Trump làm TT, dân chủ rõ ràng !
Đụng tới quyền dân chủ này chính là đụng tới toàn dân Mĩ chứ Trump chưa làm gì, ông vẫn như tờ giấy trắng !
Nhưng với Trump trật tự phải được vãn hồi và phải có kỉ luật !!! Trump không mị bất cứ ai !
Biểu tình này nọ đang diễn ra là do tệ hại của Obama, nên Obama phải làm sạch sẽ cho đẹp trước khi Trump nhậm chức !
Quân đội Mĩ và cảnh sát luôn luôn ủng hộ trật tự của mọi quốc gia ! Mĩ cũng thế thôi, tất cả đều do hiến pháp qui định hết !
Trump được bầu lên là do hiến pháp này ! Mọi xách động làm loạn là dân Mĩ không bao giờ tha !
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.