Hôm nay,  

Cali Luật Mới 2012: HS Học Về Đồng Tính

29/12/201100:00:00(Xem: 5497)
Cali Luật Mới 2012: HS Học Về Đồng Tính, Say rượu lái xe 3 lần sẽ mất bằng lái 10 năm

SACRAMENTO, California (VB) -- Quốc hội California đã thông qua 750 luật mới trong năm qua, và hầu hết các luật đó sẽ hiệu lực kể từ ngày 1-1-2012.
Trong những luật mới đó, sau đây là một số luật quan trọng đối với đời thường mà người dân cần biết.
Một luật Calif. buộc các trường công lập phải có học trình trong môn sử dạy về những đóng góp của những người đồng tính nam/nữ và những người khuyết tật.
Hiện thời những người chống đóái đã trình 5 hồ sơ để có thể gỡ bỏ luật này hay là sẽ cho ba mẹ quyền đưa học trò miễn học các lớp này.
Ghế ngồi cho em bé trên xe trước kia chỉ tính tới 6 tuổi, nay sẽ buộc phải đủ 8 tuổi hay có chiều cao 4 feet 9 inches mới miễn ngồi ghế car seat.

Các tiệm sẽ bị cấm bán sữa em bé hay những loại thuôác trên quầy (over the counter) nào đã mất trị giá dinh dưỡng hay dược phẩm.
Bất kỳ ai bị phạt 3 lần hay nhiều hơn về tội DUI (laí xe trong khi say rượu hay nghiện ma túy) sẽ bị tịch thu bằng lái lên tới 10 năm. Tòa án có thẩm quyền tịch thu tức khắc bằng lái những người này.
Tuy nhiên, người vi phạm có thể nộp đơn xin lấy lại bằng lái sau 5 năm, nếu phù hợp một số điều kiện.
Luật hiện nay chỉ cho tòa tịch thu bằng lái những người này có 3 năm.
Luật về đối phó những kẻ bắt nạt trẻ em đòi hỏi các trường phaả có một tiến trình thống nhất khi đối phó với các khiếu kiện về trường hợp học sinh bị bắt nạt. Luật này sẽ hiệu lực từ ngày 1 tháng 7-2012 (nghĩa là, sau niên học hiện nay).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.