Hôm nay,  

Cali: 7.7 Triệu Dân Giảm Chi Medi-cal

24/06/201100:00:00(Xem: 4021)

Cali: 7.7 Triệu Dân Giảm Chi Medi-cal; Kể từ ngày 1-7-2011: Tiền trợ cấp giảm 8%, công chức tiểu bang giảm 5,500 người...

QUẬN CAM (VB) -- Nhiều triệu dân California sẽ thê thảm trong vài tuần nữa, khi quyết định giảm chi ngân sách tiểu bang hiệu lực kể từ ngày 1-7-2011.
Nhiều triệu người sẽ thấy tiền trợ cấp co cụm lại, các dịch vụ tiểu bang kể cả y tế sẽ bị giảm bớt...
Các quyết định cắt giảm ào ạt này đã được chấp thuận bởi Thống Đốc Jerry Brown và các dân cử tiểu bang từ hoòi tháng 3-2011, một phần trong nỗ lực làm giảm thâm thủng 25.4 tỉ đôla kể từ ngày đầu tài khóa năm mới là ngày 1-7-2011.
Cuộc tranh cãi tuy đang diễn tiến về nhu cầu bù đắp khoản thâm thủng còn lại là 10 tỉ đôla, nhưng các quyết định cắt giảm đưa ra từ tháng 3-2011 sẽ hiệu lực vài tuần nữa.
Bà Donna Pomerantz, chủ tịch của cơ quan hoạt động cho những người mù có tên là California Council of the Blind, nói với báo OC Register rằng bà có cả ngàn lý do để đòi Quốc hội Cali đừng cắt giảm nữa, vì quyết định hồi tháng 3-2011 đã cắt tiền trợ cấp 15 đôla mỗi người đối với người mù, người phế tật và người già.
Bà nói, “Đây là chuyện sống còn, không phải chuyện xài sang.”
Nhuũng phần đã cắt giảm đưa ra hồi tháng 3 kể như không đaỏ ngược nữa, bây giờ là tranh cãi về chuyện có nên tăng thuế tạm không, có nên cắt tiền hưu bổng công chứng không và một số vấn đề tương tự.

Vấn đề tiểu bang bây giờ vẫn còn là: tiền thu vào ít hơn tiền xài ra, bất kể đã cho giảm chi từ tháng 3.
Các chương trình y tế và trợï cấp welfare bị cắt nhiều rồi, nhưng cũng có thể sẽ bị cắt thêm, theo phân tích của Gary Rotto, giám đốc về chính sách y tế của tổ chức Council of Community Clinics, phục vụ ở 3 quận San Diego, Riverside và Imperial.
Tổ chức của ông là mạng lưới 100 trung tâm y tế đang phục vụ 650,000 người ở 3 quận.
Toàn tiểu bang, quyết định tháng 3 đã cắt dịch vụ Medi-Cal tới 1.5 tỉ đôla, ảnh hưởng y tế cho 7.7 triệu dân Cali.
Trợ cấp welfare sẽ giảm 1 tỉ đô, phần nhiều là giảm 8% tiền trợï cấp hàng tháng, từ 694$ để còn có 638$ đóái với gia đình 3 người.
Tiểu bang cũng sẽ ngưng trợ cấp welfare đối với người đã lãnh hơn 4 năm, tức là giảm 12 tháng so với mức 60 tháng hiện nay.
Tiền trợ cấp người mù, người già, người phế tật giảm hàng tháng 15$, để còn 830$ thôi.
Các đaị học bị cắt 1 tỉ đô, phải sắp xếp lại bằng cách giảm nhân viên, và không tuyển thêm cho các vị trí trốngc hỗ.
Công chức tiểu bang bị giảm 3% lương đối với tiền hưu, trong khi công chức tiểu bang sẽ cắt giảm 5,500 người.
Các thông tin trên dịch từ OC Register chiều Thứ Năm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.