Hôm nay,  

San Francisco: Bắt 1 Tin Tặc, Đang Giữ Mật Mã Thành Phố

20/07/200800:00:00(Xem: 5083)

SAN FRANCISCO -- Một nhân viên của thành phố San Francisco đã bị buộc tội vì có dính líu đến việc xâm nhập vào hệ thống điện toán của thành phố và tạo ra một mật mã để giúp ông ta có thể lấy được hầu hết các tài liệu của thành phố.

Trong lúc ở tù, chờ đợi đóng tiền tại ngoại hầu tra $5 triệu đô la, ông ta vẫn từ chối cung khai mật mã vào máy để trả lại toàn bộ quyền sử dụng mạng lưới điện toán cho các nhân viên thành phố, theo các giới chức thành phố cho biết.

Terry Childs, 43 tuổi, sẽ tuyên bố vô tội trong phiên tòa hôm Thứ Năm, luật sư của ông ấy nói với phóng viên ABCNews.com như vậy.

Childs, một nhân viên thuộc Bộ Kỹ Thuật của thành phố, đã bị bắt vào Chủ Nhật và bị buộc vào 4 tội danh xâm nhập bất hợp pháp vào hệ thống điện toán của thành phố.

Mạng lưới mà ông ấy làm việc được phúc trình là chứa khoảng 60% tất cả tài liệu của thành phố, bao gồm 311 hệ thống, điện thư của nhân viên và các hồ sơ thi hành luật lệ.

Theo báo Chronicle, Childs được lệnh phải bỏ việc làm vào ngày 9 tháng 7.  Trong thời gian ở tù, ông ta vẫn được trả lương, $127,735 một năm. Báo Chronicle cũng nói rằng Childs đãtừng bị kết án về tội trộm và cướp trong năm 1982.

Jacobs, luật sư của Childs, nói rằng tiền phạt $5 triệu là "buồn cười và bất công. Những kẻ giết người phải đóng $1 triệu và người đàn ông này đã không giết bất cứ người nào.  Điều đó thật là vô nghĩa."

Mặc kệ cho luật sư biện hộ của Childs nói gì với truyền thông, người đứng đầu của nguyên cáo công cộng đã nói với ABCNews.com rằng văn phòng của họ sẽ sớm kết thúc việc tố tụng chống lại vị chuyên viên mạng lưới. 

Gavin Newsom, Thị trưởng thành phố San Francisco, nói rằng thành phố sẽ làm việc để phục hồi lại mạng lưới điện toán, nhưng một sự thiết lập lại toàn bộ hệ thống có thể phải mất tới 2 tháng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.