Hôm nay,  

Đại Sứ Mỹ Nói Về Tôn Giáo VN: Cần Độc Lập Với Chế Độ CSVN

10/17/200700:00:00(View: 5691)

ĐS Michalak chụp hình chung với các vị dân cử gốc Việt. Từ trái sang phải: UV Nguyễn Quang Trung, DB Trần Thái Văn, ĐS Michalak, UV Nguyễn Quốc Lân, NV Dina Nguyễn, NV Tạ Đức Trí, GDD Diệp Miên Trường và UV Andrew Nguyễn. Có tham dự nhưng không có trong hình còn có Thị Trưởng John Trần và NV Andy Quách.

(Costa Mesa, CA) - Nhân chuyến viếng thăm khu Little Saigon và theo lời mời của Dân Biểu Trần Thái Văn, Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Michael Michalak, đã đến dự một buổi ăn trưa với các vị dân cử và chuyên gia gốc Việt từ nhiều thành phần trong cộng đồng. Buổi tiếp kiến đã diễn ra vào trưa ngày thứ hai, 15 tháng 10, tại Nhà Hàng The Clubhouse trong khu South Coast Plaza.

Buổi gặp mặt nằm trong chương trình tiếp kiến và tìm hiểu về những quan tâm trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Quận Cam. Tại buổi tiếp kiến, các vị chuyên gia và dân cử đã đặt nhiều câu hỏi liên quan đến vai trò của Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ trong việc bảo vệ các công dân Hoa Kỳ cũng như các cơ sở thương mại của người Mỹ gốc Việt tại Việt Nam. Đại Sứ Michalak đã lập lại những ưu tiên của ông trong nhiệm kỳ hiện nay của ông tại Việt Nam, trong đó có vấn đề nhân quyền, giáo dục và phát triển kinh tế.

Ủy Viên Giáo Dục Andrew Nguyễn thuộc Học Khu Westminster nhân cơ hội cũng đã đặt vấn đề liên quan đến việc cải thiện nền giáo dục tại Việt Nam. Đại Sứ Michalak không những đề cập đến việc nới rộng chương trình trao đổi du học sinh giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, mà còn giúp cải thiện hệ thống giáo dục ngay tại trong nước Việt Nam.

Uỷ Viên Giáo Dục Luật Sư Nguyễn Quang Trung đã đặt vấn đề rằng khi một tổ chức tôn giáo phải ghi danh hay đăng ký với nhà cầm quyền CSVN thì họ bị đặt nằm trong guồng máy kiểm soát hay Mặt Trận Tổ Quốc trực thuộc nhà cầm quyền CSVN và trong vai trò là Đại Sứ, ông có thể lên tiếng đòi hỏi hoặc yêu cầu nhà cầm quyền CSVN cho phép các tổ chức tôn giáo được hoạt động độc lập hay riêng ra thay vì vào khuôn của họ"” Ông Đại sứ trả lời: “Tôi biết chuyện tách rời giữa nhà cầm quyền và tổ chức tôn giáo là một việc cần thiết cho một xã hội tự do, nhưng việc này rất cam go nhưng tôi vẫn tiếp tục lên tiếng và cố gắng hết mình.”

Cũng trong buổi tiếp kiến này, Hội Trợ Giúp Pháp Lý Cho Thuyền Nhân Việt Nam (LAVAS) trong đó có Luật Sư Nguyễn Quang Trung và Luật Sư Nguyễn Quốc Lân đã đệ trình một hồ sơ của một cựu tù nhân cải tạo, ông Phan Văn Bàn, đang còn kẹt tại Thái Lan để nhờ Đại Sứ Michalak can thiệp. Ông Bàn là trước đây phục vụ trong Lực Lượng Cảnh Sát Đặc Biệt tại Đà Lạt. Ông đã bị tù 29 năm trong trại tù cải tạo và gia đình của Ông Bàn đã gồm vợ và một người con trai đã đến định cư tại Illinois. Nhờ sự can thiệp của vị đại sứ tiền nhiệm, Đại Sứ Michael Marine, ông Bàn đã được thả tự do và đưa thẳng sang Thái Lan để làm thủ tục đi định cư tại Hoa Kỳ vào hồi tháng 5 vừa qua. Tuy nhiên tại Bangkok, ông bị hiểu lầm là có tham dự vào việc tra tấn tù nhân trong thời gian phục vụ trong lực lượng cảnh sát. Với sự trợ giúp của các luật sư LAVAS, nhiều vị cựu chỉ huy của ông Bàn đã xác nhận là ông Bàn không hề tham dự vào các công việc thẩm vấn hay tra tấn các tù nhân. Hội Cựu Cảnh Sát Quốc Gia tại Miền Nam California cũng đang vận động với các vị dân biểu địa phương để can thiệp cho ông Phan Văn Bàn hiện đang còn kẹt tại Bangkok, Thái Lan.

Trong buổi điều trần trước Thượng Viện Hoa kỳ vào tháng 8 vừa qua, ông Đại sứ Michael Michalak đã hứa với Thượng Nghị Sĩ Barbara Boxer là sẽ gặp gỡ cộng đồng VN ngay khi có dịp. Ông cũng đã điện đàm với Dân biểu Trần Thái Văn trước khi lên đường đi VN nhậm chức là khi trở lại Hoa kỳ ông sẽ nhờ Dân biểu Trần Thái Văn để tiếp xúc với cộng đồng VN tại khu vực Little Saigon. Dân biểu Trần Thái Văn đã nhắc lại lời hứa của ông Đại sứ và cám ơn ông đã cố gắng tạo điều kiện mặc dầu thời khoá biểu của ông rất dài và ông chỉ nhậm chức chỉ hơn 1 tháng trời.

Đại Sứ Michalak đã tỏ ra rất cởi mở và sẵn sàng lắng nghe các nguyện vọng hay ưu tư của đủ mọi thành phần trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt và đây là điểm khác biệt nỗi bật nhất so với các vị đại sứ tiền nhiệm của ông. Trước đây, Ông Đại Sứ Peter Peterson đã phát biểu với báo chí tại Việt Nam rằng việc thông qua Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam tại Hạ Viện năm 2003 với số phiếu 444 trên 1 không phản ảnh ý muốn của người dân Hoa Kỳ. Hai năm trước đây, Ông Đại Sứ Michael Marine khi viếng thăm Quận Cam cũng đã có lời chỉ trích nỗ lực vận động công nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ là biểu tượng chính thức của cộng đồng người Mỹ  gốc Việt tại Hoa Kỳ.  Uỷ Ban Yểm Trợ Cờ Vàng cũng đã lên tiếng phản đối Dân Biểu Michael Marine rằng trong vai trò là một đại sứ đại diện cho chính phủ cũng như chính sách Hoa Kỳ, ông cũng không được quyền coi thường ý muốn của người dân Hoa Kỳ trong đó có cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Hơn nữa, Hạ Viện Hoa Kỳ cũng là cơ quan đại diện chính thức nhất để nói lên nguyện vọng của người dân Hoa Kỳ như trong trường hợp thông qua Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam năm 2003 và một lần nữa mới đây với tỉ số 413 trên 4 vào tháng 9 vừa qua.

Buổi tiếp kiến đã kết thúc với lời hứa hẹn của Đại Sứ Michalak là ông sẽ đón nhận tất cả mọi ý kiến, câu hỏi hay yêu cầu được giúp đỡ từ giới thương gia hay các vị dân cử gởi đến địa chỉ trực tiếp của ông tại Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
Kể từ ngày lên nắm quyền, tổng thống Trump liên tục hành động nhằm cắt giảm chi tiêu chính phủ, trong đó có cả chi tiêu y tế. Với việc Hạ Viện đang đề nghị mức cắt giảm Medicaid lớn nhất trong lịch sử, sức khỏe của 79.3 triệu người Mỹ ghi danh vào chương trình đang bị đe dọa. Trong một cuộc họp báo trên mạng do tổ chức Ethnic Media Services (EMS) tổ chức vào ngày 21/03/2025, các chuyên gia trong ngành y tế đã thảo luận về những hệ lụy của dự luật này đối với người dân nghèo ở Mỹ.
Thư Viện Việt Nam (tọa lạc số 10872 Westminster Ave Suites # 214 & 215) do nhà báo Du Miên Giám Đốc điều hành, cùng Ông Bà BS. Võ Trọng Di một trong năm người đứng ra thành lập thư viện trong đó có: Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, Nhà Văn Nguyễn Đức Lập, Giáo Sư Trần Lam Giang (3 người nầy đã qua đời), đã tổ chức buổi tiếp tân kỷ niệm 26 năm thành lập vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 29 tháng 3 năm 2025 tại phòng sinh hoạt Thư Viện Việt Nam, với hơn 200 nhân sĩ, trí thức, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, cộng đồng, các cơ quan truyền thông và đồng hương thân hữu tham dự.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Thứ Bảy ngày 29 tháng 3 năm 2025 Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang.
Tại nhà hàng Diamond Seafood 2, 12181 Brookhurst ST, Garden Grove, Ban tổ chức gồm có: Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California, Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ, Đền Thánh Trần, Tổng Hội Sinh Viên Nam California, Viện Bảo Tàng Quân Sử Việt Nam Cộng Hòa. Đồng đứng ra tổ chức buổi tiệc gây quỹ để có phương tiện tổ chức lễ Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận.
Tại hội trường Westminster Community Center vào lúc 12 giờ trưa Chủ Nhật ngày 30 tháng 3 năm 2025, Phong Trào Quốc Dân Đòi Trả Tên Sài Gòn Tổ Chức Buổi Vận Động Đẩy Mạnh Phong Trào Đòi Trả Tên Sài Gòn. Tham dự buổi vận động có quý vị nhân sĩ, quý vị đại diện cộng đồng, một số các hội đoàn, đoàn thể đấu tranh, các cơ quan truyền thông và rất đông đồng hương.
Clever Care đại diện cho một cộng đồng đa dạng mà chúng tôi phục vụ. Hơn 86% nhân viên của chúng tôi nói được nhiều hơn một ngôn ngữ, đảm bảo hội viên nhận được sự chăm sóc từ những người hiểu được nhu cầu văn hóa và sức khỏe của họ. Đây là điều khiến cho hội viên tin tưởng chúng tôi bởi họ có thể dễ dàng sử dụng các dịch vụ chăm sóc sức khỏe của mình. Một điểm khác biệt quan trọng của Clever Care là sự nhạy bén và linh hoạt của một công ty trẻ đang phát triển với tốc độ cao. Không giống với các công ty bảo hiểm lớn với quy trình ra quyết định phức tạp, chúng tôi có thể nhanh chóng thích ứng với những thay đổi của thị trường và nhu cầu của hội viên. Ngoài ra, các nhà đầu tư của chúng tôi, bao gồm Northwest Venture Partners, Google Ventures, và Novo Holdings hiện đang hỗ trợ mạnh mẽ để củng cố sự ổn định và tầm nhìn lâu dài của chúng tôi.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.