Hôm nay,  

Tt Bush Ký Đạo Luật Hr 1840 Xét Thêm Đơn Con Của H.o.

6/4/200200:00:00(View: 5232)
Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển - Ngày 2 tháng 6, 2002
Hoa Thịnh Đốn -- Ngày 30 tháng 5 Tổng Thống Bush đã ký ban hành đạo luật HR 1840 thành công luật số 107-185. Như vậy, chương trình cứu xét cho các con cái HO chính thức bắt đầu và sẽ kéo dài cho đến ngày 30 tháng 9 năm 2003.

Đạo luật này gồm ba điểm.

(1) Gia hạn Tu Chính Án McCain: Tu Chính Án này đã hết hạn ngày 30 tháng 9 năm ngoái. Tất cả các hồ sơ đang chờ giải quyết hay đang chờ lên đường định cư đều bị đình trệ. Luật mới cho phép các hồ sơ này được tiếp tục giải quyết cho đến ngày 30 tháng 9 năm 2003.

(2) Gỡ mốc điểm 1 tháng 4, 1995: Trước đây có sự khác biệt rất lớn đối với các hồ sơ bị từ chối trước và sau ngày này. Nếu bị từ chối trước ngày 1 tháng 4, 1995 thì chương trình McCain chỉ tái xét cho những trường hợp bị từ chối thuần tuý vì lý do không cùng hộ khẩu liên tục với chủ đơn (thường là người cha). Nếu bị từ chối sau ngày đó thì mọi trường hợp con cái hễ bị từ chối oan ức đều có quyền xin tái xét, với điều kiện là phải còn độc thân vào thởi điểm bị từ chối. Luật mới tháo gỡ mốc điểm 1 tháng 4, 1995 và cho phép các hồ sơ bị từ chối trước đó cũng được giải quyết y như các hồ sơ bị từ chối sau ngày này.

(3) Giải quyết cho con cái mà chủ đơn đã qua đời: Với luật mới con cái mà chủ đơn (thường là người cha) đã qua đời sau khi định cư ở Hoa Kỳ có quyền xin đoàn tụ với người mẹ với điều kiện là người mẹ phải đang sinh sống tại Hoa Kỳ.

Điều cần lưu ý là đạo luật kể trên cho phép các hồ sơ con cái hợp lệ được cứu xét. Tuy nhiên việc cứu xét còn tuỳ thuộc vào nhân viên Sở Di Trú. Chẳng hạn, cho đến nay có nhiều trường hợp con cái bị nghi ngờ về quan hệ cha con với chủ đơn dù kết quả thử nghiệm DNA cho thấy xác suất đến 99.98% về quan hệ cha con nhưng vẫn tiếp tục bị từ chối bởi nhân viên Sở Di Trú. Trong những trường hợp như vậy, các gia đình liên hệ cần tiếp tục cuộc vận động.

UBCNVB tiếp tục theo dõi và can thiệp cho các hồ sơ bị trở ngại trong thể thức cứu xét đơn.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.