Hôm nay,  

Lên Án Lá Thư Hù Dọa Cử Tri

10/25/200600:00:00(View: 5029)

HĐ Quận Cam Lên Án Lá Thư Hù Dọa Cử Tri

- Tân Nguyễn: Bị Truy Tố Cũng Vẫn Tranh Cử...

SANTA ANA, Calif. (VB) -- Lại thêm một ngày đầy sóng gió của chính trị mùa tuyển cử, trong đó một ứng cử viên Mỹ gốc Việt trở thành trung tâm của các trận bão.

Theo tin CBS, Hội Đồng Giám Sát Quận Cam hôm Thứ Ba đã thông qua một nghị quyết lên án một lá thư vận động gửi tới người Mỹ gốc Latin để hù dọa di dân đừng đi bầu, nhưng Hội Đồng bác bỏ việc gửi lá thư điều chỉnh.

Nghị quyết thông qua với tỉ phiếu 4-1, viết rằng một lá thư hù dọa di dân gửi cho 14,000 cử tri đã ghi danh có ghi ít nhất 2 điều sai lạc.

Nghị quyết viết bởi Chủ Tịch Hội Đồng William Campbell, bảo đảm [14,000 người] cử tri kia rằng:

-- Các di dân đã nhập tịch Mỹ thì có quyền đi bầu, và rằng

-- Hoa Kỳ không có hệ thống điện toán theo dõi nào về danh sách các cử tri mới ghi danh để sẽ được thu thập và tiếp cận bởi các tổ chức chống di dân.

Tân Nguyễn (Cộng Hòa), người đang tranh chức dân biểu của DB Loretta Sanchez (Dân Chủ- Garden Grove), đã nhìn nhận rằng lá thư xuất phát từ ban vận động của ông. Nhưng ông nói rằng không vi phạm luật nào cả, và đã bác bỏ các lời kêu gọi từ cả 2 đảng đòi ông bỏ tranh cử.

Trụ sở vận động tranh cử của ông bị bố ráp tuần trứơc, và Bộ Tư Pháp tiểu bang đang điều tra.

CBS viết rằng Tân Nguyễn, thăm dò vẫn thua điểm bà Sanchez, nói trước đó rằng câu chuyện chỉ vì lá thư viết bằng Anh ngữ và khi dịch sang tiếng Tây Ban Nha đã cho ấn tượng rằng tất cả di dân, không chỉ những người chưa nhập tịch Mỹ, thì không có quyền bầu cử.

Bản tin trên mạng báo O.C. Register chiều Thứ Ba cho thấy một mặt trận bầu cử gần đó cũng bị chấn động: Bà Lynn Daucher, người trong cuộc tranh cử sát nút với Lou Correa để tranh ghế Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang khu vực 34, đã nói là bà ủng hộ ý kiến của ông Lou Correa rằng cần gửi lá thư điều chỉnh, và bà sẵn lòng chi trả chi phí gửi thư điều chỉnh đó hay là sẽ chia đôi chi phí với ông Correa.

Bà Daucher nói là lá thư Tân Nguyễn làm nhiều cử tri sợ. Rắc rối còn vì, khu vực 34 Thượng Viện Tiểu Bang và khu vực 47 Hạ Viện Liên Bang lại nằm trùng nhau nhiều diện tích, nghĩa là cử tri trong cuộc đua giữa bà Lynn Dacher và ông Lou Correa lại bị nhận lá thư của ông Tân Nguyễn.

Bà Daucher nói, “Thiệt hại đó nên được gỡ bỏ.”

Ông Correa trả lời rằng, “Thưa bà Daucher, đó là ý kiến hay....”

Nhưng sau buổi họp, Correa chỉ nói là lá thư của Tổng Thư Ký Tiểu Bang là quan trọng nhất.

Như thế, Quận Cam sẽ không gửi thư điều chỉnh, vì không muốn tốn kém tiền của dân đóng thuế.

Còn lá thư của Tổng Thư Ký Tiểu Bang sẽ nói sơ lược về luật bầu cử và luật quốc tịch.

Bản tin AP lại ghi về cuộc phỏng vấn của ký giả Gillian Flaccus với ông Tân Nguyễn tại trụ sở vận động của ông hôm Thứ Ba, trong đó Tân Nguyễn nói ông sẽ không bỏ tranh cử nếu ông bị truy tố một tội hình sự, “Nếu bạn vô tội và có ai tố cáo bạn, bạn chịu thua không" Không, bạn phải chống lại chứ. Người vô tội có thể bị truy tố mà.”

Ông Tân Nguyễn bày tỏ sự giận dữ trong khi nói về vụ cảnh sát lục soát trụ sở của ông hôm Thứ Sáu. Mặt đỏ lên và ông Tân Nguyễn đấm tay vào mặt bàn khi nói chuyện với AP.

Ông Tân Nguyễn nói ông mua danh sách 14,000 cử tri Mỹ Latin để có thể gửi truyền đơn tiếng Tây Ban Nha tới họ. Ông nói ban vận động của ông đã gửi 4 truyền đơn qua danh sách này, trứơc khi người quản lý văn phòng của ông chuyển danh sách đó sang 1 công ty bên ngoài.

Ông từ chối chỉ danh người quản lý hay là “công ty bên ngoài” mà ông nói là đã gửi thư đi.

Ông lập lại là ông không cho phép hay ưng thuận lá thư hù dọa, và nói ông và ba nhân viên của ông không hề viết hay gửi thư đó.

Ông nói, “Họ không hề viết. Tôi cũng không viết gì.”

Trong buổi họp báo hôm Thứ Sáu, luật sư của ông Tân Nguyễn đã nói rằng lá thư khi dịch từ Anh ngữ sang tiếng Tây Ban Nha đã sai nghĩa, gây ngộ nhận...

Hôm Thứ Hai, nhiều tổ chức di dân gốc Á tại Los Angeles và Quận Cam đã lên án các thái độ và ngôn ngữ hù dọa cử tri di dân. Trong lá thư chung, 8 hội đoàn gốc Đông Nam Á, gốc Phi Luật Tân, gốc Triều Tiên và gốc Việt đã lên án mọi thái độ hù dọa.

Ông Loc Nam Nguyen, giám đốc về di trú của Hội Từ Thiện Công Giáo USCC tại Los Angeles nói: “Hù dọa cử tri là vấn đề pháp lý và đụng chạm tới nhân quyền...”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 2 Thành phố Garden Grove vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025, Hội Hoàn Nhiên do Thầy Trần Long Ấu sáng lập đã tổ chức buổi tiệc gây quỹ để hội có điều kiện duy trì những sinh hoạt nhằm phục vụ cộng đồng được tốt hơn, nhất là về phương diện sức khỏe.
Hội Ái Hữu cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức do cựu Sinh Viên Vũ Đình Trung làm Hội Trưởng đã tổ chức lễ kỷ niệm 74 năm ngày thành lập quân trường, buổi lễ diễn ra vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant. Khoảng 400 quan khách, đại diện các hội đoàn thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý hội Ái Hữu Đồng Hương, Tây Sơn Bình Định, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Cô Nhi Quả Phụ VNCH, Cộng Đồng Người Việt San Diego, Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, Nguyệt San Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa (do chiến hữu Vương Trùng Dương phụ trách.)
Cử tri tại Garden Grove được khuyến khích tham gia cuộc bầu cử đặc biệt toàn tiểu bang vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 11, 2025, để bỏ phiếu cho Dự luật 50, thay đổi về việc Sử dụng Bản đồ Phân chia khu vực Quốc hội. Bầu cử sớm sẽ diễn ra tại các địa điểm Bầu cử và phòng phiếu được chỉ định tại Garden Grove.
Kính thưa ông Hội trưởng, kính thưa quý vị trong Ban Trị sự, quý quan khách và các bạn trẻ - nhất là các bạn trẻ: Hôm 14 tháng trước, được cho phép tham dự, lại còn phát biểu trong một sinh hoạt thiêng liêng của Phật giáo Hòa Hảo là Lễ Vía Đức Phật Thầy Tây An, chúng tôi phân vân suốt hai tuần, vì muốn dung hợp hai mục tiêu trái ngược. Một là nhắc lại chuyển động xa xưa về tâm linh và văn hóa nước nhà. Hai là mơ ước rằng các bạn trẻ có thể phát huy ý hướng cao siêu của tiền nhân trong một thế giới đã đổi thay, nay lại có đầy nguy cơ khủng hoảng.
Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt do cựu nữ sinh Huỳnh Kim Phượng làm hội trưởng vừa tổ chức Đại Hội Thường Niên năm 2025 vào lúc 10 giờ 30 sáng ngày Chủ Nhật 5 tháng 10, 2025 tại White Palace 1 Restaurant, 15351 Brookhurst St, Westminster, CA 92683. Đại Hội thường niên 2025 với chủ đề “50 Năm Quê Hương Niềm Nhớ”.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ 14180 All American Way Thành Phố Westminster, Nam California vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 10 năm 2025, Ban tổ chức “Lễ Phát Động Phong Trào Tôn Vinh Cờ Vàng do Ông Phan Thanh Châu làm Trưởng Ban Tổ Chức cùng các vị trong ban tổ chức gồm có: Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Đệ Tam Pháp Chủ Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới; Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, người khởi xướng và đại diện Phong Trào Quốc Dân đòi trả tên Sài Gòn, Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Phó Tăng Thống GHPGVNTN và các đoàn thể: Đại Việt Quốc Dân Đảng; Đảng Nhân Bản Xã Hội; Họp Mặt Dân Chủ; Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại; Việt Nam Quốc Dân Đảng…
AJSOCAL đề nghị cư dân nên mang theo một số giấy tờ để bảo vệ bản thân trước nhân viên ICE.
Luật sư Lân cho biết ông rất hãnh diện về đồng hương cuối cùng rời trại tị nạn Phi Luật Tân, sang đây họ rất thành công, lập gia đình và sinh con. Họ thành công và tổ chức quay lại giúp làng Việt Nam ở Phi Luật Tân. Luật sư Lân nhắc đến hội Công Giáo Phi Luật Tân, dì phước Pascal giúp đỡ người tị nạn rất tích cực. Làng Việt Nam sau này không có người Việt Nam.
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Vào ngày 4 tháng 11 sắp tới, người dân California sẽ bỏ phiếu cho Dự luật 50, cho phép tiểu bang tạm thời vẽ lại bản đồ khu vực bầu cử quốc hội mới để bầu các dân biểu liên bang, đáp trả hành động của tiểu bang Texas.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.