Hôm nay,  

Dự Luật “con Lai Nhập Tịch, Không Cần Thi Tiếng Anh”

26/10/200500:00:00(Xem: 5892)
Sau đây là Lá Thư Về Dự Luật “Con Lai Vào Quốc Tịch Hoa Kỳ, Mà Không Phải Đậu Kỳ Thi Sát Hạch Bằng Tiếng Anh” do 2 tổ chức Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) và Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) phổ biến.

Washington DC, ngày 20 tháng 10, 2005
Các anh chị em con lai thân mến,
Năm ngoái chúng ta đã không thành công trong cuộc vận động dự luật để con lai được tự động vào quốc tịch. Ba lý do quan trọng cho việc thất bại này:

- chúng ta có quá ít thì giờ vận động trước cuối năm 2004.
- các anh chị em con lai không chịu bỏ thì giờ tham gia các phái đoàn vận động dân biểu, thượng nghị sĩ tại địa phương.
- không đủ tài chánh cho việc vận động vì chỉ có một số con lai tự nguyện đóng góp $20/1 người
Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) và Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) có thể giúp thành lập phái đoàn, lập hồ sơ, lấy hẹn, tạo phương tiện... nhưng không thể nào thay mặt quí vị con lai để vận động dự luật này. Nếu anh chị em con lai vẫn giữ thái dộ không chịu hy sinh thì giờ hợp tác vận động dự luật, chúng tôi tin rằng chúng ta sẽ không bao giờ có “đạo luật con lai được vào quốc tịch mà không phải qua kỳ thi sát hạch bằng Anh ngữ”. Trước tình trạng này, chúng tôi bắt buộc phải lập hai nhóm hồ sơ mới cho các anh chị em con lai chưa có quốc tịch:

1- Hồ sơ con lai đồng ý bỏ thì giờ tham gia vận động
2- Hồ sơ con lai không muốn bỏ thì giờ tham gia vận động.

Chúng tôi cần thành lập hai nhóm hồ sơ riêng biệt để tránh mất thì giờ, như trong quá khứ phải liên lạc từ 20 đến 30 người, nghe đủ mọi lý do từ chối không tham gia: phải giữ con, không xin nghỉ được, làm ca khuya phải ngủ bù v.v. mới có được một vị miễn cưỡng nhận lời tham dự trong phái đoàn.
Thật ra muốn tham dự phái đoàn chỉ cần tấm lòng chứ không cần khả năng Anh văn, cũng như quá nhiều thì giờ như nhiều quí vị lầm tưởng.

Sau đây là những điều kiện khiêm tốn mà quí vị cần có, để tình nguyện tham gia phái đoàn:
• Về Anh ngữ: Chỉ cần biết nói “thank you” là đủ. Tất cả những tranh luận, đối thoại bằng Anh ngữ đã có các thành viên thuộc BPSOS và CRFV đảm nhận. Quý con lai chỉ cần có mặt và luôn tươi cười.
• Không phải đi xa: Quí vị chỉ đi vận động những văn phòng cách nhà quí vị tối đa 1 giờ lái xe mà thôi.
• Không mất nhiều thì giờ: Mỗi người sẽ đi vận động nhiều lắm là: 5 lần, mỗi lần mất khoảng 4 giờ. Như vậy mất tổng cộng của quí vị tối đa là 20 giờ.

Chúng tôi cũng ước mong quý con lai đã có quốc tịch, vì lòng mến thương anh em đồng cảnh ngộ, tình nguyện tham dự vận động đạo luật. Xin quí vị gởi cho chúng tôi tên, địa chỉ, điện thoại của quí vị.
Đóng góp tài chính: Xin quí anh chị em con lai vui lòng đóng góp mỗi người $50 mỹ kim cho chi phí vận động đạo luật gồm các việc sau đây:
• Nhân viên toàn thời gian (Quốc Cường) vận động đạo luật, liên lạc với con lai để thành lập phái đoàn, trả lời thắc mắc qua điện thoại hay thư.
• Nhân viên bán thời gian để cập nhật, phụ giúp Quốc Cường trong nhiều công tác hành chính khác.
• Vé máy bay để Quốc Cường và các thành viên thiện nguyện đến từng địa phương thành lập và hướng dẫn phái đoàn vận động tại văn phòng TNS và DB tại các địa phương khắp Hoa Kỳ.

Sau khi nhận được đầy đủ hai nhóm hồ sơ kể trên và tiền đóng góp từ quý anh chị em, BPSOS và CRFV sẽ bàn luận để chọn lựa một trong hai quyết định sau:
1- Nếu số lượng con lai tình nguyện vận động và số tiền đóng góp quá ít:
* Chúng tôi sẽ ngưng không vận động dự luật nữa
* Trả lại $50 mỹ kim cho những anh chị em vừa đóng góp
* Như vậy có nghĩa là chúng ta không bao giờ có được đạo luật miễn thi tiếng Anh


2- Nếu số lượng con lai tình nguyện vận động và số tiền đóng góp tương đối đầy đủ: chúng tôi sẽ xúc tiến vận động đạo luật. Trong trường hợp này đạo luật có nhiều hy vọng thông qua vào cuối năm 2006. Hiện nay dự luật đã được DB Zoe Lofgren và DB Chris Smith đồng bảo trợ tại Hạ viện. Chúng tôi đang cố gắng tìm một vài TNS bảo trợ dự luật tại thượng viện.

Trong thời gian vừa qua, chúng tôi cũng nhận được tin một số văn phòng luật sư không lương thiện, thông báo kêu gọi đóng lệ phí khoảng vài trăm đô la để lập hồ sơ cho quý vị con lai vào quốc tịch mà không phải thi. Đây là một mánh lới lường gạt, lợi dụng việc thiếu thông tin và hiểu biết pháp luật của cộng đồng người Việt hải ngoại. Bất cứ một số tiền khổng lồ nào dù đến năm, bảy chục ngàn đô cũng không thể giúp một người con lai được vào quốc tịch, nếu người này không thi đậu kỳ sát hạch Anh ngữ, trừ khi chúng ta đã vận động xong dự luật con lai này. Quí vị nào biết những ai có hành vi bất chính này, xin thông báo ngay cho chúng tôi, để chúng tôi kịp ngăn chặn sự lường gạt lây lan, làm thiệt hại quyền lợi của chính các con lai.

Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) đã có kế hoạch làm thủ tục cho tất cả con lai mà chúng tôi đã có hồ sơ, ngay sau khi đạo luật được ban hành, để các vị này được vào quốc tịch trong thời gian sớm nhất.
Sau đây là những việc mà quí vị con lai cần làm trong thời điểm này:
- Đọc kỹ và giữ lá thư này để có địa chỉ, liên lạc với BPSOS khi cần thiết
- Xin theo dõi tin tức cập nhật về vấn đề này trên báo chí, đài phát thanh ... đặc biệt là trên tờ Mạch Sống của BPSOS và chương trình phát thanh “TDTG và Nhân Quyền” hàng tuần của CRFV.
- Điền đơn “tham dự vận động dự luật con lai ...” kèm đây, gởi về UBCNVB (BPSOS) càng sớm càng tốt. Trước khi gởi đơn, xin quí vị nhớ chụp một bản giữ vào hồ sơ lưu, cho tiện dùng sau này.
- Khi thay đổi địa chỉ hay số điện thoại, xin quí vị chụp bản sao “Đơn tham dự vận động ...” kể trên, gạch bỏ những phần thay đổi, điền vào những chi tiết mới và gởi đến cho BPSOS. Việc làm này rất quan trọng để chúng tôi có địa chỉ đúng khi cần gởi gấp những giấy tờ cần thiết đến cho quí vị.

Cầu mong chúng ta gặp nhiều may mắn trong lần vận động này.
Thân mến
TS Nguyễn Đình Thắng, Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS)
Bà Ngô Thị Hiền, Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV)
6066 Leesburg Pike #100
P.O. Box 342111
Falls Church, VA 22041
Bethesda, MD 20827
Email: [email protected]
Email: [email protected]
Phone: (703) 538-2190 /Fax: (703) 538 -2191
Đơn Tham Dự Vận Động Dự Luật “Con Lai Được Vào Quốc Tịch Hoa Kỳ, Không Phải Thi Kỳ Thi Sát Hạch Bằng Anh Ngữ”
1/- Tên: Tên gọi (First Name) _______
Họ (Last Name):____
•Số an sinh xã hội (SSN):______
• Tuổi (Age):_____
• Địa chỉ (Adress) :_____
• Điện thoại: Home___
Cell ____
2/- Đến Hoa Kỳ ngày nào: ____
3/- Ở Việt Nam học lớp mấy: ______
4/- Đã thi quốc tịch lần nào chưa (Have you ever taken citizenship exam)"
a. Nếu rồi: thì trả lời (If Yes, then answer the following):
• Thi mấy lần và tại sao rớt (How many times did you take the exam and why failed)" ______
b. Nếu chưa thì trả lời (If No, then answer the following):
• Tại sao chưa thi (Why didn’t you take the citizenship exam)"_____
5/- Xin lựa chọn một trong hai câu sau, bằng cách khoanh tròn chữ a hay chữ b:
a- tôi tình nguyện tham dự phái đoàn vận động. Khi có vận động dự luật gần vùng tôi ở, xin nhớ gọi điện thoại cho tôi biết và hướng dẫn tôi đi.
b- rất tiếc tôi không có thì giờ để đi vận động. Xin đừng gọi điện thoại cho tôi
6/- Tôi tình nguyện đóng góp ________đô la cho chi phí vận động dự luật
7/- Xin chụp bản sao lá đơn này, giữ 1 bản, còn 1 bản gởi về:
BPSOS
6066 Leesburg Pike #100
Falls Church, VA 22041
v/v: Con Lai

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại hội trường 14361 Beach Blvd Thành Phố Westminster vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club-VADC) đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 ngày Quốc Hận. Tham dự buổi tưởng niệm nhận thấy có: Bà Florice Hoffman, Chủ Tịch Đảng dân Chủ Quận Cam; Bà Libby Frolichman, Phó Chủ Tịch Đảng Dân Chủ Quận Cam; Jim Moreno Coast Community College Trustee; Phú Nguyễn Coast Community College Trustee; Ông Long Trần, Dân Biểu Tiểu Bang Georgia; Ông Carlos Manzo, Phó Thị Trưởng Thành Phố Westminster; BS. Lê Đình Phước, Giáo Sư Đại Học UCLA; BS. Ngô Bá Định, Kỹ Sư Phạm Ngọc Lân, Hội trưởng Tây Ninh Đồng Hương Hội, Phó Hội trưởng Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ; một số đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị nhân sĩ, quý cơ quan truyền thông và đồng hương.
Tại phòng họp nhật báo Người Việt vào lúc 11 giờ sáng Thứ Tư ngày 16 tháng 4 năm 2025, tổ chức ACoM America Community Media tổ chức họp báo để thông báo tình trạng Medi-Cal có thể bị cắt giảm tài trợ. Mục đích buổi họp báo là để thông báo tin tức đến các cộng đồng biết là “có thể với tình trạng nầy bảo hiểm Medicaid Quốc Hội có thể thay đổi ngân sách và cắt giảm số tiền $880 tỷ dành cho bảo hiểm Medicaid, làm hàng triệu người mất bảo hiểm.”
Trong gần nửa thế kỷ qua, phần lớn câu chuyện về chiến tranh Việt Nam được kể từ những người thuộc thế hệ có liên hệ trực tiếp với cuộc chiến. Nay đã đến lúc hiểu thêm về góc nhìn của thế hệ trẻ sinh ra sau 1975, lớn lên ở hải ngoại.
Năm nay GHPGVNTN hải ngoại tổ chức lễ kỷ niệm ngày đức Phật đản sanh tại công viên JFK Hocky Fields, đây là một địa điểm tuyệt vời nằm bên bờ hồ Tidal Basin, chung quanh là cả một quần thể di tích lịch sử như: Đài tưởng niệm Washington (Washington Monument), đài tưởng niệm Abraham Lincoln (Abraham Lincoln Memorials), đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam, đài tưởng niệm chiến tranh Triều Tiên, đài tưởng niệm chiến tranh đệ nhị thế chiến…
Rồi chuyện gì đã xảy ra sau ngày 30-4 năm đó, ở Việt Nam và ở hải ngoại? Đó là chủ đề của hội thảo 1975: The End of the Vietnam War (1975: Chấm dứt Chiến tranh Việt Nam), tổ chức tại Đại học Texas Tech từ ngày 10 đến 13-4 vừa qua.
Ngày càng có nhiều nhà giáo dục đang xem xét việc tái cấu trúc ngày học, với mục đích làm cho trường học trở nên hấp dẫn hơn, bổ ích hơn. Nhu cầu xem xét lại cấu trúc cơ bản của ngày học đang nhận được sự ủng hộ của cả hai đảng.
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.