Hôm nay,  

Dự Luật “con Lai Nhập Tịch, Không Cần Thi Tiếng Anh”

10/26/200500:00:00(View: 5889)
Sau đây là Lá Thư Về Dự Luật “Con Lai Vào Quốc Tịch Hoa Kỳ, Mà Không Phải Đậu Kỳ Thi Sát Hạch Bằng Tiếng Anh” do 2 tổ chức Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) và Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) phổ biến.

Washington DC, ngày 20 tháng 10, 2005
Các anh chị em con lai thân mến,
Năm ngoái chúng ta đã không thành công trong cuộc vận động dự luật để con lai được tự động vào quốc tịch. Ba lý do quan trọng cho việc thất bại này:

- chúng ta có quá ít thì giờ vận động trước cuối năm 2004.
- các anh chị em con lai không chịu bỏ thì giờ tham gia các phái đoàn vận động dân biểu, thượng nghị sĩ tại địa phương.
- không đủ tài chánh cho việc vận động vì chỉ có một số con lai tự nguyện đóng góp $20/1 người
Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) và Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) có thể giúp thành lập phái đoàn, lập hồ sơ, lấy hẹn, tạo phương tiện... nhưng không thể nào thay mặt quí vị con lai để vận động dự luật này. Nếu anh chị em con lai vẫn giữ thái dộ không chịu hy sinh thì giờ hợp tác vận động dự luật, chúng tôi tin rằng chúng ta sẽ không bao giờ có “đạo luật con lai được vào quốc tịch mà không phải qua kỳ thi sát hạch bằng Anh ngữ”. Trước tình trạng này, chúng tôi bắt buộc phải lập hai nhóm hồ sơ mới cho các anh chị em con lai chưa có quốc tịch:

1- Hồ sơ con lai đồng ý bỏ thì giờ tham gia vận động
2- Hồ sơ con lai không muốn bỏ thì giờ tham gia vận động.

Chúng tôi cần thành lập hai nhóm hồ sơ riêng biệt để tránh mất thì giờ, như trong quá khứ phải liên lạc từ 20 đến 30 người, nghe đủ mọi lý do từ chối không tham gia: phải giữ con, không xin nghỉ được, làm ca khuya phải ngủ bù v.v. mới có được một vị miễn cưỡng nhận lời tham dự trong phái đoàn.
Thật ra muốn tham dự phái đoàn chỉ cần tấm lòng chứ không cần khả năng Anh văn, cũng như quá nhiều thì giờ như nhiều quí vị lầm tưởng.

Sau đây là những điều kiện khiêm tốn mà quí vị cần có, để tình nguyện tham gia phái đoàn:
• Về Anh ngữ: Chỉ cần biết nói “thank you” là đủ. Tất cả những tranh luận, đối thoại bằng Anh ngữ đã có các thành viên thuộc BPSOS và CRFV đảm nhận. Quý con lai chỉ cần có mặt và luôn tươi cười.
• Không phải đi xa: Quí vị chỉ đi vận động những văn phòng cách nhà quí vị tối đa 1 giờ lái xe mà thôi.
• Không mất nhiều thì giờ: Mỗi người sẽ đi vận động nhiều lắm là: 5 lần, mỗi lần mất khoảng 4 giờ. Như vậy mất tổng cộng của quí vị tối đa là 20 giờ.

Chúng tôi cũng ước mong quý con lai đã có quốc tịch, vì lòng mến thương anh em đồng cảnh ngộ, tình nguyện tham dự vận động đạo luật. Xin quí vị gởi cho chúng tôi tên, địa chỉ, điện thoại của quí vị.
Đóng góp tài chính: Xin quí anh chị em con lai vui lòng đóng góp mỗi người $50 mỹ kim cho chi phí vận động đạo luật gồm các việc sau đây:
• Nhân viên toàn thời gian (Quốc Cường) vận động đạo luật, liên lạc với con lai để thành lập phái đoàn, trả lời thắc mắc qua điện thoại hay thư.
• Nhân viên bán thời gian để cập nhật, phụ giúp Quốc Cường trong nhiều công tác hành chính khác.
• Vé máy bay để Quốc Cường và các thành viên thiện nguyện đến từng địa phương thành lập và hướng dẫn phái đoàn vận động tại văn phòng TNS và DB tại các địa phương khắp Hoa Kỳ.

Sau khi nhận được đầy đủ hai nhóm hồ sơ kể trên và tiền đóng góp từ quý anh chị em, BPSOS và CRFV sẽ bàn luận để chọn lựa một trong hai quyết định sau:
1- Nếu số lượng con lai tình nguyện vận động và số tiền đóng góp quá ít:
* Chúng tôi sẽ ngưng không vận động dự luật nữa
* Trả lại $50 mỹ kim cho những anh chị em vừa đóng góp
* Như vậy có nghĩa là chúng ta không bao giờ có được đạo luật miễn thi tiếng Anh


2- Nếu số lượng con lai tình nguyện vận động và số tiền đóng góp tương đối đầy đủ: chúng tôi sẽ xúc tiến vận động đạo luật. Trong trường hợp này đạo luật có nhiều hy vọng thông qua vào cuối năm 2006. Hiện nay dự luật đã được DB Zoe Lofgren và DB Chris Smith đồng bảo trợ tại Hạ viện. Chúng tôi đang cố gắng tìm một vài TNS bảo trợ dự luật tại thượng viện.

Trong thời gian vừa qua, chúng tôi cũng nhận được tin một số văn phòng luật sư không lương thiện, thông báo kêu gọi đóng lệ phí khoảng vài trăm đô la để lập hồ sơ cho quý vị con lai vào quốc tịch mà không phải thi. Đây là một mánh lới lường gạt, lợi dụng việc thiếu thông tin và hiểu biết pháp luật của cộng đồng người Việt hải ngoại. Bất cứ một số tiền khổng lồ nào dù đến năm, bảy chục ngàn đô cũng không thể giúp một người con lai được vào quốc tịch, nếu người này không thi đậu kỳ sát hạch Anh ngữ, trừ khi chúng ta đã vận động xong dự luật con lai này. Quí vị nào biết những ai có hành vi bất chính này, xin thông báo ngay cho chúng tôi, để chúng tôi kịp ngăn chặn sự lường gạt lây lan, làm thiệt hại quyền lợi của chính các con lai.

Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) đã có kế hoạch làm thủ tục cho tất cả con lai mà chúng tôi đã có hồ sơ, ngay sau khi đạo luật được ban hành, để các vị này được vào quốc tịch trong thời gian sớm nhất.
Sau đây là những việc mà quí vị con lai cần làm trong thời điểm này:
- Đọc kỹ và giữ lá thư này để có địa chỉ, liên lạc với BPSOS khi cần thiết
- Xin theo dõi tin tức cập nhật về vấn đề này trên báo chí, đài phát thanh ... đặc biệt là trên tờ Mạch Sống của BPSOS và chương trình phát thanh “TDTG và Nhân Quyền” hàng tuần của CRFV.
- Điền đơn “tham dự vận động dự luật con lai ...” kèm đây, gởi về UBCNVB (BPSOS) càng sớm càng tốt. Trước khi gởi đơn, xin quí vị nhớ chụp một bản giữ vào hồ sơ lưu, cho tiện dùng sau này.
- Khi thay đổi địa chỉ hay số điện thoại, xin quí vị chụp bản sao “Đơn tham dự vận động ...” kể trên, gạch bỏ những phần thay đổi, điền vào những chi tiết mới và gởi đến cho BPSOS. Việc làm này rất quan trọng để chúng tôi có địa chỉ đúng khi cần gởi gấp những giấy tờ cần thiết đến cho quí vị.

Cầu mong chúng ta gặp nhiều may mắn trong lần vận động này.
Thân mến
TS Nguyễn Đình Thắng, Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển (BPSOS)
Bà Ngô Thị Hiền, Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV)
6066 Leesburg Pike #100
P.O. Box 342111
Falls Church, VA 22041
Bethesda, MD 20827
Email: [email protected]
Email: [email protected]
Phone: (703) 538-2190 /Fax: (703) 538 -2191
Đơn Tham Dự Vận Động Dự Luật “Con Lai Được Vào Quốc Tịch Hoa Kỳ, Không Phải Thi Kỳ Thi Sát Hạch Bằng Anh Ngữ”
1/- Tên: Tên gọi (First Name) _______
Họ (Last Name):____
•Số an sinh xã hội (SSN):______
• Tuổi (Age):_____
• Địa chỉ (Adress) :_____
• Điện thoại: Home___
Cell ____
2/- Đến Hoa Kỳ ngày nào: ____
3/- Ở Việt Nam học lớp mấy: ______
4/- Đã thi quốc tịch lần nào chưa (Have you ever taken citizenship exam)"
a. Nếu rồi: thì trả lời (If Yes, then answer the following):
• Thi mấy lần và tại sao rớt (How many times did you take the exam and why failed)" ______
b. Nếu chưa thì trả lời (If No, then answer the following):
• Tại sao chưa thi (Why didn’t you take the citizenship exam)"_____
5/- Xin lựa chọn một trong hai câu sau, bằng cách khoanh tròn chữ a hay chữ b:
a- tôi tình nguyện tham dự phái đoàn vận động. Khi có vận động dự luật gần vùng tôi ở, xin nhớ gọi điện thoại cho tôi biết và hướng dẫn tôi đi.
b- rất tiếc tôi không có thì giờ để đi vận động. Xin đừng gọi điện thoại cho tôi
6/- Tôi tình nguyện đóng góp ________đô la cho chi phí vận động dự luật
7/- Xin chụp bản sao lá đơn này, giữ 1 bản, còn 1 bản gởi về:
BPSOS
6066 Leesburg Pike #100
Falls Church, VA 22041
v/v: Con Lai

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Theo truyền thống hằng năm vào ngày Thứ Hai cuối cùng của tháng Năm là ngày Lễ Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) để vinh danh và tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh vì lý tưởng tự do, dân chủ. Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 9 giờ sáng Thứ Hai ngày 26 tháng 5 năm 2025. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California đã trang nghiêm tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) với sự tham dự đông đảo quý niên trưởng, quý chiến hữu thuộc các quân binh chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Cảnh Sát Quốc Gia, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California.
Tại phòng hội Câu Lạc Bộ Báo Chí số 10240 Westminster Ave, #201, Thành Phố Garden Grove, vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 22 tháng 5 năm 2025, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt nam Cộng Hòa kỳ thứ 19 đã được tổ chức tại San Jose vào ngày 23 tháng 3 năm 2025.
Văn phòng địa hạt của Dân Biểu Liên Bang Dave Min (CA-47) tọa lạc tại địa chỉ 1370 Adams Ave. Suite A Costa Mesa, CA 92626, hiện đang có nhiều dịch vụ phục vụ cư dân. Trao đổi với Việt Báo, ông Dave Min đã trình bày về những hoạt động của ông tại Quốc Hội, cũng như các công tác hỗ trợ, phục vụ cử tri của văn phòng. Ông Dave Min cho biết văn phòng địa hạt của mình tự hào hỗ trợ cử tri giải quyết các vấn đề liên quan đến các cơ quan liên bang. Văn phòng cung cấp nhiều dịch vụ, thí dụ như giúp cư dân có được sổ thông hành kịp thời; hỗ trợ các trường hợp nhập cư; bảo đảm người cao tuổi trong cộng đồng nhận được đầy đủ các quyền lợi an sinh xã hội; giải quyết các khiếu kiện của cựu chiến binh; giúp cư dân liên lạc với IRS các vấn đề có liên quan đến thuế. Văn phòng tận tâm làm việc để đảm bảo cư dân nhận được sự giúp đỡ cần thiết và kịp thời.
Trường tiểu học DeMille Elementary tọa lạc tại số 15400 Van Buren St. Midway City, California đã tưng bừng tổ chức lễ kỷ niệm10 năm thành lập Chương Trình Song Ngữ Việt-Anh, lễ khai mạc diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu, 16 tháng 5 năm 2025, Tham dự buổi lễ ngoài quý thầy, cô, rất đông các em học sinh và phụ huynh, một số các cơ quan truyền thông.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Thành phố Garden Grove do Đại Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-DL.2025 vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 18 Tháng 5 năm 2025, với sự tham dự của hàng trăm đồng hương Phật tử. Chư tôn đức chứng minh ngoài Đại Lão HT. Thích Chơn Thành, còn có quý chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni trú xứ tại chùa Liên Hoa và một số chùa tại Nam California, quý Phật tử trong ban quản trị, quý vị nhân sĩ Phật Giáo, quý Huynh Trưởng và đoàn sinh Gia Đình Phật Tử Liên Hoa.
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 18 tháng 5 năm 2025, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Tổ Đình Huệ Quang đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-2025. Khoảng 9 giờ sáng hàng trăm Phật tử đã tề tựu trước chánh điện chùa Huệ Quang, sau đó cùng tập trung về hội trường để chuẩn bị nghi thức tác bạch cung thỉnh hàng trăm chư Tôn Đức Tăng, chư tôn đức Ni cùng đồng hương Phật tử rước kiệu Phật Đản Sinh quang lâm lễ đài, đoàn rước do ban nghi lễ chùa Huệ Quang thực hiện, một đoàn người kéo dài đi chung quanh khuôn viên chùa về trước chánh điện, tại đây ban tổ chức đã sắp sẵn các hàng ghế trước hiên chùa để cùng chụp chung một tấm hình lưu niệm.
Ban Phục vụ Cộng đồng Thành phố Garden Grove sẽ mở các lớp trại hè 'Day Camp' dành cho các em thiếu nhi tuổi từ 5-12. Chương trình kéo dài 9 tuần và sẽ bắt đầu vào ngày 9 tháng Sáu cho đến ngày 8 tháng Tám, 2025. Các lớp sẽ mở cửa từ 7:00 giờ sáng đến 6:00 giờ chiều, Thứ Hai - Thứ Sáu tại Edgar Park, địa chỉ là 12781 Topaz Street.
California từ lâu đã là nơi biến những giấc mơ trở thành hiện thực—một vùng đất của hy vọng và nhiều tiềm năng cho mọi người từ khắp nơi trên thế giới. Đối với những người nhập cư như tôi, nơi đây không chỉ đại diện cho một khởi đầu mới, mà còn là lời kêu gọi sâu sắc để đóng góp, để hòa nhập, và để đền đáp. Và không có thời điểm nào tốt hơn để suy ngẫm về hành trình đó hơn là vào tháng 5, khi các cộng đồng trên khắp đất nước kỷ niệm Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á và Người Dân Đảo Thái Bình Dương (AAPI).
Trong những tháng qua, giới truyền thông báo chí đã cảnh báo rằng không ai còn an toàn trước mục tiêu to lớn của chính quyền Trump là "đàn áp người nhập cư". Họ sẵn sàng sử dụng các hình thức kiểm tra gắt gao, thậm chí là phi pháp đối với những người đến và rời nước Mỹ mà chưa phải là công dân Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.