Hôm nay,  

Xá Lợi Phật Tới Quận Cam: Chư Tăng, Phật Tử Chiêm Bái

28/02/200500:00:00(Xem: 6220)
CHÙA BẢO QUANG (Santa Ana) . - Nhộn nhịp mà yên tĩnh. Đông đảo mà lại trật tự, nhiều ngàn người đủ các quốc tịch gốc suốt hai ngày cuối tuần qua đã nườm nượp kéo đến Chùa Bảo Quang xem tận mắt những viên Xá Lợi Phật được sưu tập bởi Lạt Ma Zopa Rinpoche (người sáng lập công trình xây cất Đại Phật DI LẶC tại Ấn Độ) trong một cuộc triển lãm lưu động do hội Phật Giáo Tây Tạng tại Hoa Kỳ có tên Chương Trình Từ Bi quốc tế (Maitreya Project International) tổ chức lần thứ nhì tại LITTLE SAIGON. Lần thứ nhất mở ra tại Chùa Huệ Quang cách đấy lối 1 dặm hướng Bắc, vào năm 2002.
Hầu như mọi người đến dự, đều cầm trên tay, đính trên ngực áo hoặc cài lên tóc một đóa hoa Cúc Tần màu vàng do các em GĐPT phân phát. Họ tự động xếp thành hàng một, dài ngoằn ngoèo từ bãi đậu xe dẫn vô điện thờ chính của Chùa Bảo Quang. Họ im lặng trong niềm tín mộ vô biên, chắp tay hay cầm đóa hoa Cúc, đi nhiễu quanh chiếc bàn nơi hàng trăm viên ngọc Xá Lợi Phật được hai Ni sư Saldron và Carmen an vị từ sáng sớm có bức tượng Phật Di Lặc màu vàng thau uy nghi ngự chính giữa.
Đôi ba người cầm theo máy hình, một số ít tay chống nạng hoặc ngồi trên xe lăn. Tất cả tỏ ra nét mặt hân hoan và cung kính chiêm ngưỡng các viên Xá Lợi, là những vật hiếm hoi còn sót lại sau những cuộc hỏa thiêu nhục thân các vị cổ Phật, Bồ tát, Lạt Ma cả ngàn năm, hàng trăm năm trước! Rồi họ đứng hoặc quì xuống đảnh lễ các vị Cổ Phật cùng Bồ Tát, Lạt Ma, và sau đấy, tuần tự quì gối xuống trước các vị đạo sư túc trực bên cạnh luân phiên nhau cầm kim bảo tháp chứa xá lợi đức Phật Ca Diếp, Phật Thích Ca đặt lên đỉnh đầu họ.
Những người Phật Tử sùng tín này tin rằng mình đã được tiếp xúc trực tiếp với diệu lực của Chư Phật, được sự hộ trì mãi mãi trong đời sống huân tập, hầu tiến tới một Tâm Thanh Tịnh trên con đường giác ngộ như những vị Bồ tát và Chư Phật đang hiện diện qua những viên Xá Lợi này.
Các vị đạo sư túc trực gồm có Ni sư Saldron, các nhà sư Thái Lan thuộc Trung tâm Thiền Ratanpanya, Hòa Thượng Thích Chơn Thành, .v.v.
Nghi lễ cung nghinh Xá Lợi Phật khởi sự lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy, nhưng hàng trăm người VN và Mỹ, Ấn Độ,.., đã xếp hàng trước lối vào điện thờ Phật Chùa Bảo Quang từ sáng sớm, sau khi nhận tin từ báo chí và website www.maitreyaproject.org/relic tour. Một số người đứng đọc những hàng chữ ghi bên hông chiếc xe van màu nâu hồng giống màu áo tu sĩ Phật giáo Tây Tạng. "Chiếc xe này đã thực hiện cuộc hành trình vạn dặm khắp nước Mỹ trong nhiều năm qua nhằm mang Xá Lợi Phật đi triễn lãm cho công chúng xem, để gieo rắc tâm Thanh tịnh và Từ Bi của Chư Phật vào lòng người, và cũng để tạo duyên lành cho những người Phật tử đóng góp vô chương trình xây cất đại Phật DI LẶC đang được tiến hành tại Ấn Độ," theo một người VN trong ban tổ chức triển lãm lần này tại Chùa Bảo Quang. Từ ngôi chùa Phật Giáo Tây Tạng ở mạn bắc Ca-li, xe đã đến Chùa Bảo Quang vào đêm Thứ Sáu, và sau đó hai ni sư Saldron, Carmen đã hoàn tất mọi việc thiết trí cho cuộc triển lãm Xá Lợi Phật ngay trung tâm Điện Thờ chính của Chùa Bảo Quang.
Xá Lợi Phật được đặt trong những tủ kính nhỏ, chung quanh pho tượng Phật Di Lặc. Pho Tượng màu vàng thau này chỉ cao lối 1 mét, là mô hình của công trình Đại Phật Di Lặc đang được xây cất tại một tỉnh nghèo phía bắc Ấn Độ cao tới 152 thước (500ft). Công trình này, theo ban tổ chức, không phải chỉ xây bức tôn tượng khổng lồ dự tính trường tồn 10 thế kỷ, mà còn kiến tạo một công viên và trường học, bệnh viện cho dân địa phương, bởi "chí nguyện thăng hoa đời sống tâm linh không thể nào che khuất những nhu cầu cấp bách, thực tiễn về y tế và giáo dục của dân địa phương", theo lời họ.

Đại Đức Thích Nhuận Hùng thay mặt Thượng Tọa Viện chủ chùa Bảo Quang (đang bận một Phật sự cấp bách khác), đã tiếp nhận kim bảo tháp đựng Xá lợi Phật từ đỉnh đầu Ni sư Sadron, đặt trên đỉnh đầu của mình. Rồi đầu đội kim tháp, miệng liên tục niệm nhẩm "Nam Mô A di Đà Phật", đại đức Nhuận Hùng đã dẫn đầu một đoàn người gồm chư vị Tăng Ni tây Tạng, Thái Lan và các cư sĩ trong ban tổ chức, chân bước khoan thai theo sau đoàn thiếu nữ áo lam rắc hoa tươi dẫn đường, đi một vòng tròn khắp khuôn viên Chùa, trước khi đặt kim bảo tháp trở về vị trí triển lãm trong điện thờ.
Không khí điện thờ lúc ấy chợt yên ắng như vắng người, được bao trùm bởi ánh sáng lung linh huyền ảo: hàng chục ngọn bạch lạp bé xíu đựng trong đĩa thủy tinh trong suốt như pha lê tỏa ánh sáng yếu ớt trên bàn chưng bày Xá Lợi và rải rác khắp gian chánh điện. Ít ngọn đèn néon chiếu vào các tủ kính chứa Xá lợi, và vài ngọn đèn điện nhỏ khác tỏa ánh sáng vàng từ những cánh hoa sen màu hổ phách đặt bên cạnh nhiều chén nước màu hoàng thủy trong suốt tinh khiết. Phái đoàn chư tăng ni an tọa trước bức tôn tượng Phật Di Lặc và chiếc bàn lớn chưng bày Xá Lợi, niệm chú và tụng kinh hành lễ trong khi các huynh trưởng GĐPT Bảo Quang phụ trách phần chuông mõ cùng với một số cư sĩ Phật tử được tham dự lễ tiếp nhận Xá Lợi này. Sau khi kết thúc bằng Chú Đại Bi , mọi người tuần tự vào điện thờ chiếm bái Xá Lợi Phật.
Ni sư Sadron và các Sư Tăng Thái Lan thuộc thiền viện Ratanpanya đứng trực tại chỗ để cầm kim tháp có đựng Xá Lợi Phật đặt trên đầu mỗi Phật tử. Có tới cả trăm phật tử Mỹ, Ấn Độ, Thái lan, Cam Bốt chen lẫn hàng ngàn người Việt. Lúc ấy, quí Thầy bận hành lễ cầu siêu cho Hòa Thượng Thích Huyền Vi ở Chùa Huệ Quang nên đến buổi trưa mới đến hành lễ. Đó là quí Hòa Thượng Thích Chơn Thành (chùa Liên Hoa), Hòa Thượng Thích Hạnh Đạo (chùa Phổ Đà), Thượng tọa Thích Giác Sĩ (Tịnh xá Giác Lý), Thượng Tọa Thích Thiện Long cùng Đại đức Thường Tịnh (chùa Phật Tổ Long Beach), và Thượng tọa Thích Tâm Thành (chùa Liên Hoa), Thượng Tọa Thích Quảng Thanh (viện chủ chùa Bảo Quang), ..v.v..
Trong lúc Phật tử đang chiêm bái Xá Lợi, thì những người chờ đến lượt mình ở bên ngoài hội trường, đã đọc những tài liệu của Hội Từ Bi Quốc tế Maitreya Project International để hiểu rõ nguồn gốc Xá Lợi Phật được sưu tập mà hôm nay đem triển lãm. Đông đảo người ghé dãy bàn dài thỉnh bức tượng Phật Di Lặc nho nhỏ, hoặc thỉnh Ảnh tượng Phật Di Lặc, hoặc cúng dường tiền bạc vô thùng của Hội đặt sẵn. Không thấy có nhân viên an ninh, mà mọi người vẫn giữ trật tự một cách nghiêm chỉnh: chẳng huyên náo hay nói cười ồn ào. Hòa tan trong bối cảnh trang nghiêm , mọi người khẽ thì thầm vừa đủ nghe lúc cần trao đổi. Các em thuộc GĐPT Bảo Quang và huynh trưởng Nguyên Chí cùng phụ với ban tổ chức yên lặng phân phát những đóa hoa Cúc tần vàng tươi cho khách vãng lai, dùng tượng trưng cho lễ nghi dâng hoa cúng Phật khi bước vô Chánh điện để chiêm ngưỡng Xá lợi Phật. Vài sinh viên trẻ trong gia đình ban tổ chức cũng tự nguyện thường trực suốt ngày lễ phép tiếp đón, hướng dẫn khách thập phương đến đây.
Sau hai ngày triển lãm trong cuộc triển lãm lần nhì tại Quận Cam, phái đoàn Phật Giáo Tây Tạng sẽ lên đường đi nhiều tiểu bang khác và nước khác nội trong năm 2005 này. Chương trình triển lãm lưu động dự tính kết thúc vào năm 2006, theo một cư sĩ trong ban tiếp đón phái àn cho biết.(Tin: Nguyên Hiền)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.