Hôm nay,  

Hành Trình Tự Do

27/04/202513:03:00(Xem: 2028)

blank



Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”.

Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.


Có dân tộc nào mà tổ tiên cổ võ yêu thương, dậy bảo cháu con gà cùng một mẹ chớ hoài đá nhau, hãy chấp nhận sự khác biệt của nhau (như tiên với rồng, nước với lửa, vợ với chồng) vốn là thực tại tự nhiên trong cuộc sống nhưng lại bổ sung, cần thiết, mà cháu con thì chấp nhất nhau – 50 năm vẫn chưa nguôi ngoai.

Con người, nếu không được hướng dẫn để lịch sử đi đúng hướng, rất dễ tạo cuộc hỗn loạn mà chỉ những kẻ biết đến lịch sử nhân đạo mới có thể điều chỉnh hướng đi có lợi cho dân tộc, mới thực sự biết cách thống nhất lòng người và xóa tan hận thù.

blank
Phái đoàn Nam California trước khi khởi hành

Trong tâm tình đó, một số anh chị em tại miền Nam nắng ấm Cali đang thực hiện “Hành Trình Tự Do” nhằm hàn gắn nỗi đau chia cắt, sưởi ấm, phá tan giá buốt hận thù mong ươm hạt giống tự do cho muôn hoa đua nở, chung tay dựng xây một cuộc đời đáng sống, hợp với tâm tình Việt.

Vào lúc 12 giờ trưa giờ địa phương ngày 24 tháng 4, phái đoàn Nam Cali đã làm lễ xuất phát Hành Trình Tự Do tại Tượng đài Chiến sĩ Việt Mỹ, từ quận Cam trực chỉ Washington DC tham dự Lễ Tưởng niệm 50 năm 30/4 và ngày Nhân Quyền cho Việt Nam. Trước khi xuất phát, phái đoàn đã thành kính thắp hương trước bàn thờ Tổ Quốc và trước anh linh các vị Tướng VNCH đã tuẫn tiết cho quê hương. Bầu trời u ám như thương cảm cho đàn con vong quốc đang ngóng trông ngày trở về.

Thật tình cờ, hai lá cờ rũ trên cột cờ vì tin Đức Giáo Hoàng Phanxicô qua đời như cũng đồng cảm với chúng tôi. Lời nguyện cầu tha thiết của vị trưởng đoàn vang vọng trước Tượng đài Chiến sĩ Việt Mỹ và tấm lòng thành của các đoàn viên như muốn xua tan làn mây xám ngắt trên cao.

Trong hành trình này, phái đoàn sẽ ghé thăm một số cộng đồng Việt Nam tại Phoenix-Arizona, San Antonio và Houston-Texas, ghé Louisiana French Quarter, Atlanta-Georgia, và Virginia.

blank
Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ tịch Cộng đồng Nam Cali, áo trắng, bắt tay ông Nguyễn Michael Phương

Tại lễ phát xuất, ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ tịch Cộng đồng Người Việt, Nam California ủy nhiệm trách nhiệm trưởng đoàn, thay mặt cộng đồng cho ông Nguyễn Michael Phương ghé thăm một số cộng đồng và tham dự các buổi lễ nói trên.

blank
Gặp gỡ giữa hai phái đoàn Nam Cali và Phoenix với sự chào mừng của ông Trần Lucky

Trên đường đi, phái đoàn không bỏ lỡ cơ hội, cùng nhau bàn thảo tình hình kinh tế chính trị Việt Nam, Hoa Kỳ và thế giới – làm thế nào để khôn khéo vận động và vận dụng tình hình đối đầu giữa các siêu cường nhằm thúc đẩy nhanh chóng tiến trình dân chủ hóa, làm thế nào để các chính đảng ngồi lại nhằm có chung một sách lược?



blank
Bà Chu Trâm, thứ năm từ trái, chủ tịch Cộng đồng Phoenix

7 giờ chiều, phái đoàn tới Phoenix. Đại diện cộng đồng Phoenix có lẽ nóng ruột vì đoàn Nam Cali trễ… một tiếng, đứng đợi trước cửa nhà hàng. Phái đoàn đã được bà Chu Trâm, chủ tịch; ông Trần Lucky, Chủ tịch hội đồng quản trị và ba thành viên tại đây đón tiếp ân cần, chu đáo. Mặc dù chưa bao giờ gặp gỡ nhưng hai nhóm thân thiện nhau rất nhanh vì đều là con dân gốc Việt xa quê hương, đều mong muốn cho mọi người Việt Nam trong nước được hưởng các quyền tự do căn bản như người dân tại các quốc gia dân chủ.

Sau phần giới thiệu thành viên đôi bên, chúng tôi vừa ăn tối vừa chuyện trò rôm rả. Hai giờ trao đổi tâm tình bên nhau trôi đi quá mau, nhiều điều chưa kịp nhắc tới, đôi bên đành phải lưu luyến chia tay, hẹn cùng nhau tranh đấu cho nhân dân Việt sớm có nhân quyền.

blank
Phó Chủ tịch Cộng đồng San Antonio Lê Nancy, thứ tư từ trái. Bên phải bà là ông Chủ tịch Trần Do đón tiếp phái đoàn

Thay nhau lái xe xuyên đêm, 2 giờ chiều hôm sau phái đoàn đến San Antonio. Ban đại diện cộng đồng tại đây cũng đợi hơn tiếng đồng hồ vì phái đoàn bị kẹt xe và vì thay đổi địa điểm gặp gỡ nên họ… đói quá, đành đặt thức ăn lót dạ trước. Ông Chủ tịch Trần Do, Phó Chủ tịch Lê Nancy và ba thành viên ban đại diện cộng đồng hân hoan đón tiếp phái đoàn. Gặp nhau mọi người vồn vã, tay bắt mặt mừng như đã quen nhau từ lâu. Bao nhiêu mơ ước cho một cộng đồng hậu phương vững mạnh và một Việt Nam cường thịnh thay nhau được trình bày. Hai giờ ngắn ngủi nhanh chóng trôi qua, lại hẹn hò siết tay nhau đấu tranh cho một Việt Nam rạng rỡ.

blank
San Antonio Riverwalk

Chúng tôi tạt ngang khu du lịch San Antonio Riverwalk nổi tiếng gần đó, nhâm nhi ly bia mát lạnh, nhìn ngắm thiên hạ thanh thản dạo quanh bờ sông chậm rãi nhẹ nhàng trôi, trong tiếng nhạc rộn rã đón mừng du khách khắp nơi ghé thăm, thầm mong toàn dân Việt Nam sớm được hưởng khung cảnh thanh bình yên lành như thế.

Sau đó, phái đoàn lên xe tiến về Houston. Trên xe, cả đoàn đã có dịp họp online với Ban Tổ chức Ngày Tưởng niệm 30 tháng Tư lần thứ 50 và Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam rất rộn rã, tươi vui chứ không trong không khí u uất buồn tủi bình thường của “Tháng Tư Đen”. Anh em phân chia công việc, mọi người hân hoan đón nhận nhiệm vụ, nhanh nhẹn tháo gỡ mọi khó khăn, bế tắc cho hai ngày đại lễ diễn ra suông sẻ, thành công, cũng như sẽ vận động các dân biểu và bộ ngoại giao cho một Việt Nam tự do, gây lại niềm tin cho người Việt hải ngoại cùng nhau góp phần hàn gắn đau thương, kết nối lòng người, đòi buộc nhà cầm quyền phải nhanh chóng tạo điều kiện để tất cả chung tay dân chủ hóa Việt Nam.

Buổi họp kết thúc trong sự phấn khởi với những khuôn mặt rạng rỡ tin yêu, cùng lúc các cú điện thoại liên tiếp gọi đến từ Houston, “đến đâu rồi, tới chưa, bao giờ tới?”, càng khiến anh em tin tưởng mãnh liệt vào một ngày mai tươi sáng sắp đến với quê hương yêu dấu không xa.

Tạ Dzu

Hành Trình Tự Do 50 năm 30 tháng Tư – 24/4 tới 03/5 2025

(Bài và ảnh Tạ Dzu)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 2 Thành phố Garden Grove vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025, Hội Hoàn Nhiên do Thầy Trần Long Ấu sáng lập đã tổ chức buổi tiệc gây quỹ để hội có điều kiện duy trì những sinh hoạt nhằm phục vụ cộng đồng được tốt hơn, nhất là về phương diện sức khỏe.
Hội Ái Hữu cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức do cựu Sinh Viên Vũ Đình Trung làm Hội Trưởng đã tổ chức lễ kỷ niệm 74 năm ngày thành lập quân trường, buổi lễ diễn ra vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant. Khoảng 400 quan khách, đại diện các hội đoàn thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý hội Ái Hữu Đồng Hương, Tây Sơn Bình Định, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Cô Nhi Quả Phụ VNCH, Cộng Đồng Người Việt San Diego, Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, Nguyệt San Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa (do chiến hữu Vương Trùng Dương phụ trách.)
Cử tri tại Garden Grove được khuyến khích tham gia cuộc bầu cử đặc biệt toàn tiểu bang vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 11, 2025, để bỏ phiếu cho Dự luật 50, thay đổi về việc Sử dụng Bản đồ Phân chia khu vực Quốc hội. Bầu cử sớm sẽ diễn ra tại các địa điểm Bầu cử và phòng phiếu được chỉ định tại Garden Grove.
Kính thưa ông Hội trưởng, kính thưa quý vị trong Ban Trị sự, quý quan khách và các bạn trẻ - nhất là các bạn trẻ: Hôm 14 tháng trước, được cho phép tham dự, lại còn phát biểu trong một sinh hoạt thiêng liêng của Phật giáo Hòa Hảo là Lễ Vía Đức Phật Thầy Tây An, chúng tôi phân vân suốt hai tuần, vì muốn dung hợp hai mục tiêu trái ngược. Một là nhắc lại chuyển động xa xưa về tâm linh và văn hóa nước nhà. Hai là mơ ước rằng các bạn trẻ có thể phát huy ý hướng cao siêu của tiền nhân trong một thế giới đã đổi thay, nay lại có đầy nguy cơ khủng hoảng.
Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt do cựu nữ sinh Huỳnh Kim Phượng làm hội trưởng vừa tổ chức Đại Hội Thường Niên năm 2025 vào lúc 10 giờ 30 sáng ngày Chủ Nhật 5 tháng 10, 2025 tại White Palace 1 Restaurant, 15351 Brookhurst St, Westminster, CA 92683. Đại Hội thường niên 2025 với chủ đề “50 Năm Quê Hương Niềm Nhớ”.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ 14180 All American Way Thành Phố Westminster, Nam California vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 10 năm 2025, Ban tổ chức “Lễ Phát Động Phong Trào Tôn Vinh Cờ Vàng do Ông Phan Thanh Châu làm Trưởng Ban Tổ Chức cùng các vị trong ban tổ chức gồm có: Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Đệ Tam Pháp Chủ Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới; Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, người khởi xướng và đại diện Phong Trào Quốc Dân đòi trả tên Sài Gòn, Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Phó Tăng Thống GHPGVNTN và các đoàn thể: Đại Việt Quốc Dân Đảng; Đảng Nhân Bản Xã Hội; Họp Mặt Dân Chủ; Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại; Việt Nam Quốc Dân Đảng…
AJSOCAL đề nghị cư dân nên mang theo một số giấy tờ để bảo vệ bản thân trước nhân viên ICE.
Luật sư Lân cho biết ông rất hãnh diện về đồng hương cuối cùng rời trại tị nạn Phi Luật Tân, sang đây họ rất thành công, lập gia đình và sinh con. Họ thành công và tổ chức quay lại giúp làng Việt Nam ở Phi Luật Tân. Luật sư Lân nhắc đến hội Công Giáo Phi Luật Tân, dì phước Pascal giúp đỡ người tị nạn rất tích cực. Làng Việt Nam sau này không có người Việt Nam.
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Vào ngày 4 tháng 11 sắp tới, người dân California sẽ bỏ phiếu cho Dự luật 50, cho phép tiểu bang tạm thời vẽ lại bản đồ khu vực bầu cử quốc hội mới để bầu các dân biểu liên bang, đáp trả hành động của tiểu bang Texas.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.