Hôm nay,  

Little Saigon Diễn Hành Xuân Tân Tỵ 2001

29/01/200100:00:00(Xem: 5735)

Westminster (Nguyễn Ngân) - Sáng mồng 4 TẾT Tân Tỵ Nhằm ngày 27 tháng 1 năm 2001 trên đại lộ Bolsa vào lúc 10 giờ sáng hàng ngàn đồng bào Việt Mỹ đã hào hứng tụ tập hai bên lề đường hân hoan chờ đợi cuộc diễn hành của hơn 33 đơn vị ghi danh tham dự.
Sau nghi lễ rước Quốc kỳ Mỹ Việt từ điểm tập trung về trước lễ đài do liên hội cựu chiến sĩ QLVN CH phụ trách để làm lễ chào cờ đầu năm và chính thức bắt đầu cuộc diễn hành (đặc biệt toán hầu kỳ năm nay do các thanh niên gồm 2 nữ và 4 nam thuộc thế hệ thứ hai phụ trách dưới sự hướng dẫn của 1 chiến sĩ nhảy dù và 1 chiến sĩ Thủy Quân lục Chiến VNCH).
Sau giới thiệu của Không Quân Nguyễn Đình Khuông Bà Minh Nguyệt và ông Lê khắc Lý trong ban Quản trị và Điều hành HỘI DIỄN HÀNH cảm tạ sự giúp đỡ của đồng hương, hai nữ xướng ngôn viên Minh Phượng (Đài Radio Bolsa ) và Leyna Nguyễn ( Đài Truyền hình số 9) đã lần lượt giới thiệu các đơn vị diễn hành năm nay.
Mở đầu bằng đoàn Quốc Quân Kỳ của Thủy Quân Lục Chiến Mỹ tiếp đến là Đoàn hầu kỳ của Liên hội Cựu Chiến sĩ QLVNCH .
Lần lượt tiếp theo là Quân kỳ của các Binh chủng Hải Quân, Không Quân, Cảnh sát Quốc Gia, Trường Thiếu Sinh Quân, Trường Võ Bị Đà Lạt, Nhảy Dù, Biệt Đông Quân, Thủy Quân lục Chiến, Pháo Binh ...V...V...
Theo sau là các đoàn xe của các Thượng nghị sĩ và dân biểu trong các đơn vị Nam Cali và chức sắc của hai thành phố Westminster , Garden Grove.
Về phần các hội đoàn người ta thấy dẫn đầu cuộc diễn hành là xe hoa "Trăm con lạc Việt " của hội cao niên Á Mỹ . ngay sau đó là đoàn đại biểu của GĐPT Miền QUẢNG ĐỨC với gần 200 đoàn sinh của 2 ngành Thiếu. Tiếp đến là Ban nhạc trường trung học Westminster theo sau là phaiù đoàn gần 150 đoàn viên thanh niên và đồng đạo PG Hòa Hảo.


Trong diễn hành năm nay 1 phái đoàn hùng hậu khác với hơn 150 đoàn viên của Đoàn Thanh Niên Tự Do nổi bật dưới rừng cờ vàng ba sọc đỏ .
Các ban nhạc của trường Grande Bolsa, La Quinta và Đội kèn hơi Ái Nhĩ Lan cũng như phái đoàn vũ công Mễ Tây Cơ được mọi người hoan hô nhiệt liệt.
Trong diễn hành năm nay chúng tôi thấy xe hoa của Hòa Hảo mang di ảnh cố Giáo Chủ Huỳnh Phú Sổ, xe hoa trung tâm Asia, Gái Việt (Trịnh Quang Linh) ...v..v..
Được biết cuộc diễn hành năm nay là do công lao của l số nhân sĩ trong cộng đồng đứng ra xin phép và thành lập l tổ chức lấy tên là HỘI DIỄN HÀNH đây là l hội bất vụ lợi và độc lập không lệ thuộc vào bất cứ cơ quan hay đoàn thể nào. Hội có hai ban, Ban Quản trị gồm Bà Minh Nguyệt (Cộng đông Nam Cali), Ô Đặng Tân (CĐ Los Angeles) Ô Lê Quang Tích (CĐ Riverside) Ô Võ Đình Hữu (CĐ Pomona) Và Ô Lê Hào (CĐ SanBernadino). Hội cũng có thêm l Ban Điều hành gồm các ông: Lê Khắc Lý, Nguyễn Thượng Hiệp, Nguyễn Đức Luân và Dan Mc Key.
Như vậy mỗi năm hội diễn hành sẽ có trách nhiệm đứng ra tổ chức mà không phải lệ thuộc vào bất cứ Cộng đồng hay hội đoàn nào.
Đối với cư dân Nam Cali thì đây là lần diễn hành thứ tư nhưng với hội Diễn Hành thì đây là lần tổ chức đầu tiên. Tuy nhiên qua lần tổ chức này nguời ta dễ dàng nhận thấy đây là mô hình tốt nhất để duy trì truyền thống sinh hoạt dân tộc hàng năm trên đất tạm dung mà không bị sợ bị gián đoạn bởi các lủng củng trong cộng đồng và từ từ hội sẽ có đủ sức mạnh cũng như tài chánh để tổ chức liên tục hàng năm (Theo phương thức của Hội diễn hành Hoa Hồng).
Hy vọng năm tới với kinh nghiệm và nhiệt tâm, hội sẽ quy tụ được nhiều hơn để ngày Diễn hành trở nên l ngày hội truyền thống lớn, xứng đáng với sự lớn mạnh của cộng đồng tỵ nạn Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.