Hôm nay,  

Cộng Đồng Việt Tưng Bừng Đón Xuân Mậu Tuất Tại Quận Cam

17/02/201815:28:53(Xem: 5964)

Tet Chua Dieu Ngu
Chùa Điều Ngự

 

 

Tet Chua Dieu Quang
Chùa Diệu Quang

 

Tet Chua Hue Quang
Chùa Huệ Quang
Tet Chua Hue Quang (2)
Chùa Huệ Quang

 

Tet Chua Lien Hoa
Chùa Liên Hoa

 

 

Tet Phap Vien Minh Dang Quang
Pháp Viện Minh Đăng Quang

 

 

Tet_Thien vien Sung Nghiem_ Nguyen Ha va gia dinh_2 2018
Thiền Viện Sùng Nghiêm

 

Tet 1 Chua Bat Nha (2)
Chủa Bát Nhã.


ORANGE COUNTY (VB) – Các Chùa, Nhà Thờ, Thánh Thất tại Quận Cam trang nghiêm đón Giao Thừa và tưng bừng ăn mừng Tết Mậu Tuất 2018 với nhiều sinh hoạt tôn giáo, hội chợ Tết do Tổng Hội Sinh Viên Miền Nam California và các Cộng Đồng Người Việt tổ chức trong đêm 30 tháng Chạp năm Đinh Dậu, và các ngày Mùng Một, Mùng Hai và Mùng Ba tháng Giêng Tết Mậu Tuất, nhằm các ngày từ 15 tới 18 tháng 2 năm 2018.

Đêm Giao Thừa, tối 30 tháng Chạp năm Đinh Dậu nhằm ngày 16 tháng 2 năm 2018 tại các Chùa Liên Hoa tại Garden Grove do Hòa Thượng Thích Chơn Thành làm Viện Chủ; Chùa Bát Nhã tại Santa Ana do HT Thích Nguyên Trí làm Viện Chủ; Chùa Bảo Quang tại Santa Ana do HT Thích  Quảng Thanh làm Viện Chủ; Chùa Điều Ngự tại  Westminster do HT Thích Viên Lý làm Viện Chủ; Chùa Huệ Quang tại Santa Ana do HT Thích Minh Mẫn làm Viện Chủ; Chùa Hoa Nghiêm tại Santa Ana do HT Thích Pháp Tánh làm Viện Chủ; Chùa Hương Tích tại Santa Ana  do HT Thích Nhật Minh làm Viện Chủ;  Chùa Phổ Đà tại Santa Ana do HT Thích Trí Tuệ làm Viện Chủ;  Chùa Khánh Hỷ do TT Thích Pháp Tánh làm Trú Trì; Chùa Duy Pháp tại Midway City do TT Thích Trung Duệ làm Trú Trì; Chùa Dược Sư tại Garden Grove do Ni Trưởng Thích Nữ Như Hòa làm Viện Chủ;  Chùa Diệu Quang tại Santa Ana do Ni Trưởng Thích Nữ Diệu Từ làm Viện Chủ; Thiền Viện Sùng Nghiêm tại Garden Grove do Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền làm Viện Chủ; Chùa A Di Đà tại Westminster do Ni Sư Thích Nữ Như Ngọc làm Viện Chủ; Pháp Viện Minh Đăng Quang Tổ Đình Giác Nhiên tại Westminster do Sư Cô Thích Nữ Ngọc Liên làm Viện Chủ và Thích Nữ Hoa Liên làm Trú Trì; v.v… và các Nhà Thờ, Trung Tâm Công Giáo, Thánh Thất Cao Đài đều trang nghiêm cử hành Lễ Giao Thừa đón Tết Mậu Tuất.

Tất cả các vị dân cử Việt-Mỹ từ cấp Liên Bang đến cấp tiểu bang và địa phương, như Thượng Nghị Sĩ California Janet Nguyễn, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Quận Cam Andrew Đỗ, các Thị Trưởng Westminster Trí Tạ, Thị Trưởng Fountain Valley Michael Võ, Phó Thị Trưởng Garden Grove Phát Bùi; và các Nghị Viên tại các thành phố Westminset, Garden Grove, Santa Ana, v.v… đều tranh thủ thời gian để đến tham dự Lễ Giao Thừa đón năm mới Mậu Tuất tại các cơ sở tôn giáo.

Tại Chùa Điều Ngự, thành phố Westmister, do Hòa Thượng Thích Viên Lý, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại, làm Viện Chủ và HT Thích Viên Huy làm Trú Trì, đã tổ chức nhạc hội Xuân Mậu Tuất bắt đầu từ chiều tối 30 Tết đến sáng Mùng Một Tết để chào đón năm mới. Chương trình nhạc này có sự tham dự của nhiều ca nhạc sĩ được cộng đồng người Việt khắp nơi yêu thích và được Đài Truyền Hình IBC truyền hình trực tiếp.

Tại Chùa Bảo Quang, thành phố Santa Ana, do Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, làm Viện Chủ đã long trọng cử hành lễ Giao Thừa đón năm mới với chương trình văn nghệ đặc sắc do các ca nhạc sĩ thân hữu đóng góp.

Tại Chùa Huệ Quang, thành phố Santa Ana, do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn làm Viện Chủ có chương trình văn nghệ tưng bừng diễn ra từ chiều tối 30 tháng Chạp năm Dinh Dậu tới sáng Mùng Một Tết do Trung Tâm Ca Nhạc Đỗ Thanh tổ chức với sự hỗ trợ và truyền hình trực tiếp của Đài Truyền Hình Little Saigon TV. Trong lễ đón Giao Thừa, HT Thích Minh Mẫn đã đọc Thư Chúc Tết gửi đến toàn thể chư tôn đức Tăng, Ni và đồng hương Phật tử cầu chúc sức khỏe khang kiện và mọi việc thành tựu như ý. Hòa Thượng tán dương và kêu gọi sự đóng góp của cộng đồng trong việc giữ gìn văn hóa cho con dân nước Việt tại hải ngoại. Hòa Thượng đọc mấy câu ca dao, “Bầu ơi thương lấy bí cùng, tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn,” và kêu gọi người Việt thương yêu bảo bọc lẫn nhau.

Tại Chùa Bát Nhã, thành phố Santa Ana, do Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNHK, làm Viện Chủ đã trang nghiêm cử hành lễ Giao Thừa đón năm mới Mậu Tuất. Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Quận Cam Andrew Đỗ và phu nhân, và Nghị Viên Westminster Diệp Miên Trường đã đến chúc Tết Hòa Thượng Viện Chủ. Trong phân nghi thức khánh đản đức Phật Di Lặc dón năm mới, có đọc Thông Bạch  Xuân Mậu Tuất của Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Thắng Hoan, Chánh Văn Phòng Hội Đồng Giáo Phẩm GHPGVNTNHK, trong đó có đoạn viết rằng:

“Con đường của đức Phật rất chú trọng vào nỗ lực tự thân. Mỗi chùa viện trên đất Mỹ đã thể hiện tinh thần nương tựa vào tự thân này. Chúng ta nỗ lực không ngừng trong nhiều chục năm qua để thành lập chùa viện và duy trì nó trong khả năng khiêm tốn của riêng mình. Đây là một công đức lớn lao nói lên lòng nhiệt thành của tăng tín đồ Phật giáo Việt Nam trên đất Mỹ. Chư Thiện Tín nhiệt thành thêm chút nữa cùng Tăng già để duy trì, phát triển cơ sở làm nơi tu học cho người đệ tử Phật. Cộng đồng Phật giáo Việt nam còn nhiều khiếm khuyết nhưng không ai phủ nhận tấm lòng vì Đạo của chúng ta. So với Phật giáo trên đất Việt, sau gần một ngàn năm du nhập mới  phát triển được, còn chúng ta đến Mỹ thì chưa được bao lâu mà. Do vậy chúng ta phải giáp mặt nhiều thách đố để sinh tồn và hoằng truyền.  Khẳng định rằng chúng ta có năng lực và hùng lực.

“Xin đặc biệt chú trọng đến thế hệ con em chúng ta. Đây là tiềm lực để gìn giữ và phát triển giáo pháp trong mai sau. Các tự viện cần thành lập lớp Phật Pháp bằng tiếng Anh cho các em thiếu nhi. Chúng ta có nhiều anh chị em trẻ giỏi Phật pháp và lớn lên ở Mỹ. Họ sẽ đóng góp tích cực trong cuộc hoằng Đạo này. Chúng ta thường xuyên tổ chức khóa tu học cho giới trẻ. Đây là một trong những Phật sự quan trọng trong việc hoằng truyền Phật đạo của chúng ta trên quê hương mới.

“Giáo hội kêu gọi các tầng lớp trí thức viết sách Phật giáo bằng tiếng Anh để giới thiệu Đạo phật cho người Mỹ. Chúng ta chưa có nhiều sách Phật giáo bằng ngôn ngữ bản xứ  từ phía Phật giáo Việt Nam. Số lượng người di dân gốc Phật giáo đến Mỹ khá đông trong đó có Việt nam. Mỗi cộng đồng Phật giáo đều có những nỗ lực riêng để giới thiệu đạo Phật vào đất nước này. Riêng cộng đồng Phật giáo chúng ta có nhiều tiềm lực nhưng chưa được quan tâm lắm trong địa hạt này.”

Sáng Mùng Một Tết, Thứ Sáu, ngày 16 tháng 2 năm 2018, không khí Tết vẫn còn nhộn nhịp và tươi vui khắp nơi tại Quận Cam, từ các Chùa, Nhà Thờ, Thánh Thất Cao Đài đến các cơ sở cộng đồng, kinh doanh, và các Hội Chợ Tết.

Năm nay khí hậu tại Quận Cam trong những ngày Tết thật là lý tưởng, không mưa, không nóng lắm, chỉ vừa phải đủ để mọi người cảm thấy dễ chịu để ăn Tết, thăm viếng chúc mừng năm mới bà con và cộng đồng.

Chúc mừng năm mới Mậu Tuất đến tất cả mọi người được nhiều sức khỏe, an vui, hạnh phúc và thịnh vượng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.