Hôm nay,  

TNS Janet Nguyễn hoan nghênh những cố gắng của chính quyền liên bang cứu xét các chương trình tái định cư cho thương phế binh VNCH

27/12/201508:58:00(Xem: 7825)

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn hoan nghênh những cố gắng của chính quyền liên bang cứu xét các chương trình tái định cư cho thương phế binh VNCH

 

(Garden Grove, CA) Sau nhiều năm vận động, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn rất tự hào là đã có được sự ủng hộ của các nhà lập pháp liên bang tạo thêm sự chú ý đối với hoàn cảnh của các thương phế binh VNCH mà trước đây đã  không được cứu xét định cư qua Chương Trình Ra Đi Trong Trật Tự (ODP).

 

Với  ý nghĩ này, các vị dân cử Hoa Kỳ như Dân Biểu Ed Royce, Dân Biểu Alan Lowenthal, Dân Biểu Christopher Smith, Dân Biểu Gerald Connolly, và Dân Biểu Zoe Lofgren, đã gởi một lá thư đến Ngoại Trưởng John Kerry vào Ngày  17, Tháng 12, yêu cầu Bộ Ngoại Giao cứu xét các chương trình hầu vinh danh và bảo vệ tất cả  thương phế binh VNCH trong đó có việc xem xét hầu giúp tái định cư thương phế binh VNCH  theo luật lệ hiện hành. Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn hy vọng rằng, với sự ủng hộ của các nhà lập pháp liên bang, công việc này sẽ có một kết quả tốt đẹp đối với các thương phế binh VNCH đang sống cơ cực tại Việt Nam.

 

“Tự đáy lòng, tôi luôn luôn vinh danh các cựu chiến binh, đặc biệt là các thương phế binh VNCH đã không được bao gồm trong các chương trình tái định cư. Họ là những người đã trả một giá rất đắt trong 40 năm qua vì sự trung thành với lý tưởng dân chủ,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu.

 

Trong một cố gắng để dư luận chú ý hơn tình trạng không công bằng này, Tháng 12, Năm 2014, tôi đã bắt đầu vận động với Dân Biểu Ed Royce,  và các giới chức liên bang, yêu cầu tái gia hạn chương trình tái định cư này, để giúp các thương phế binh VNCH. Trong sứ mệnh để làm cho việc này được hiệu quả hơn, tôi đã giới thiệu Nghị Quyết SJR 5 tại Thượng Viện California hồi Tháng 3, Năm 2015, yêu cầu chính quyền liên bang Hoa Kỳ tái gia hạn và mở rộng Chương Trình Tái Định Cư Nhân Đạo và Chương Trình Ra Đi Trong Trật Tự, để những thương phế binh VNCH cùng với gia đình họ, có thể nộp đơn xin định cư tại Mỹ.

 

 

SJR 5 được sự ủng hộ của các thành viên tại Quốc Hội Tiểu Bang California, tất cả đã đồng bỏ phiếu thuận thông quacho SJR 5 và gởi nghị quyết này đến chính quyền liên bang vào Tháng 7, Năm 2015. Cũng trong tháng đó, trong một buổi gặp gỡ tại tư gia với sự hiện diện của Dân Biểu Ed Royce, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã có cơ hội nhấn mạnh tầm quan trọng của SJR 5 với ông Ted Osius, Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam.

 

Gần đây nhất, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã gặp Dân Biểu Royce và Dân Biểu Lowenthal để thảo luận về Nghị Quyết SJR 5 trong chuyến công du của bà tại thủ đô Washington D.C. trong Tháng 11 vừa qua. Trong buổi họp với Dân Biểu Royce, lần đầu tiên Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn được ông cho biết, ông ủng hộ ý tưởng của SJR 5, và ông sẽ theo đuổi việc tái gia hạn những chương trình này cho các thương phế binh VNCH.

 

“Tôi chân thành cảm ơn sự lãnh đạo của Dân Biểu Royce, nhưng quan trọng hơn hết, tôi cảm kích sự việc ông và các dân biểu Lowenthal, Smith, Connolly và Lofgren tôn trọng giá trị của sự hy sinh các thương  phế  binh VNCH, và các vị dân cử này sẵn sàng làm việc để xoa dịu sự bất công xảy ra nhiều thập niên qua ,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu. “Tôi rất mong đợi  Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ có thể tìm phương pháp cứu giúp các thương phế binh VNCH, và tôi sẽ tiếp tục vận động cho các thương  phế  binh VNCH vô cùng can đảm này.”

Kèm theo thông cáo này là bản sao lá thư của Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn gởi Dân Biểu Ed Royce.

 blank

blank
blank

blank


.
.

Ý kiến bạn đọc
28/02/201615:26:59
Khách
Tia sang cuoi cung,cau mong su thật se đến,ba em cap bac ha si,bi gay canh tay thuong tat 90/100 khong biết có cơ hoi di kg nua,hay chi danh cho si quan thoi,chan thanh cam on....
29/12/201501:19:54
Khách
Tốt quá ! Hy vọng sớm thực hiện được việc định cư tại Hoa Kỳ cho tất cả anh chị em thương phế binh VNCH và gia đình .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.