Hôm nay,  

TNS Janet Nguyễn hoan nghênh những cố gắng của chính quyền liên bang cứu xét các chương trình tái định cư cho thương phế binh VNCH

12/27/201508:58:00(View: 7826)

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn hoan nghênh những cố gắng của chính quyền liên bang cứu xét các chương trình tái định cư cho thương phế binh VNCH

 

(Garden Grove, CA) Sau nhiều năm vận động, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn rất tự hào là đã có được sự ủng hộ của các nhà lập pháp liên bang tạo thêm sự chú ý đối với hoàn cảnh của các thương phế binh VNCH mà trước đây đã  không được cứu xét định cư qua Chương Trình Ra Đi Trong Trật Tự (ODP).

 

Với  ý nghĩ này, các vị dân cử Hoa Kỳ như Dân Biểu Ed Royce, Dân Biểu Alan Lowenthal, Dân Biểu Christopher Smith, Dân Biểu Gerald Connolly, và Dân Biểu Zoe Lofgren, đã gởi một lá thư đến Ngoại Trưởng John Kerry vào Ngày  17, Tháng 12, yêu cầu Bộ Ngoại Giao cứu xét các chương trình hầu vinh danh và bảo vệ tất cả  thương phế binh VNCH trong đó có việc xem xét hầu giúp tái định cư thương phế binh VNCH  theo luật lệ hiện hành. Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn hy vọng rằng, với sự ủng hộ của các nhà lập pháp liên bang, công việc này sẽ có một kết quả tốt đẹp đối với các thương phế binh VNCH đang sống cơ cực tại Việt Nam.

 

“Tự đáy lòng, tôi luôn luôn vinh danh các cựu chiến binh, đặc biệt là các thương phế binh VNCH đã không được bao gồm trong các chương trình tái định cư. Họ là những người đã trả một giá rất đắt trong 40 năm qua vì sự trung thành với lý tưởng dân chủ,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu.

 

Trong một cố gắng để dư luận chú ý hơn tình trạng không công bằng này, Tháng 12, Năm 2014, tôi đã bắt đầu vận động với Dân Biểu Ed Royce,  và các giới chức liên bang, yêu cầu tái gia hạn chương trình tái định cư này, để giúp các thương phế binh VNCH. Trong sứ mệnh để làm cho việc này được hiệu quả hơn, tôi đã giới thiệu Nghị Quyết SJR 5 tại Thượng Viện California hồi Tháng 3, Năm 2015, yêu cầu chính quyền liên bang Hoa Kỳ tái gia hạn và mở rộng Chương Trình Tái Định Cư Nhân Đạo và Chương Trình Ra Đi Trong Trật Tự, để những thương phế binh VNCH cùng với gia đình họ, có thể nộp đơn xin định cư tại Mỹ.

 

 

SJR 5 được sự ủng hộ của các thành viên tại Quốc Hội Tiểu Bang California, tất cả đã đồng bỏ phiếu thuận thông quacho SJR 5 và gởi nghị quyết này đến chính quyền liên bang vào Tháng 7, Năm 2015. Cũng trong tháng đó, trong một buổi gặp gỡ tại tư gia với sự hiện diện của Dân Biểu Ed Royce, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã có cơ hội nhấn mạnh tầm quan trọng của SJR 5 với ông Ted Osius, Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam.

 

Gần đây nhất, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã gặp Dân Biểu Royce và Dân Biểu Lowenthal để thảo luận về Nghị Quyết SJR 5 trong chuyến công du của bà tại thủ đô Washington D.C. trong Tháng 11 vừa qua. Trong buổi họp với Dân Biểu Royce, lần đầu tiên Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn được ông cho biết, ông ủng hộ ý tưởng của SJR 5, và ông sẽ theo đuổi việc tái gia hạn những chương trình này cho các thương phế binh VNCH.

 

“Tôi chân thành cảm ơn sự lãnh đạo của Dân Biểu Royce, nhưng quan trọng hơn hết, tôi cảm kích sự việc ông và các dân biểu Lowenthal, Smith, Connolly và Lofgren tôn trọng giá trị của sự hy sinh các thương  phế  binh VNCH, và các vị dân cử này sẵn sàng làm việc để xoa dịu sự bất công xảy ra nhiều thập niên qua ,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phát biểu. “Tôi rất mong đợi  Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ có thể tìm phương pháp cứu giúp các thương phế binh VNCH, và tôi sẽ tiếp tục vận động cho các thương  phế  binh VNCH vô cùng can đảm này.”

Kèm theo thông cáo này là bản sao lá thư của Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn gởi Dân Biểu Ed Royce.

 blank

blank
blank

blank


.
.

Reader's Comment
2/28/201615:26:59
Guest
Tia sang cuoi cung,cau mong su thật se đến,ba em cap bac ha si,bi gay canh tay thuong tat 90/100 khong biết có cơ hoi di kg nua,hay chi danh cho si quan thoi,chan thanh cam on....
12/29/201501:19:54
Guest
Tốt quá ! Hy vọng sớm thực hiện được việc định cư tại Hoa Kỳ cho tất cả anh chị em thương phế binh VNCH và gia đình .
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.