Hôm nay,  

Tang Lễ HT Thích Huyền Dung Nhiều Tăng Ni Từ Úc Về Dự

27/03/201400:00:00(Xem: 4734)
blank
Hình ảnh tang lễ

Westminster (Bình Sa)- - Theo Cáo Bạch của Ban Tổ Chức Tang Lễ và Môn Đồ Pháp Quyến, Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Huyền Dung đã viên tịch lúc 3 giờ 58 phút chiều ngày 15 tháng 3 năm 2014 tại bệnh viện Garden Grove Hospital, Garden Grove, California, Hoa Kỳ, thượng thọ 96 tuổi.

blank
Hình ảnh tang lễ

Lễ nhập kim quan đã được long trọng cử hành vào lúc 9 giờ sáng Thứ Ba ngày 25 tháng 3 năm 2014 và lễ di quan được cử hành vào lúc 11 giờ trưa Thứ Tư ngày 26 tháng 3 năm 2014. Cả hai ngày lễ diễn ra với sự tham dự hơn 200 Chư Tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng Ni thuộc Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam trên Thế Giới và các Chùa cũng như Tự Viện thuộc Nam California và hằng trăm đồng hương Phật tử đến cầu nguyện tiễn đưa Giác Linh Hòa Thượng Cao Đăng Phật Quốc. Chư Tôn Giáo Phẩm có: Hòa Thượng Thích Thắng Hoan, Chánh Văn Phòng Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (GHPGVNTN/HK); HT. Thích Minh Thông, Viện Chủ Chùa Vĩnh Nghiêm Pomona, HT. Thích Chơn Thành, Phó Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, HT. Thích Phước Thuận, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm (GHPGVNTN/HK); HT. Thích Nguyên Trí, Phó Chủ Tịch Nội Vụ, Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN/HK; HT, Thích Nguyên An Phó Chủ Tịch Ngoại Vụ Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN/HK; HT. Thích Minh Tuyên, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN/HK; HT. Thích Quảng Thanh, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới; HT. Thích Nguyên Siêu, Tổng Thư Ký Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN/HK; HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Minh Nguyện, HT. Thích Pháp Tánh, HT. Thích Từ Diệu, HT. Thích Thiện Long, HT, Thích Nhật Quang, HT. Thích Huệ Minh, HT. Thích Giác Sĩ, HT. Thích Như Minh, HT. Thích Minh Mẫn. HT. Thích Bửu Lợi... Đến từ Uc Châu có HT. Thích Quảng Ba Phó Hội Chủ GHPGVNTN Uc Châu và Tân Tây Lan, Sư Bà Diệu Từ, Sư Bà Như Hòa và nhiều chư tôn đức tăng ni đều có mặt trong hai buổi lễ trên.

blank
Hình ảnh tang lễ

Điều hợp chương trình do Đại Đức Thích Hạnh Tuệ.

Sau phần tác bạch của Thượng Tọa Thích Minh Dung và Đại Đức THích Quảng Thọ cùng các môn đồ pháp quyến, tiếp theo nghi thức lễ di quan do Hòa Thượng Thích Phước Thuận làm Chủ Sám và Đại Lão HT. Thích Thắng Hoan cùng HT. Thích Quảng Ba làm lễ Phất trần.

blank
Hình ảnh tang lễ

Sau phần nghi thức lễ, là phần đọc điện thư phân ưu từ khắp nơi trên thế giới gởi về, mở đầu HT. Thích Thích Quảng Ba Phó Hội Chủ GHPGVNTN Uc Châu và Tân Tây Lan lên đọc điện thư chia buồn đến Ban Tổ Chức Tang Lễ, Giáo Hội Phật Giáo VNTNHK và Môn đồ pháp quyến, trong điện thư có đoạn nhắc lại những công hạnh mà Cố Hòa Thượng đã đóng góp cho đạo pháp và dân tộc. Sau đó Thượng Tọa Thích Minh Dung lên đọc Điện Thư phân ưu từ khắp nơi gởi về trong đó có điện thư của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Âu Châu và Canada tất cả đều ca ngợi những đóng góp của cố Đại Lão HT. Thích Huyền Dung cho đạo pháp và dân tộc... Tiếp theo HT. Thích Nguyên An lên đọc Thông Tư của Giáo Hội PGVNTNHK gởi đến các cấp Giáo Hội về việc tang lễ của Cố Đại Lão HT. Thích Huyền Dung. Cuối cùng Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, trưởng Ban Tổ Chức Tang Lễ lên ngỏ lời cảm ơn Chư Tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng Ni, qúy cơ quan truyền thông cùng đồng hương Phật tử đã đến tham dự lễ tiễn đưa Giác Linh Cố Đại Lão Hòa Thượng tân viên tịch Cao Đăng Phật Quốc.

blank
Hình ảnh tang lễ

Sau phần mai táng, Linh vị của Cố Đại Lão Hòa Thượng sẽ được đưa về Pháp Hoa Thiền Viện tại Garden Grove, Nam California.

Cố Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Huyền Dung ngài là đồng sư với Cố Đại Lão Hòa Thượng Thích Huyền Quang, Đệ Tứ Tăng Thống GHPGVNTN.

blank
Hình ảnh tang lễ

Theo tiểu sử và Cáo Bạch của BTC và Môn Đồ, Cố Hòa Thượng Thích Huyền Dung có thế danh là Lê Diêu, Pháp Danh Như Lễ, Pháp Hiệu Thích Huyền Dung. Ngài sinh năm 1918 tại Thôn Thanh Mai, Xã Nhơn Hạnh, Quận An Nhơn, Tỉnh Bình Định. Năm 14 tuổi Ngài xuất gia tại Chùa Bích Liên với Bổn Sư là Cố Hòa Thượng Thích Chơn Giám. Năm 1939, Ngài thọ Đại Giới Tỳ Kheo. Ngài là một trong những vị sáng lập Phật Học Đường Liên Hải mà sau này sáp nhập thành Phật Học Đường Ấn Quang tại Chùa Ấn Quang, chủ bút báo Từ Bi Âm là một trong những tờ báo Phật Giáo đầu tiên của Phật Giáo Việt Nam tại miền Nam. Ngài cũng đã đảm nhận chức vụ Tổng Trị Sự Trưởng của Giáo Hội Tăng Già Nam Việt trước khi xuất dương du học tại Anh vào năm 1953. Cho đến năm 1999 Ngài được Cố Hòa Thượng Thích Đức Niệm mời về định cư tại Phật Học Viện Quốc Tế, North Hills, California, Hoa Kỳ. Tại Hoa Kỳ, Ngài đã được thỉnh vào chức vị Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát GHPGVNTN Hải Ngoại Tại Hoa Kỳ, và khai sơn các ngôi chùa như Phật Quang Thiền Viện tại Reseda, Cali, Pháp Hoa Thiền Viện tại Garden Grove, Cali.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.