Hôm nay,  

Buổi Ra Mắt Sách

25/05/200400:00:00(Xem: 5770)

Virginia.- Tổ chức Cộng Đồng VN vùng HTĐ, Tổng Hội Hải Quân và Hàng Hải VNCH , Hội Hải Quân và Hàng Hải VN Miền Đông HK đã tổ chức buổi ra mắt tập biên khảo "Vịnh Bắc Việt - Địa Lý và Chủ Quyền Hải Phận" vào lúc 12 giờ trưa ngày 22 tháng 5, 2004 tại nhà hàng Saigon House, Falls Church , VA.
Hiện diện trong buổi ra mắt sách này có khoảng hơn một trăm người tham dự. Đây là một buổi họp mặt của những người mang nhiều ưu tư về đất nước, tương lai dân tộc, trong đó có Cụ Nguyễn Đại Thắng, Cụ Giáp Ngọc Phúc, Cụ Phan Vỹ, Niên trưởng Đinh Mạnh Hùng, quý vị đại diện các hội đoàn , quý vị đại diện các Quân Binh chủng như Không Quân, Thủy Quân Lục Chiến, Biệt Động Quân... và các cơ quan truyền thông báo chí.
Sau nghi lễ chào Quốc Kỳ Việt Mỹ và một phút mặc niệm, Ông Nguyễn Văn Tần đại diện cho ban tổ chức có lời chào mừng quan khách. Kế đến Ông Giang Hữu Tuyên , Chủ Nhiệm Hoa Thịnh Đốn Việt Báo nói về tác phẩm .
Được biết ngày 25 tháng 12, 2000 , Việt Cộng và Trung Cộng đã ký hai hiệp ước, quy định ranh giới vùng Vịnh Bắc Việt. Cho đến nay hai hiệp ước này chưa được phê chuẩn vì còn đang thương thuyết về số lượng và cỡ tàu đánh cá vào hoạt động. Nhưng Vũ Khoan , Bộ Trưởng Thương Mại VC đã tuyên bố có tiến bộ trong việc thương lượng hiệp định này.
Nếu so với đường ranh do công ước 1887 được ký giữa Nhà Thanh (Trung Hoa) và Pháp phân định vùng Vịnh trước đây thì Việt Cộng nhường cho Trung Cộng khoảng hơn 9% diện tích của Vịnh, tức là khoảng 11,000 ký lô mét vuông. Việc nhường biển này đưa đến ảnh hưởng trầm trọng trên bình diện chiến lược cũng như kinh tế và môi sinh.
Biển cả mênh mông , đại đa số quần chúng rất mù mờ về việc định vị trí , dấu mốc trên biển, Cựu Hải Quân Trung Tá Vũ Hữu San, từng giử chức vụ Hạm Trưởng trong Hải Quân VNCH, với nhiều năm kinh nghiệm hải nghiệp, Ông đã công phu nghiên cứu, phân tích hàng ngàn trang sách, tài liệu kim cổ ,trình bày cho đọc giả thấy rõ có sự bất bình đẳng trong hiệp ước VC vừa ký với Trung Cộng. Sự dâng biển này ảnh hưởng trực tiếp đến sự tồn tại và phát triển lâu dài của đất nước , dân tộc VN.
Trong những chương đầu , với kiến thức uyên thâm, thông hiểu về hải dương học, địa chất học, sinh vật học, thảo mộc học, văn minh học , tác giả Vũ Hữu San đem đến cho đọc giả nhiều khám phá mới, có thể chứng minh Vịnh Bắc Việt thực sự là nơi khai nguyên của dân tộc Việt.
Phần quan trọng của quyển sách là tác giả trình bày những diễn tiến thương thuyết hải biên giữa VC và Trung Cộng. Tác giả đề nghị
một số đường ranh giới hải phận công bằng theo luật Biển của Liên Hiệp Quốc và Công Pháp Quốc Tế hiện hành.
Trong nhiềøu năm qua Trung Cộng đã lạm dụng quyền hành , đơn phương nới rộng chủ quyền của mình trong Vịnh Bắc Việt . Ngày 25 tháng 12, 2000, Trung Cộng ép buộc Hà Nội ký một hiệp ước nhường 11,000 Km vuông vùng biển Vịnh Bắc Việt cho họ. Từ chủ quyền 2/3 vùng Vịnh , nay VN chỉ còn giữ một nửa, đường phân định không nằm giữa vịnh, mà nằm sát vào bờ biển VN.
Hiệp ước này làm VN mất đi rất nhiều tài nguyên.Về tài nguyên dưới biển, Trung Cộng đã chiếm gần trọn khu vực thủy- tra- thạch giữa vùng biển sâu của Bắc Việt, đúng ngay những địa điểm có dầu khí nhiều nhất. Về hải sản VN bị cướp đoạt 3/4 sản lượng. Các công ty quốc doanh của Trung Cộng có những đoàn ngư thuyền lớn, trang bị lưới dài 60 dậm, hoạt động sát bờ biển VN 30 hải lý , tài nguyên hải sản VN sẽ bị khô cạn trong một thời gian ngắn.
Vị trí chiến lược của đảo Bạch Long Vĩ đã bị vô hiệu. Đảo này cách bờ biển VN 110 Km, cách đảo Hải Nam của Trung Cộng 130Km, có chiến lược quan trọng về an ninh và quốc phòng giữa VN và Trung Cộng. Với thỏa ước vừa ký, Trung Cộng đã tạo được vùng "biển chiến lược" kè sát nước ta, chỉ cách đảo Bạch Long Vĩ 15 hải lý (một nửa tầm hải pháo thường, không kể đến hỏa tiển của những chiến hạm mới của TC).
Theo thỏa ước của Liên Hiệp Quốc, viết tắt là UNCLOS thì yếu tố dân sinh sống tại duyên hải rất quan trọng. Nhiều yếu tố khác như hình thể đáy biển nối dài ra khơi, tổng số đảo, diện tích lãnh thổ cận duyên, chiều dài bờ biển, tỷ lệ bờ biển / đất liền... được đề cặp đến để quy định vùng hải phận thuộc quốc gia nào, theo Luật Biển của LHQ hiện nay.

Cho dù đường ranh giới được quy định năm 1887 bởi Pháp - Hoa bị Trung Cộng phủ nhận, chúng ta cũng còn có nhiều yếu tố khác để xác nhận vùng biển Vịnh Bắc Việt thuộc chủ quyền VN. Bạch Long Vĩ với yếu tố dân sinh, lịch sử, kinh tế xứng đáng được hưởng quy chế của một hòn đảo như đảo Hải Nam. Khảo cổ văn minh thế giới cũng như Trung Hoa cũng đã chứng minh người Việt làm chủ vùng duyên hải Đông Á.
Ưu thế là của VN , nhưng Việt Cộng quá yếu hèn, bỏ qua nhiều yếu tố pháp lý , bằng lòng ký hiệïp ước cắt biển dâng cho Trung Cộng.
Nhượng biển như vầy sẽ đưa đến nhiều tại hại kinh khủng, ngắn hạn cũng như dài hạn. Trước hết nguồn lợi đánh cá suy giảm, tài nguyên dưới lòng biễn thuộc ngoại bang. Và...ô nhiểm sẽ tới ngay. Nay mai Trung Cộng sẽ khai thác dầu hỏa, khí đốt, tai nạn tràn dầu thảm khốc sẽ xảy ra, gây ô nhiểm. Gió Đông Bắc, Tây Nam sẽ đưa "Thần Chết" vào ngay bờ biển và vùng duyên hải VN.
Nhìn xa, vùng châu thổ Sông Hồng đang tiếp tục lấn nhanh ra biển. Vịnh Bắc Việt sẽ thu nhỏ lại, Trung Cộng sẽ hoàn toàn sở-hữu cả vùng Vịnh Bắc Việt.
Trong sách có ghi lại cuộc phỏng vấn Luật sư Nguyễn Hữu Thống, chuyên về lãnh hải, lãnh thổ trên Radio Chân Trời Mới. Luật sư Thống cho biết, một hiệp ước có thể coi là vô hiệu theo Quốc Tế Công Pháp nếu:
Thứ nhất hiệp ước đó vi phạm luật pháp. Ở đây hiệp ước VC ký với Trung Cộng không tuân hành những tiêu chuẩn của Luật Biển như vấn đề dân số, chiều dài bờ biển, vấn đề đánh cá, dầu khí, an ninh quốc phòng... vì vậy VN có thể khiếu nại trước Hội Đồng Trọng Tài hay Ủy Ban Phân Ranh Thềm Lục Địa ở Liên Hiệp Quốc.
Thứ hai là vi phạm đạo lý, tức là vi phạm những nguyên tắc và mục tiêu của Hiến Chương LHQ và TNQTNQ, như nguyên tắc bình đẳng, hữu nghị, hòa bình, tự do kết ước. Rõ ràng là Trung Cộng đã vi phạm đạo lý, năm 1974 Trung Cộng xâm lăng Hoàng Sa, năm 1979 Trung Cộng xâm lăng sáu tỉnh miền biên giới Bắc Việt.
Vì muốn cầu thân, chắc chắn VC sẽ không đem vấn đề không bình đẳng trong việc phân chia ranh giới này ra khiếu nại. Họa may trong tương lai, một chính quyền dân cử của VN sẽ đem vấn đề này ra trước Liên Hiệp Quốc, trước Tòa Án Quốc Tế hay trước Hội Đồng Trọng Tài của LHQ yêu cầu xét xử lại.
Công Pháp Quốc Tế đứng về phía VN. Trong tinh thần thượng tôn luật pháp, ý thức của nhân loại đang gia tăng về vấn đề trật tự cần có trên biển, điều cần thiết lúc này là VN phải làm sáng tỏ chính nghĩa chủ quyền của mình trước cộng đồng thế giới. Chúng ta cũng có thể đem vấn đề tranh chấp ở các đão Hoàng Sa và Trường Sa ra trước Tòa Án Quốc Tế.
Chương trình được tiếp nối với phần văn nghệ, bản họp ca "Bạch Đằng Giang và Tiếng Sóng Vân Đồn" do anh chị em trong Gia Đình Hải Quân trình diễn. Sau đó Ông Trần Quán Niệm giới thiệu về tác giả , Ông Vũ Hữu San là người thuộc tỉnh Ninh Bình, Bắc Việt. Ông gia nhập Hải Quân , tốt nghiệp Sĩ Quan khóa 11 Đệï Nhất Bảo Bình năm 1961. Trải qua 14 năm quân ngũ, chức vụ cuối cùng của Ông là Hạm Trưởng Khu Trục Hạm Trần Khánh Dư HQ 4, cấp bực cuối cùng là Hải Quân Trung Tá. Trong đời tị nạn Ông dành nhiều thì giờ nghiên cứu nền văn minh hàng hải của nước VN .
Sau đó tác giả Vũ Hữu San trình bày và thảo luận với những người tham dự về chủ quyền hải phận Vịnh Bắc Việt. Xen giữa phần thảo luận là văn nghệ với Tuyết Mai trong nhạc phẩm "Rồi Sẽ Có Ngày" của Việt Dzũng, Kiều Nga trong "Mẹ Việt Nam Ơi! Con Còn Đây".
HQ Vũ Hữu San nói, ngoài mặt CSVN tuyên bố quyết bảo vệ Tổ Quốc , chống xâm lăng, nhưng trên thực tế họ không đặt quyền lợi quốc gia lên trên hết. Họ đã lén lút ký nhiều hiệäp ước dâng đất , dâng biển VN cho đàn anh Trung Cộng để cầu thân . VC đã để lại cho dân tộc Việt Nam một mối hận lớn lao, mối hận này sẽ khó lòng rửa sạch. Vì khiếp sợ đảng CS đàn anh mà họ đã hoàn toàn im lặng, ngoan ngoản ký vào thỏa hiệp đường biên giới nhường cho Trung Cộng những di tích lịch sử lâu đời của VN như Ải Nam Quan, thắng cảnh Thác Bản Giốc, các vùng có quặng mỏ quý như mỏ vàng Bình Di, mỏ bạc Đường Gấm, Hoa Lâm, mỏ chì ở Tùng Bách, mỏ đồng ở Tụ Long, rồi ký hiệp ước dâng biển. Ước mong CSVN sẽ không yếu hèn ký thêm nhiều hiệp định bất bình đẳng dâng đất , dâng biển cho ngoại bang như vậy.
Chương trình được chấm dứt vào lúc 2 giờ chiều cùng ngày .

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vui mừng công bố loạt khuyến mãi và sự kiện đặc biệt trong tháng 5, bao gồm các ưu đãi ẩm thực nhân Ngày của Mẹ kèm nhiều phần quà hấp dẫn. Các thực đơn đặc biệt nhân Ngày của Mẹ sẽ được phục vụ tại hai nhà hàng hàng đầu vào Chủ Nhật, ngày 11 tháng 5. SR Prime Steakhouse sẽ giới thiệu thực đơn ba món sang trọng bao gồm Sò Điệp Áp Chảo, Thăn Bò 8oz, và Bánh Kem Hạt Dẻ Cười. Nhà hàng cũng sẽ phục vụ bữa sáng muộn bắt đầu từ 10 giờ sáng. Trong khi đó, 32 Brews Street sẽ phục vụ món Tôm Chiên Cay Firecracker, Thăn Bò Ribeye kiểu Oscar với thịt thân cua, sốt hollandaise, măng tây và khoai tây nghiền, cùng với Bánh Phô Mai Crème Brûlée. Khuyến khích đặt bàn trước tại SR Prime Steakhouse qua trang web www.SkyRiver.com.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 17 tháng Năm, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Park, địa chỉ 9301 Westminster Avenue.
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.