Hôm nay,  

Ask NAPCA (National Asian Pacific Center on Aging): Xin Hưởng Hưu Trí Hôn Phối

27/08/201300:00:00(Xem: 7934)
Chúng tôi là một trung tâm bảo vệ quyền lợi của những người cao niên Châu-Á ở nước Mỹ, về sức khỏe để cho sinh hoạt phẩm chất tốt hơn. Mỗi hai tuần chúng tôi có đăng một mục trên báo, để quý vị hiểu nhiều hơn những quyền lợi về bảo hiểm sức khỏe, và lợi ích. Chúng tôi sẽ trả lời qúy vị những câu hỏi miễn phí. Xin quý vị gửi cái địa chỉ sau đây (qúy vị không cần kèm theo một bao thơ có tem, nhưng cần ghi rõ cái địa chỉ của qúy vị, để chúng tôi gửi thư trả lời): Ask NAPCA Mục Riêng Biệt, 1511 Third Ave, Suite 914, Seattle, WA 98101-1667.

Xin hưởng “Hưu Trí Hôn Phối” đã ly dị, cần chung sống trong 10 năm.

Câu hỏi:

Tôi năm nay 68 tuổi sinh tại Đài Loan, tôi đã ly dị với người vợ thứ nhất sau 7 năm chung sống. 15 năm sau tôi lấy vợ khác. Tôi nghe nói người vợ trước muốn hưởng một phần hưu trí của tôi phải chung sống ít nhất là 10 năm, có đúng vậy không? Người vợ hiện nay của tôi có thể lĩnh tiền hưu trí tại Việt Nam không? Vợ tôi hiện nay là thường trú nhân, có thẻ xanh và đang sống ở Việt Nam.

(Độc giả ở Tiểu Bang Texas)

Cám ơn lá thư của qúy vị. Chúng tôi sẽ trả lời như sau đây:

Theo trong thư, ông đã ly dị sau 7 năm chung sống. 15 năm sau ông lấy vợ khác.

(1) Vấn đề kết hôn 10 năm như trong thư ông viết, là thời gian chung sống với người vợ trước. Người vợ đã ly dị phải có 10 năm chung sống mới đủ điều kiện xin hưởng một phần hưu trí “hôn phối” của chồng.

(2) Người vợ hiện nay phải kết hôn it nhất là một năm để đủ điều kiện hưởng hưu “hôn phối”. Vợ ông có thể xin lúc tuổi hưu toàn phần (FRA) hoặc ở tuổi 62, nhưng số tiền hưu sẽ bị giảm đi. Trong khi vợ ông có thẻ xanh và đang sống tại Việt Nam, vợ ông cần phải có một thời gian sống ở Hoa Kỳ để có đủ điều kiện. Chúng tôi khuyên ông nên gọi cho văn phòng An Sinh Xã Hội hỏi về trường hợp của vợ ông. Nếu cần ông có thể xin một thông dịch viên miễn phí giúp, nhưng phải làm hẹn trước.

(3) Theo như điều lệ hiện hành sở An Sinh Xã Hội không được phép gửi tiền cho cá nhân ở Việt Nam. Tuy nhiên cũng có trường hợp ngoại lệ được hưởng quy chế hưu trí. Để có đủ điều kiện ngoại lệ quý vị phải chấp nhận những điều lệ lĩnh tiền. Một trong những điều đó là đích thân đến tòa đại sứ Hoa Kỳ mỗi tháng để lĩnh tiền hưu. Khi nào vợ ông hội đủ điều kiện hưởng hưu hôn phối hãy liên lạc với văn phòng An Sinh Xã Hội địa phương về trường hợp riêng của vợ ông, xem có đủ điều kiện được hưởng ngoại lệ và tiếp tục lĩnh tiền hưu ở Việt Nam không.

Tin tức phụ: về Medicare, Social Security và những tin liên quan xin lên mạng www.NAPCA.org

Lời ghi chú: Nếu qúy vị là người thu nhập thấp (low income) và tài sản ít, đã hưởng bảo hiểm y-tế (Medicare), thì cũng có thể xin được tiền phụ thêm (Low Income Subsidy) của chính phủ tiểu bang, họ giúp đỡ cho một số tiền về mua thuốc theo toa. Nếu qúy vị nào đã đủ tư cách mà chưa xin bảo hiểm y-tế Phần D (bảo hiểm mua thuốc theo toa), nếu qúy vị đã được chấp nhận thì sẽ không bị phạt. Đồng thời qúy vị đã có Medicare và Medicaid, trong trừơng hợp cần thì qúy vị có thể thay đổi chương trình khác, mỗi tháng chỉ được đổi một lần. Nếu qúy vị có gì thắc mắc, cứ xin vui lòng gọi cho NAPCA số điện thọa nói tiếng Việt miễn phí này:

1-800-582-4336 để được hướng dẫn và giúp đỡ.
(NAPCA xin trả lời qúy vị)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.