Hôm nay,  

Quê Hương Tình Người: Ra Mắt Tập Thơ, Cd Nhạc

4/10/200100:00:00(View: 6278)
Westminster (Nguyễn Ngân) - Với gần 150 người đa phần là các vanê nghệ sĩ đã có mặt trong hội trường Trung tâm Sinh Hoạt Công Giáo Orange Để tham dự buổi ra mắt tập thơ VƯỜN THƠ HẢI NGOẠI và CD CHO ẤM MỘNG ĐÊM NAY.

Ngoài các Văn Thi nhân cư trú quanh SaiGòn Nhỏ người ta thấy có nhiều vị đến từ các vùng đất rất xa như : Thái Thị Vân (Texas), Cung Trầm Tưởng (Minnesota) và l số khác từ Đông Bắc HK.

Qua sự điều hợp của Nhà thơ Nguyễn Viết Hưng và Hải Lan, Thi sĩ Thái Tú Hạp đã lên diễn đàn, qua ngôn ngữ thiền tông ông đã dẫn nhập lời giới thiệu tập thơ bằng cách đưa khán thính giả trở về quá khứ xa xôi mà tiền nhân đã xây dựng nên nền thi ca Việt Nam cho đến hôm nay .

Tiếp theo nhà thơ Thái Tú Hạp, lần lượt các ông Cung Trầm Tưởng, Nguyễn Hiền đã phát biểu ý kiến về tập thơ được in ấn rất công phu này. Riêng Ký giả CNN Nguyễn Ngọc Chấn đã nói nhiều về bản thân người đẹp Diễm Châu để giới thiệu đến khán thính giả CD "Cho ấm mộng đêm nay" do Diễm Châu phát hành. Trong dịp này Họa sĩ Vi Vi (Phu quân của Diễm Châu) đã vẽ tặng các vị lên phát biểu mỗi người l bức chân dung của chính họ .

Phần hai là chương trình văn nghệ do l số ca sĩ tên tuổi cũng như thân hữu của cặp nghệ sĩ Vi Vi - Diễm Châu trình bày. mở đầu bởi Ngọc Hân và Hoàng Hoa.

Thi Phẩm Vườn Thơ Hải Ngoại do Diễm Châu chủ trương in trên giấy trắng đẹp với nhiều tranh phụ bản của Vi Vi, Bé Ký, Caravaggio, Phạm Thông, Trần Nho Bụi, Trịnh Cung ..v..v..Cũng như CD "Cho ấm mộng đêm nay" không thấy đề giá bán, Độc giả có thể liên lạc về địa chỉ P.O Box 262435 San Diego Ca,92196-2435 hay Tel:(858)547-8461 hoạc Email : vividiemchau @e247.com.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.