Hôm nay,  

BPSOS: Thành Quả Năm 2012

06/02/201300:00:00(Xem: 3265)
Nhân năm mới, chúng tôi ôn lại công việc của năm vừa qua nhằm tri ân biết bao vị ân nhân đã giúp đỡ và tiếp tay, cũng như để hoạch định công việc cho năm mới. Một năm 12 tháng, chúng tôi liệt kê dưới đây 12 thành quả tiêu biểu của năm qua trong những lãnh vực khác nhau. Các thành quả tiêu biểu này, và những thành quả không ghi ra đây, đạt được là nhờ sự yểm trợ của nhiều trăm tình nguyện viên và nhiều ngàn mạnh thường quân.

1. Bảo vệ tị nạn: Can thiệp thành công cho trên 60 đồng bào lánh nạn ở Thái Lan được tư cách tị nạn, trong đó trên 30 người đã đến Hoa Kỳ định cư; tiếp tục can thiệp cho một số nhà tranh đấu cho nhân quyền định cư tị nạn trực tiếp ở Hoa Kỳ. Từ năm 2007 đến giờ, BPSOS đã giúp hồ sơ pháp lý cho gần 400 đồng bào xin tị nạn cộng sản và cứu trợ trên 160,000 USD cho khoảng 100 trong số họ.

2. Chiến dịch Cứu Cồn Dầu: Đạt được hầu hết các mục tiêu đưa ra từ tháng 7 năm 2010: (1) đa số các giáo dân Cồn Dầu đi lánh nạn ở Thái Lan và Mã Lai đã được xét là tị nạn, (2) đẩy lùi áp lực của chính quyền lên các giáo dân Cồn Dầu bám đất giữ xứ đạo, (3) sau gần 3 năm Giáo Xứ Cồn Dầu vẫn tồn tại. Trong mấy tháng qua, nhiều giáo dân Cồn Dầu vừa đến định cư ở Hoa Kỳ từ Thái Lan đã lên đường tiếp sức đẩy mạnh Chiến Dịch Cứu Cồn Dầu.

3.Bài trừ nạn buôn người: Phanh phui đường dây buôn người từ Việt Nam sang Nga ảnh hưởng đến hàng ngàn hay chục ngàn nạn nhân; phối hợp với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và Bộ Nội Vụ Nga để can thiệp cho gần 200 đồng bào. Hỗ trợ cho trên 20 hồ sơ nạn nhân ở Hoa Kỳ. Tiếp tục giải cứu nhiều đồng bào bị buôn bán vào vòng lao nô hay mãi dâm ở Mã Lai và Đài Loan. Vận động quốc tế thành công để áp lực Việt Nam ký Hiệp Định Thư LHQ về chống buôn người. Phá vỡ một đường dây buôn người từ Việt Nam sang Hoa Kỳ. Trong 5 năm qua, Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu (CAMSA) do BPSOS chủ xướng đã giải cứu trên 4000 nhân nô lệ lao động và tình dục, trong đó khoảng 3000 là đồng bào Việt Nam.

4. Vận động dân chủ: Giới thiệu các tiếng nói dân chủ trong nước với thế giới, qua trang blog Tiếng Nói Việt Nam Cho Dân Chủ (dvov.org) với 10 ngàn đợt truy cập đến từ 77 quốc gia trên thế giới. Khởi xướng cuộc vận động các dân biểu Hoa Kỳ “đỡ đầu” tù nhân lương tâm ở Việt Nam. Đề cử Ts Cù Huy Hà Vũ cho giải nhân quyền Front Line Defenders. Tổ chức vận động hành lang Quốc Hội với sự tham dự của trên 500 đồng hương đến từ trên 40 tiểu bang. Cứu trợ $38,000 cho 10 nhà hoạt động dân chủ bị tù hay bách hại; tính từ năm 2008 tổng số là $177,000 cho 46 người.

5. Chặn quyền lợi mậu dịch cho Việt Nam: Chiến dịch “Người Mỹ Gốc Việt Đòi Tài Sản” đã huy động được trên 25,000 chữ ký và trên 60 vị dân biểu và thượng nghị sĩ lên tiếng với Hành Pháp Obama, nhằm chặn đặc quyền mậu dịch cho Việt Nam với lý do đã tước đoạt tài sản của công dân Hoa Kỳ. Việt Nam từng kỳ vọng sẽ được ban cấp hai quyền lợi mậu dịch lớn với Hoa Kỳ trước cuối năm 2012 để cứu nguy nền kinh tế đang tụt dốc.

6. Đào tạo giới trẻ: Huấn luyện và hướng dẫn về học vấn và đức dục cho 730 thanh thiếu niên ở các tiểu bang Georgia, New Jersey, Pennsylvania, Texas, Virginia và Alabama. Yểm trợ các nhóm lãnh đạo trẻ được thành lập ở Camden, Philadelphia, DC, Atlanta, Dallas-Fort Worth và San Jose. Tham gia huấn luyện lãnh đạo trẻ cho các cộng đồng Á Châu. LEAP, tổ chức đào tạo lãnh đạo hàng đầu trong cộng đồng Á Châu và Thái Bình Dương ở Hoa Kỳ, trao giải thưởng lãnh đạo cho Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của BPSOS.

7. Chống nạn hiếp đáp ở trường lớp: Khi được tin em David Phan, 14 tuổi, ở Taylorsville, Utah tự sát sau nhiều năm bị bạn cùng trường hiếp đáp và chọc ghẹo vì đồng tính, BPSOS gởi chuyên gia tư vấn tâm thần đến hỗ trợ gia đình và tiếp xúc các người quan tâm ở Utah. Vận động sự yểm trợ của các tổ chức toàn quốc của người Mỹ gốc Á để dấy lên chiến dịch toàn quốc chống nạn hiếp đáp ở nhà trường nhắm vào học sinh Á Châu.

8. Chống bạo hành: Với cấp khoản từ Bộ Tư Pháp Liên Bang và quỹ pháp lý Tiểu Bang Texas, đẩy mạnh nỗ lực bài trừ nạn bạo hành trong gia đình người Việt ở 7 thành phố. Khởi xướng 12 năm trước, chương trình chống bạo hành gia đình của BPSOS đã trợ giúp trên một ngàn nạn nhân về pháp lý, đời sống, việc làm, tạm trú, y tế.

9. Vận động ý thức công dân: 11 văn phòng BPSOS ở Hoa Kỳ và 3 văn phòng ở Á Châu hàng năm huy động trên 1000 người thiện nguyện thuộc mọi lứa tuổi và nhiều sắc dân làm công tác xã hội và cộng đồng. Đào tạo trên 70 người cao niên trở thành “Bạn Đồng Hành” để giúp đỡ những người cao niên khác. Giới thiệu 2 đại diện cao niên vào họp ở Toà Bạch Ốc về các vấn đề của cộng đồng Á Châu và Thái Bình Dương. Ghi danh trên 1000 tân cử tri và vận động đồng hương tham gia cuộc tổng cử ở Hoa Kỳ.

10. Bảo vệ sức khoẻ: Tổ chức 48 buổi khám các loại ung thư (vú, tử cung, tiền liệt tuyến, gan và phổi) tại 11 văn phòng chi nhánh, hướng dẫn 3345 đồng hương khám ung thư và tiếp cận dịch vụ y tế, trong đó 53% lần đầu tiên được khám ung thư, giúp thông dịch cho 2247 đồng hương. Huấn luyện 50 thiện nguyện viên để giúp thông dịch cho đồng hương kém về ngôn ngữ. Thông tin về sức khoẻ đến 20 nghìn hộ gia đình người Việt.

11.Đối phó tai nạn: Tiếp tục giúp đồng bào ở 3 tiểu bang Louisiana, Mississippi và Alabama đối phó hậu quả của nạn dầu tràn ở ngoài khơi New Orleans. Cung cấp 12 tấn thực phẩm mỗi tuần cho 250 gia đình, giúp 1260 đồng hương xin trợ cấp tài chánh, tranh đấu cho họ được bồi thường thoả đáng, và giúp tư vấn tâm lý cho gần 1,000 đồng bào. Đã giúp tổng cộng 3800 người Việt và Á châu tại 3 tiểu bang.

12. Phát triển cộng đồng: Huấn luyện trên chục tổ chức ở nhiều tiểu bang về cách viết đề án xin ngân khoản. Trong 10 năm đã huấn luyện cho trên 50 tổ chức Việt và thuộc các sắc dân thiểu số ở nhiều tiểu bang, xin được trên 2.3 triệu Mỹ kim cấp khoản cho gần 70 tổ chức. Xin quy chế miễn thuế cho một chục tổ chức dân sự và tôn giáo. Huấn luyện 20 người trẻ về kinh nghiệm vận động chính quyền địa phương, tiểu bang, liên bang.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại phòng họp nhật báo Người Việt vào lúc 11 giờ sáng Thứ Tư ngày 16 tháng 4 năm 2025, tổ chức ACoM America Community Media tổ chức họp báo để thông báo tình trạng Medi-Cal có thể bị cắt giảm tài trợ. Mục đích buổi họp báo là để thông báo tin tức đến các cộng đồng biết là “có thể với tình trạng nầy bảo hiểm Medicaid Quốc Hội có thể thay đổi ngân sách và cắt giảm số tiền $880 tỷ dành cho bảo hiểm Medicaid, làm hàng triệu người mất bảo hiểm.”
Trong gần nửa thế kỷ qua, phần lớn câu chuyện về chiến tranh Việt Nam được kể từ những người thuộc thế hệ có liên hệ trực tiếp với cuộc chiến. Nay đã đến lúc hiểu thêm về góc nhìn của thế hệ trẻ sinh ra sau 1975, lớn lên ở hải ngoại.
Năm nay GHPGVNTN hải ngoại tổ chức lễ kỷ niệm ngày đức Phật đản sanh tại công viên JFK Hocky Fields, đây là một địa điểm tuyệt vời nằm bên bờ hồ Tidal Basin, chung quanh là cả một quần thể di tích lịch sử như: Đài tưởng niệm Washington (Washington Monument), đài tưởng niệm Abraham Lincoln (Abraham Lincoln Memorials), đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam, đài tưởng niệm chiến tranh Triều Tiên, đài tưởng niệm chiến tranh đệ nhị thế chiến…
Rồi chuyện gì đã xảy ra sau ngày 30-4 năm đó, ở Việt Nam và ở hải ngoại? Đó là chủ đề của hội thảo 1975: The End of the Vietnam War (1975: Chấm dứt Chiến tranh Việt Nam), tổ chức tại Đại học Texas Tech từ ngày 10 đến 13-4 vừa qua.
Ngày càng có nhiều nhà giáo dục đang xem xét việc tái cấu trúc ngày học, với mục đích làm cho trường học trở nên hấp dẫn hơn, bổ ích hơn. Nhu cầu xem xét lại cấu trúc cơ bản của ngày học đang nhận được sự ủng hộ của cả hai đảng.
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.