Hôm nay,  

Những Buổi Hoằng Pháp Của Sư Tây Tạng Neten Rinpoche Tulku

4/13/201200:00:00(View: 15227)
Một chương trình hoằng pháp của một vị tăng Tây Tạng đến với cộng đồng nguời Việt suốt trong tuần lễ vừa qua. Vị tăng sĩ Phật Giáo Tây Tạng là Neten Rinpoche Tulku, vị Lạt Ma Tái Sanh đời thứ 9, theo như tài liệu được phân phát tại các địa điểm hoằng Pháp.

Cuộc hoằng pháp của Ngài bát dầu vào ngày 1/4/2012 tại TT VIVO, San Jose và kéo dài đến ngày 15/4/2012. Tất cả các buổi hoằng pháp bằng tiếng Tây Tạng và được dịch qua tiếng Anh và tiếng Việt. Phần lớn người tham dự là Việt Nam.

Các buổi hoằng pháp lần lược với các đề tài: Lễ Mật Tông Đức Phật Chiến Thắng Dạ ma Yamantake, hóa thân của Bồ Tát Văn Thù Sư Lọợi, người tham dự buổi nầy sẽ giúp tiêu trừ ác nghiệp, chướng ngại, bệnh tật và giải oán kết, đặc biệt dành cho người bênh.

Sau đó các buổi thuyết giảng tại nhà hàng chay Di Lạc, chùa An Lạc…

Vào lúc 2:00pm ngày Chúa Nhật 8/4/2012 tại Vivo có khoảng gần 200 người tham dự một buổi giảng với đề tài Lễ Quán Đảnh và Điểm Đạo Đức Phật Dược Sư. Người tham dự được yêu cầu nên ăn chay trong ngày tham dự. Trước khi vào đạo tràng, người tham dự còn được cho súc miệng bằng một ly nước màu nâu, dùng nước nầy súc miệng và thoa lên đầu đầu để làm sạch “thân khẩu ý”.

Bàn Thờ được thiết trí trang nghiêm với những lá cờ, tranh tượng bằng tiếng Tây Tạng. Đúng 2:00pm, Viện trưởng Neten Rinpoche Tulku đọc kinh, chú và làm phép bằng tiếng Tây Tạng, một đệ tử người Việt, cô Mai Phương, chuyển ngữ qua 2 thứ tiếng Anh-Việt. Sau bài chú, Ngài hướng dẫn người tham dự làm sạch thân khẩu ý, nhất tâm tập trung quán đảnh để dự lễ Điểm đạo.

Theo lời dẫn giải, trước khi đọc kinh, trì chú, Neten Rinpoche Tulku đã nhập thiền định và hóa thân là Đức Phật Dược Sư, ngài cho biết Đức Phật Dược Sư đang ngự trên đầu ngài, và người tham dự chú tâm quán trên đảnh…

Người tham dự thành kính chắp tay theo dõi và đọc theo những lời chú bằng tiếng Tây Tạng.

Trong các buổi thuyết giảng Ngài Neten Rinpoche Tulku nói đến các đề tài: Chuyễn Hóa Tâm, Tu Tập Hạnh Nhẫn Nhục, Luyện Tâm qua Tám Đoạn Kệ. Và BTC cho biết Phật tử muốn thỉnh Ngài Neten Rinpoche làm lễ cầu nguyện tại tư gia cũng có thể gọi cho BTC (408) 987-1022, hoặc (408) 431-6433.

Neten Rinpoche Tilku là Viện trưởng Tu viện Jungpa, Tây Tạng và Phật Học Viên Jam tse Cho Ling, Canada. Theo tài liệu phân phát cho người tham dự thì tại Ấn Độ có đến 16 bậc giác ngộ và giòng Neten Rinpoche bát đầu từ ngài Lam Tran Ten ( Chudapantaka) bậc giác ngộ thú 11. Ngài đãtái sanh nhiềulần ỡ Ấn Độ và TâyTạng dưới dạng Bồ Tát Mahasiddha. Sau đó Ngài được gọi là Neten Rinpoche Tulku Tenzin Gelek và lãnh hức vụ viện trưởg tu viện Jungpa ở Tây Tạng.

pg_tay_tang_o_san_jose_medium

Trong buổi hoằng pháp của đại sư Tây Tạng.
Ngài Neten Rinpoche Tulku hiện thời ra đời một năm sau khi vị Lạt Ma Neten Rinpoche Ngawang Lobsang Kunga đới thứ 8 viên tịch. Năm 1986, Đức Dalai Lama đã tìm ra Ngài Neten Rinpoche Tulku, chính thức công nhận ngài là vị Lạt ma tái sanh đời thứ 9 và giao trọng trách quan trọng của mộtvị viện trưởng để tiếp tục bảo tồnn tu viện Jungpa.

Trước khi được công nhận là vị tái sanh đời thứ 9, ngài là một học giảnổi tiếng của đại học Phật học SeraMey. Ngài tinh thông ngi lễ Mật Tông…

Ngài Neten Rinpoche Tulku hoàng pháp khắp nơi trên thê giới. tại Canada, ngài thành lập Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling, trung tâm chính tại Toronto.

Tưởng cũng nên biết, từ lâu nay có nhiều nguồn cho rằng Mật Tông là pháp tu của Phật Giáo Tây Tạng; tuy nhiên theo những tài liệu được phổ biến thì “Phật Giáo Tây Tạng đã thành lập nên một hệ thống tổ chức rất chặt chẻ cho từng tầng lớp khác nhau: Những vị tu sĩ nào được thọ giới xuất gia đều được gọi chung là Lạt Ma(Lamas) theo các cấp bậc và ngôi thứ khác nhau như Gelong, Geshe, Rinpoche hay Tulku. Gelong là những vị vừa thọ giới, tương đương với Tỳ Kheo, Geshe là những vị đã tốt nghiệp kỳ thi Tiến sĩ Phật Học chính thức, qua những thời gian hành trì nhất định. Rinpoche hay Tulku là những vị Lạt Ma tái sanh.

Trong tổ chức Phật Giáo Tây Tạng, có những bậc cao tăng được xác định là đã từng tu tập trong nhiều kiếp trước, đồng thời cũng đã được tái sanh, trở lại trần thế, để tiếp tục hoằng dương Phật Pháp. Những vị nầy thường được lựa chọn tái sanh và đi vào vòng sinh tử nhiều kiếp, để thực hiện Hạnh Nguyện Bồ Tát. Trong truyền thống Phật Giáo Tây Tạng, có 2 cách hiểu sự tái sanh nầy.

Cách thức thứ nhất giúp cho tin vào những đời trước hay chỉ một đời trong quá khứ. Còn cách thứ nhì khiến ta tin vào những đời sau hay một đời sống trong tương lai. Trong hai pháp nầy, thứ nhất mang giá trị truyền thừa và chuyển kiếp; còn pháp thứ hai nhắm vào mục đích tăng tiến trong tu trì, hầu đạt được sở nguyện trở lại trong tái sinh.

Khi đã nhận định rõ là có kiếp trước thì cũng dễ dàng nhận được là có kiếp sau. Mục đích duy nhất trong việc chấp nhận tái sanh để khuyến khích công năng tu hành để được đi vào thế giới của luân hồi, nhân quả có hiệu nghiệm hơn.” (Theo tài liệu Đạo Phật Ngày nay-VNthuquan.net)

Lê Bình

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.