Hôm nay,  

Buổi Gây Quĩ Đẹp Ngời Tình Người

9/2/200800:00:00(View: 5924)

Trong buổi gây quỹ từ thiện cho Nhà May Mắn.

Tiếng nói từ đầu giây bên kia của anh T.H.  đài truyền thanh TNVN- Thời Báo… nhắc cho tôi làm tròn “cơ duyên” là đến được với buổi gây quĩ của Trung Tâm Văn Hóa Chùa Pháp Vân, Mississauga, ngày Thứ bảy 30/8/2008.

“Buổi gây quĩ giúp cô Tim Nhà May Mắn” đã ghi vào sổ tay và chắc chắn sẽ tìm đến, thế mà bận rộn, không đọc báo để biết ngày giờ…Tôi mỉm cười hân hoan “Trời đâu nỡ quên kẻ có lòng…”

Chiều thứ bảy . Trời thật đẹp. Nắng vàng mơ và gió mơn man. Chúng tôi như đã hẹn, đến sớm. Hội trường còn vắng vẻ. Chăm chú theo dõi slide show trên sân khấu, thoáng chốc nhìn lại hội trường đầy nghẹt hồi nào không hay…Bao nhiêu người không có chỗ ngồi. Ghế bên cạnh đang có cuốn sách Nhà May Mắn nằm giữ chỗ vì “1/2 của tôi “đang chạy đi đâu đó. Tôi vội cất cuốn sách để nhường chỗ. Hai ba người bước tới. Người tham dự đông ngoài dự tính. Chị Oanh, đại diện Nhà May Mắn – Montreal, ghé tai tôi nói nhỏ “e có ngàn người chi hí!”

Nhìn quanh các thiện nguyện viên làm việc tất bật: Sân khấu được làm sáng hàng chữ mầu lục hiền hòa Làng May Mắn sau đại kỳ Vàng Ba Sọc đỏ trang trọng trước mặt mọi người. Quí chị bên bàn thư ký niềm nở chào đón khách và nhận sự phát tâm của quý đồng hương, phát sách Nhà May Mắn; Các bác, các dì, các cô phục vụ cơm chay, bày biện bàn ăn, những khay thức ăn đầy ắp trang hoàng khéo léo thật sự bắt mắt, rất nhiều món cho bữa buffet chay quá phong phú, hấp dẫn. Chúng tôi được biết các bác, các dì đã đến chùa trước một đêm để thức hiện các món chay nầy. Điều đáng tán thán là hầu hết các vị trong ban ẩm thực của chùa không ai nhận lại bất cứ khoản tiền nào. Chẳng những không nhận lại tiền chợ mà còn ủng hộ thêm cho Làng May Mắn nữa. Các thanh niên, thanh nữ Thiện Nguyện viên trong đồng phục áo thun trắng bận rộn với công tác của mình: giăng giây vạch các lối đi cho quí khách chốc nữa sẽ đi lấy thức ăn được trật tự; Sẵn sàng những bao rác ngăn nắp trước phòng bếp. Các bình nấu nước đã được đun sôi. Các cháu nhanh nhẹn và tươi cười làm nhiệm vụ. Tôi mừng thầm vì các cháu đang quên được cái tôi cá nhân thường có trên đất nước này như tôi thường ghẹo các cháu của tôi là châm ngôn “Me first “!!!. Tôi vẫn thán phục đội ngũ thiện nguyện của ngôi chùa này. Từ già đến trẻ, ai việc nấy tận lực và tận tâm…Không khí “vì người” tỏa đi từ trong bếp lửa hồng, ra đến hội trường, bãi đậu xe…  

Hội trường đông quá, tôi lỡ hẹn vì không làm sao tìm thấy người hứa gặp. Trong tiếng ồn ào của cả nghìn người ấy, cô Khánh Lan, MC buổi tổ chức đã lên sân khấu báo giờ bắt đầu. Hội trường bỗng im. Trưởng ban tổ chức, thầy Tâm Hòa cho biết lý do và giới thiệu Ban Đại Diện Nhà May Mắn Canada, hỗ trợ cho  tổ chức Nhà May Mắn của cô Tim Aline Rebeaud tại Việt Nam. Trưởng ban tổ chức trình bày sơ lược về tổ chức Nha May Mắn, tấm lòng bác ái vĩ đại của một thiếu nữ từ xứ Thụy Sĩ xa xôi, không hề có một liên hệ huyết tộc nào với đất nước Việt Nam mà chỉ vì Tình Người, Cô đã làm một nghĩa cử cao cả cứu vớt trẻ em VN khốn khổ, đói rét, tật nguyền trên đất nước chúng ta trong một xã hội  bất công, thiếu tất cả tự do, quyền làm con người và một chút Tình Người cũng không có. Cô Aline Rebeaud, rời xứ sở vào năm 1990 làm một chuyến du lịch như mơ ước của tuổi trẻ. Cô mới tròn 20 tuổi. Cô đi qua nhiều quốc gia bằng đường bộ với thời gian ròng rã hai năm trời, trong đó có quốc gia Serbia, Liên Xô, Mông Cổ và Trung Quốc. Nhưng may mắn thay và đầy cả duyên lành, đất nước Việt Nam đã là nơi cô gái trẻ dừng chân. Aline Rebeaud, Tim là tên do người Việt Nam thương mến đặt cho, cô như một cô tiên đem nhân ái bao la đến những người cơ cực bần hàn. Trong một xã hội đâu đâu cũng thấy nhà du lịch, khách sạn, nhà nghỉ mát, biệt thự nguy nga của các cán bộ cao cấp với xe hơi hàng triệu bạc, những lễ hội phung phí xa hoa…bên cạnh một em bé đói lã kiệt sức nơi đống rác trong ngõ hẻm tối tăm nghèo nàn…Nếu không có bàn tay cô Tim như cô Tiên nâng em bé kia lên thì em bé VN khốn khổ sẽ ra sao""" Ngôi Nhà May Mắn năm 1993, thực sự đã là Một Tổ Ấm vực dậy đời sống của biết bao nhiêu người chờ chết…

Là người VN tỵ nạn, sống đời lưu vong, chúng ta vẫn luôn nhớ về quê hương đất nước, nỗi buồn cứ canh cánh bên lòng: Quê hương còn chìm trong bất hạnh, quá nhiều bất công, không tự do, nhân quyền mà miếng ăn manh áo cũng còn là một ước mơ xa xỉ thì tìm đâu ra Tình Người " Đau lòng biết bao nhưng chúng ta cũng chỉ là người xa xứ nhìn về để xót xa…thì cô Tim đã quên mình, dấn thân để cứu vớt, tái sinh những đồng hương khốn khổ của chúng ta. Chúng ta mang ơn cô và đất nước VN mang ơn Cô Tim Aline Rebeaud. Chúng tôi ngưỡng mộ. cảm phục và tri ân Cô. Trẻ em khốn khổ đất nước tôi nhờ cô mà có cuộc sống, cuộc sống xứng đáng của con người. Nhà May Mắn hiện nay đã vượt khỏi mục đích khiêm nhường ban đầu, mà đang phát triển theo qui mô đầy tốt đẹp: đầy đủ lương thực hàng ngày cho hơn 300 trẻ em đinh cư thường xuyên trong nhà; rồi một Trung Tâm Chắp cánh bảo đảm vấn đề y tế, giáo dục và dạy nghề cho các cháu.

Hiện nay Tổ chức Nhà May Mắn đang có một mơ ước mong được thành tựu là tiến tới việc tổ chức Làng May Mắn vì nhu cầu hiện nay có thêm những thiện nguyện viên của Nhà May Mắn không đủ khả năng thuê nhà bên ngoài vì giá cả quá đắt đỏ, các cụ già neo đơn, bệnh tật, những trẻ em tật nguyền tuy có cha mẹ mà đời sống quá cơ cực không làm sao kham nổi, cần đến sự giúp đỡ của Nhà May Mắn …Trách vụ quá nặng nề, cô Tiên Aline R. dù có đũa thần thì đũa thần cũng phải oằn xuống…nên thiết nghĩ việc tiếp tay đóng góp của chúng ta ở hải ngoại dù có khiêm nhường đến đâu chắc cũng phải bắt đầu. Con số đóng góp ban đầu của ngày thứ Bảy 30/8/2008 tại Trung tâm Văn Hóa Pháp Vân quả là con số vô cùng khích lệ  mà kẻ hèn này lúc nghe ban tổ chức cho hay đã rưng rưng cảm động và biết nói lời gì dể bày tỏ lòng mình trước tinh thần nhân ái đẹp ngời của ban tổ chức, của quí bác, quí anh chị và các cháu tại Toronto và Mississauga hôm nay : $36.360 tiền Canada và $1,113. Mỹ kim. Trước kết quả tốt đẹp này , Ban Đaị Diện Nhà May Mắn Canada đã vô cùng cảm kích và bày tỏ lòng cảm ơn đến sự tiếp tay đầy tích cực của thầy Tâm Hòa và toàn thể quí phật tử và thiện nguyện viên của Trung Tâm Văn Hóa Pháp Vân cùng tất cả quí vị tham dự… Ban Đại Diện Nhà May Mắn Canada  gồm có quí anh chị đến từ BC Vancouver, Ottawa, Montreal, Toronto và Mississauga : Anh Bùi chí Huệ, anh Phạm Thắng, anh Nguyễn Thanh Nhã, Bà Oanh, cô Trần Hương Mai, cô Lê Chi Lang, ông Lâm Thao, ông Mai Phong , ông Lê Chí Cường, ông Jonathan Phương và đặc biệt có sự hiện diện của một thành viên tý hon, cháu Xavier đô 5 tuổi ( cháu ngoại của bà Oanh) đã giúp nhóm gây quĩ bằng những bức tranh trẻ con tự vẽ của mình. Hoan hô tinh thần đáng quí của Xavier !

 Buổi cơm chay gây quĩ cho Làng May Mắn do Chùa Pháp Vân tổ chức đã thành công vô cùng tốt đẹp. Chúng tôi xin nghiêng mình cảm kích và trân trọng mượn lời cô Tim Aline Rebeaud để đáp lại tấm lòng của tất cả quí vị đã làm nên thành tựu hôm nay :

“ Hạnh Phúc là làm cho người khác Hạnh Phúc”.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.