Hôm nay,  

Boston: Cộng Đồng Thư Mời Hội Tết

29/12/200900:00:00(Xem: 3169)

Boston: Cộng Đồng Thư Mời Hội Tết

Boston, Ngày 25, Tháng 12, Năm 2009
Kính gởi: Quý vị lãnh đạo tinh thần các tôn giáo, quý hội đoàn, đoàn thể, đồng hương, và các anh chị em sinh viên học sinh
Kính thưa quý vị:
Để chúng ta có thể bước vào năm mới trong không khí ấm cúng và đầy hương vị quê hương, chúng tôi xin trân trọng kính mời quý vị đến tham dự Hội Chợ Xuân Canh Dần vào Thứ Bảy ngày 6 tháng 2 năm 2010 với 2 phần chính.
Phần I: Văn Nghệ và Hội Chợ - 10giờ sáng – 5giờ chiều Tại Harbor School, 11 Charles Street Dorchester, MA 02122
• Văn nghệ - 10 giờ sáng đến 3 giờ chiều với các tiết mục ca múa nhạc kịch do sinh viên học sinh, tổ chức, hội đoàn, và các ca sĩ nổi tiếng trong vùng Boston đảm trách. Đặc biệt có sự góp mặt của ca sĩ Vân Quỳnh và Thế Sơn đến từ California.
• Hội chợ - 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều với nhiều gian hàng trò chơi, giải trí lành mạnh, quảng cáo của các cơ sở thương mại, triển lãm văn hóa phong tục tập quán của dân tộc, ẩm thực, v.v. Các trò chơi như đá banh, bóng rổ, thảy vòng, nhảy trong vòng hơi sẽ chắc chắn mang đến sự thú vị cho các con em của quý vị. 


• Chương trình xổ số với giải độc đắc trị giá $1000, giải nhì một Netbook trị giá gần $300 và 4 giải khuyến khích, mỗi giải $100.
• Giá vé vào cửa $5, miễn phí cho trẻ em dưới 3.5 ft.
Phần II: Dạ Vũ Mừng Xuân – 7 giờ 30 tối – 12 giờ khuya Tại IBEW Local 103  256 Freeport Street, Dorchester MA, 02122. 
• Đêm dạ vũ mừng xuân với sự tham gia của các ca sĩ nổi tiếng tại vùng New England: Hoàng Thông, Ngọc Diễm, Hoàng Vân, Ngọc Thanh, Nguyễn Khán, Phương Oanh và đặc biệt có sự góp mặt của các ca sĩ Vân Quỳnh, Tú Quyên, và Thế Sơn đến từ California.
• Địa điểm thuận tiện cho quý vị với 2 bãi đậu xe miễn phí rộng rãi.
• Giá vé vào cửa mua trước $30, học sinh $25, tại cửa $35 (đồng hạng).
Chúng tôi mong mỏi sự hiện diện đông đảo của quý đồng hường để chúng ta cùng nhau đón Xuân.
T.M. Ban Tổ Chức Hội Chợ Xuân Canh Dần
Trần Sơn Hải
Ban Tổ Chức Tet In Boston 2010:  Sơn Hải: 617-530-0869, Văn Nghệ -Triệu Vũ: 617-935-1671,
Xổ Số - Lê Đình Rem: 617-642-4580, Hội Chợ - Caroline Lau & Annie Lê: 617-669-7884

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.