Hôm nay,  

GSV Janet Đến Sacramento Tìm Ngân Khoản Giao Thông

19/04/200800:00:00(Xem: 2796)

(Santa Ana) Giám Sát Viên Janet Nguyễn cùng với 8 thành viên của Hội Đồng Quản Trị Công Quản Chuyên chở Công Cộng Quận cam (OCTA), là Giám Sát Viên Chris Norby, Chủ Tịch OCTA, Giám Sát Viên Pat Bates, Giám Sát Viên Bill Campbell, Thị Trưởng TP Tustin Jerry Armante, Phó Chủ Tịch OCTA  Peter Buffa, Thị Trưởng TP Orange Carolyn Cavecche, Thị Trưởng TP Laguna Niguel Paul Glaab, va Thị Trưởng TP Anaheim Curt Pringle đã đến Thủ Phủ Sacramento để tiếp xúc với phái đoàn quốc hội Tiểu Bang đặc trách giao thông.

Cuộc gặp gở thường niên kéo dài trong 2 ngày 26 và 27 tháng 3, 2008.Phái Đoàn đại diện Công Quản Chuyên chở Quận cam đã tiếp xúc với các Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang Lou Correa, Dick Ackerman, Tom Harman, và phụ tá của hai TNS Tom Torlakson và Denise Ducheny vào ngày 26, tháng 3. Ngày kế tiếp 27 tháng, phái đoàn đến gặp ông Mike Genest, Bộ trưởng Tài Chánh của TB California, ông Dan Dunmoyer, Phó Văn Phòng Thống Đốc Arnold Schwarzenegger, và ông Chris Kahn, Phụ Tá Pháp Lý Thống Đốc California.

Những vấn đề được bàn thảo trong các cuộc tiếp xúc liên quan đến việc nối dài xa lộ tốc hành 91, Khu VựcTrung Tâm Hoán Chuyễn các phương tiện chuyên chở các thùng chứa hàng(Containers) tại Anaheim, Ngân Khoản Khếch Trương Hành Lang Thương Mại Quận Cam, Cước Phí của Các Thùng Chứa Hàng (Containers), Ngân Sách của Dự Luật 1B và các đạo luật bảo trợ dự án hạ tầng cơ sở.

Giám Sát Viên Bates đã nhấn mạnh tầm mức quan trong của dự luật Thượng Viện SB1316, do Thượng Nghị Sĩ Lou Correa bảo trợ, nhằm nối dài đường xa lộ tốc hành 91 đến quận Riverside, và cho phép xử dụng nguồn lợi tức của đường xa lộ tốc hành này vào việc sửa chửa toàn bộ xa lộ 91. Mỗi ngày có vào khoảng 280,000 xe cộ lưu hành trên xa lộ này giữa hai quận Cam và quận Riverside. Với đà dân số gia tăng của hai quận này đến năm 2030 con số xe cộ lưu hành sẽ lên đến 340,000.

Chủ Tịch Chris Norby trình bày sơ lược mô hình Khu Vực Trung Tâm Hoán Chuyễn Các Phương Tiện Chuyên Chở Container tại Anaheim và cho biết đây là một sự phối hợp giữa chính phủ và các công ty tư nhân trong một chương trình vận tãi quy mô có một không hai trên toàn cầu gọi tắt là ARTIC. Đây cũng là nơi nối liền các phương tiện chuyên chở xuyên tiểu bang California, bao gồm các hệ thống xe lửa, xe điện, xe đò du lịch, xe buýt công cộng nối liền 5 xa lộ chính và các trục lộ giao thông quan yếu của quận Cam.

Kế đến phần thảo luận xây quanh ngân khoản Khếch Trương Hành Lang Thương mại của Quận cam. Hành lang nầy nối liền quận Los angeles, và các quận nằm trong đất liền đi ngang quận Cam, sẽ đại diện cho tiểu bang California và Hoa Kỳ như một của ngõ chính gia tăng mậu dịch với toàn vùng Thái Bình Dương. Tháng 12, 2007, Cơ Quan OCTA đã nạp đơn xin một ngân khoản cho một dự án thực hiện trong 8 giai đoạn nhằm trong khuôn khổ phát triển hành lang mậu dịch này với một ngân khoản 226 triệu Mỹ Kim trong đạo luật 1B. Bộ Giao thông Công Chánh Tiểu Bang California đã đề nghị chấp thuận lời yêu cầu này với một ngân khoản ít hơn là $217.7 triệu.

Tiếp theo là những cuộc thảo luận liên quan đến ngân sách của tiểu bang ảnh hưởng đến các dự án và ưu tiên các công trình xây dựng hạ tầng cơ sở, và giao thông công cộng. GSV Janet Nguyễn và các thành viên trong phái đoàn đã bày tỏ lòng cảm kích đề nghị của Thống Đốc tiếp tục phân phối ngân khoản cho các dự án nằm trong đạo luật 1B và hoàn toàn thanh toán cho các dự án thuộc đạo luật 42 cũng như bắt đầu tháo khoán ngân khoản cho các dự án thuộc Đạo Luật 1A.

Cơ quan OCTA cũng lên tiếng phản đối việc du di ngân khoản của giao thông vào các chi phí chung khác của tiểu bang nếu có trong tương lai. Những ngân khoản giao thông trong đạo luật 1B sẽ ảnh hưởng trầm trọng đến cơ quan OCTA và toàn thể sinh hoạt quận Cam.

Giám Sát Viên Janet Nguyễn phát biểu “Đây là một sự kiện quan trọng cho Hội Đồng Quản trị OCTA tổ chức một cuộc tiếp xúc thường niên với các dân biểu và Nghị Sĩ của tiểu bang để có cơ hội thảo luận các vấn đề quan trọng liên quan đến những ưu tiên trong vấn đề giao thông của Quận Cam, những nhu cầu thiết yếu để các đại diện dân cử trong quận Cam có đủ thông tin và yếu tố để tranh đấu và bảo vệ quyền lợi cho cư dân quận Cam trong lãnh vực giao thông công cộng.”

Giám Sát Viên Janet Nguyễn cũng nhấn mạnh “ Trong hoàn cảnh khó khăn kinh tế hiện nay, chúng ta cần phải nhắc nhở các lãnh đạo dân cử đại diện quận Cam phải thận trọng và cân nhắc quyền lợi của  người dân quận Cam trong việc cắt giãm ngân sách tiểu bang”

Sửa chửa đường xá, và bảo vệ vấn đề giao thông công cộng của người dân trong quận Cam, là nhiệm vụ chính yếu của Hội Đồng Giám Sát Quận Cam, mà Giám Sát Viên Janet Nguyễn là một trong 5 thành viên. Đây là lần đầu tiên 4 Giám Sát Viên đã cùng nhau lên đến thủ phủ Sacramento để cùng tranh đấu cho quyền lợi của quận cam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.