Hôm nay,  

Gặp tác giả SÁCH SONG NGỮ "TRUYỆN DÂN GIAN VIỆT"-- "VIETNAMESE STORIES FOR LANGUAGE LEARNERS"

2/26/201918:53:00(View: 8876)

VN Story
Ngày 24 tháng 2 năm 2019 vừa qua, sau khi dự lễ chào cờ đầu năm của Hướng Đạo Việt Nam Miền Tây Nam Hoa Kỳ; người viết bài nầy đến Trung Tâm Việt Ngữ nằm trên đường Westminster tham dự cuộc họp của Ban Soạn thảo Tự Điển Chính Tả. Cuộc họp chuẫn bị tổ chức hội thảo về: "5 Quy Ước viết chữ quốc ngữ".

Trong giờ giải lao, người viết hân hạnh được Giáo Sư Tiến Sĩ Trần Chấn Trí tặng một cuốn sách in ấn rất đẹp mắt và có nội dung rất hấp dẫn. Xem qua tôi rất vui sướng được đọc những chuyện ngắn dân gian Việt Nam bằng song ngữ Việt Anh, trình bày rất hợp ý, từng trang Anh Việt nhãy múa. Hình như cô Tấm đang đứng mĩm cười, hình như "Thiếu Phụ Nam Xương với bài thơ của vua Trần Thánh Tôn đang trở về trong tôi một thuở học trò !

Vui quá, người viết lợi dụng lúc GS Trí đang đứng ngoài hàng hiên, bèn làm một "cuộc phỏng vấn ngắn". GS Trần Chấn Trí cười vui khi người viết đề nghị được hỏi vài điều liên quan đến cuốn sách ông tặng cho. Được biết Giáo Sư Trần Chấn Trí sẽ tổ chức ra mắt cuốn sách nầy vào ngày chúa nhật, 17 tháng 3 năm 2019 - tại Việt TV Media Network - 12708 Hoover St CA 92841

- Hi: Thưa Giáo Sư, cuốn sách VIETNAMESE STORIES FOR LANGUAGE LEARNERS về chuyện dân gian gồm những chuyện gì? Có bao nhiệu truyện được dịch song ngữ?

- GS Trn Chn Trí: - 40 truyện dân gian bao gồm những truyện quen thuộc (nhưng không quá quen thuộc như Tấm Cám, Sự Tích Trầu Cau, v.v.) Một số truyện trong sách gồm có Thiếu Phụ Nam Xương, Giết Chó Khuyên Chồng, Anh Em Nhà Họ Điền, Yết Kiêu, Sự Tích con Cào Cào, Quan Âm Thị Kính, v.v.

Mỗi truyện dài 700-750 chữ, dưới hình thức song ngữ Việt-Anh trình bày song song trên hai trang sách đối diện nhau. Phần tiếng Việt của Trần C. Trí và phần tiếng Anh của Trâm Lê.

Phần tiếng Việt có chú thích về văn hoá (bằng tiếng Anh), từ vựng Việt-Anh và thành ngữ thông dụng + câu hỏi thảo luận (bằng tiếng Anh)

Hi: Thưa GS, CD đính kèm có gì đặc biệt?

- GS Trí: Tên sách VIETNAMESE STORIES FOR LANGUAGE LEARNERS

- Sách do nhà xuất bản Tuttle Publishing (Vermont) phát hành năm 2018. Dày 224 trang. Bìa bốn màu trên giấy láng.

- Sách có audio CD do giọng đọc truyện tiếng Việt của Vanessa Hồng Vân và phần giới thiệu truyện bằng tiếng Anh do Zachary Nguyen đọc.

- Hi:  Đối tượng phổ biến: cho người già? cho sinh viên các đại học? cho quần chúng trong Cộng Đồng? trong nước? hải ngoại?

- Tr li: - Sách dành cho độc giả mọi lứa tuổi (9 đến 99) đọc để thưởng thức hay để học thêm tiếng Việt, văn hoá Việt và tiếng Anh.

- Ngôn ngữ và thành ngữ trong truyện được chọn lọc kỹ để phù hợp với mục đích học tiếng Việt như một ngoại ngữ hay như ngôn ngữ di sản trong gia đình Việt Nam ở hải ngoại.

- Sách có thể dùng kèm với sách giáo khoa tiếng Việt trong các lớp tiếng Việt ở trung học và đại học Mỹ.

- Sách không bán ở Việt Nam, nhưng học sinh và sinh viên ở VN cũng có thể tìm mua qua những nguồn khác để trau dồi tiếng Anh thông qua văn hoá dân gian Việt.

- Hi: Những trăn trở và những nhắn nhủ của tác giả với độc giả trong ngày ra mắt sách?

- Tr li: - Sách dành cho những phụ huynh muốn đọc truyện cho con cái nhưng không có thì giờ sưu tầm truyện (như chính tác giả).

- Mục đích chính là lưu truyền và gìn giữ tiếng Việt cũng như văn hoá Việt ở các cộng đồng hải ngoại.

- Giới thiệu tiếng Việt và văn hoá Việt đến những cộng đồng bạn ở hải ngoại.

                                                         X

Ra mat sach VN Story
Cuộc "phỏng vấn" kết thúc ngang vì đến giờ họp trở lại. Người viết cũng cảm thấy vừa đủ tin tức để thông báo cùng toàn thể quý vị quan tâm về những vấn đề liên quan đến văn hoá Việt ở hải ngoại. Theo ý người viết thì sách VIETNAMESE STORIES FOR LANGUAGE LEARNERS rất có ích cho con em chúng ta trong việc tìm hiểu nguồn gốc và trao dồi tiếng Việt, giữ gìn tiếng mẹ nơi quê hương thứ hai của chúng ta!

Mọi thắc mắc xin liên lạc với GS Trần Chấn Trí: Email: [email protected]

letamanh 25-2-2019

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Vì ở hải ngoại quá nhiều chuyện cộng đồng, chuyện nước Mỹ và chuyện thế giới nóng bỏng cho nên tôi không chú ý tới chuyện cô bé 15 tuổi chết vì tai nạn giao thông ở Hải Phòng. Theo thống kê của báo Thanh Niên, tại Việt Nam, chỉ nội năm 2022 đã có 6000 người chết vì tai nạn giao thông. Con số thật kinh hoàng! Số người chết này chẳng phải tại số hay nghiệp mà vì đường xá quá hẹp, xe cộ lại nhiều, không bảng giới hạn tốc độ trong thành phố, không đủ cảnh sát kiểm soát giao thông, nhiều chỗ không đèn xanh đèn đỏ, lái ẩu, chưa điều khiển được xe mà đã lái xe, cho nên mới chết nhiều như thế
Đảng nói vậy mà không phải vậy cho nên dân gian mới nói: “Đừng nghe những gì Đảng nói mà hãy nhìn kỹ những gì Đảng làm” (nói theo câu tuyên bố bất hủ của cố Tổng thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu: “Đừng nghe những gì Cộng sản nói mà hãy nhìn kỹ những gì Cộng sản làm”...
Với cuộc tấn công của Nga tại Ukraine, vai trò của Tổ chức Minh ước Bắc Đại Tây Dương (North Atlantic Treaty Organization, NATO) như là một liên minh phòng thủ đã được thảo luận sôi nổi. Vấn đề là khối NATO, kể từ khi thành lập cho đến nay, đã có các chiến lược phát triển nào ở Đông Âu và từ khi cuộc chiến Ukraine bùng nổ thay đổi ra sao?
Còn ở giữa lòng Hà Nội (nơi được mệnh danh là “Thủ Đô Của Lương Tâm & Phẩm Giá Con Người”) thì Toán Xồm chả hề có được chút cơ hội hay cơ may nào sất, và dường như ông không có chi để lại cho đời – dù chỉ là một “đôi dép nhựa”!
Cuộc xâm lăng của Nga vào Ukraine đã đập tan huyền thoại Tổng thống Nga Vladimir Putin là một nhà độc tài bất khả xâm phạm. Trước ngày 24 tháng 2 năm 2022, Putin có thể tỏ ra là vô đạo đức và hiếu chiến, nhưng qua các cuộc phiêu lưu quân sự ở Syria, Crimea, và xa hơn nữa, ông ta có vẻ như là một chiến lược gia có năng lực. Thế rồi, trong một nước cờ tính toán, ông ta thể hiện sự kém cỏi của mình bằng cách xâm lăng một quốc gia không hề gây ra mối đe dọa nào cho nước Nga, và thất bại hết phen này đến phen khác trong những mưu lược quân sự của mình – mà ví dụ mới nhất là cuộc binh biến diễn ra trong thời gian ngắn ngủi do ông Yevgeny Prigozhin, thủ lĩnh nhóm lính đánh thuê Wagner, chủ mưu hôm cuối tuần qua. Điều này, thêm một lần nữa, cho thấy huyền thoại độc tài của Putin đang trên đà suy yếu
Thỉnh thoảng, báo chí quốc doanh vẫn có mấy mẩu tin ngăn ngắn về Lễ Trao Huy Hiệu Tuổi Đảng cho đồng chí này hay đồng chí nọ. Ngoài Việt Nam, dường như, không đâu có cái thứ “lễ lạt” nhạt nhẽo và chán phèo như thế cả. Xứ sở này, không chừng, cũng dám là nơi duy nhất mà danh tính của một cá nhân thường kèm theo tuổi … đảng:
Các tuyên bố chính thức về "các giá trị chung" của Ấn Độ và Mỹ không tạo nên một liên minh. Theo sau logic cơ bản của chính trị về việc quân bình quyền lực, Ấn Độ và Mỹ dường như xem đó không phải một cuộc hôn nhân do định mệnh đã an bài mà là một mối quan hệ đối tác trong lâu dài, một mối quan hệ có thể kéo dài chỉ chừng nào mà cả hai nước vẫn còn bận tâm với Trung Quốc.
Câu hỏi đặt ra là: Nhân dân nào đã bỏ phiếu trao quyền lãnh đạo cho Đảng, hay Đảng đã tự biên, tự diễn để chiếm quyền làm chủ đất nước của dân?
✱ Cố vấn Bộ Thương Mại: Mục tiêu chung của Trung Quốc là "sắp xếp lại trật tự thế giới"- Sự gia tăng của "một trật tự tập trung vào Trung Quốc với các quy chuẩn và giá trị riêng" là một lời thách thức mà Bilderberg phải đối mặt - Họ không ngại một trật tự thế giới mới, nhưng họ muốn nó phải được tạo ra tại Bilderberg, chứ không phải là “ Made in China”. ✱ Google CEO: Trung Quốc hiện đang dành nguồn lực khổng lồ để vượt qua Hoa Kỳ trong các công nghệ, đặc biệt là trí tuệ nhân tạo". ✱ Guardian: Đáng kinh ngạc là Kissinger đã tham dự các cuộc họp Bilderberg từ năm 1957. "Sự ám ảnh với bí mật ngoại giao cá nhân – với hồ sơ năm 1975” về chính trị gia gây tranh cãi này đã phù hợp với mong muốn của Bilderberg là giữ bí mật cuộc họp hàng năm. ✱Về “hồ sơ 1975 ": Các chính sách từ phía Liên Xô và Mỹ liên quan đến cuộc chiến Việt Nam - kết quả cuộc " bí mật ngoại giao cá nhân" của ông Kissinger đã dẫn đến VNCH bị bức tử...
Khi nói về chính trị, Hoa Kỳ đang ngày càng phân cực. Nhưng khi nói về sống lâu và khỏe mạnh, thì đó là điều mà ai ai cũng muốn. Ở Hoa Kỳ, ngày càng có nhiều người chuyển nơi sinh sống từ các bang xanh (blue state: nghiêng về Đảng Dân Chủ) sang các bang đỏ (red state: nghiêng về Đảng Cộng Hòa). Sự thay đổi này có nhiều tác động, và một trong số đó là họ đang chuyển đến những nơi có tuổi thọ trung bình thấp hơn.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.