Hôm nay,  

Chiến Thắng Lịch Sử: Milpitas Cấm Treo Cờ CSVN

08/09/201713:17:00(Xem: 9042)

Chiến Thắng Lịch Sử: Milpitas Cấm Treo Cờ CSVN

Lãnh Sự CSVN gởi thư chống đối nghị quyết cấm cờ đỏ nhưng bị phản ứng ngược

 


San Jose (PT) – Sau nhiều giờ thảo luận sôi nổi với đông đảo đồng hương tham dự phát biểu ủng hộ, và có lúc gây cấn vì có nhiều ý kiến qua lại giữa các nghị viên, hội đồng TP Milpitas đã nhất loạt thông qua nghị quyết 10.6 với số phiếu 5-0 cấm không cho treo cờ đỏ CSVN tại cột cờ thành phố vào lúc 10g tối thứ Ba ngày 5 tháng 9, 2017 vừa qua. Thành công của Nghị quyết 10.6 là do nỗ lực đấu tranh kiên trì của nghị viên Anthony Phan trong suốt 8 tháng qua với sự hỗ trợ nhiệt tình của Thị trưởng Rich Trần và toàn thể cộng đồng người Việt Quốc gia Bắc Cali.

Việc thông qua nghị quyết cấm treo cờ nầy có ý nghĩa và giá trị đặc biệt vì nhiều lý do trong đó phải kể đến việc lá thư chống đối của CSVN đã đem lại phản ứng ngược; một lần nữa khẳng định chiến thắng chính trị của nghị quyết San Jose 3.8 do cộng đồng người Việt tị nạn CSVN tại Bắc Cali đã xây dựng thành trí kiên cố chống lại sự xâm lăng của CSVN; và nhất là đánh tan âm mưu phá hoại của một nhóm 5 người luôn phá hoại cộng đồng kể cả việc viết thư phản đối nghị quyết 3.8 và gởi đến cho thị trưởng cùng các nghị viên TP San Jose.

Đông đảo bà con đến tham dự phiên họp khai mạc lúc 7g tối thứ Ba vừa qua mà đại đa số chính là những khuôn mặt đấu tranh quen thuộc tại vùng San Jose Bắc Cali đi cùng với ông chủ tịch Phạm Hữu Sơn và Nghị viên Nguyễn Tâm cùng với đại diện một số hội đoàn và tổ chức cộng đồng và thân hào nhân sĩ.

Vì quá nhiều người ghi tên phát biểu, Thị trưởng Rich Trần quyết đinh giới hạn thời gian cho mỗi người là 1 phút. Do đó ai cũng phát biểu vắn tắt và mọi người đều ủng hộ, yêu cầu hội đồng thành phố chấp thuận nghị quyết 10.6.

Trước đây kể từ ngày 24/1/2017 sau khi TP San Jose nhất loạt thông qua nghị quyết 3.8 với tỉ lệ tuyệt đối 11-0, thì NV Anthony Phan đã bắt tay vào việc vận động cho một nghị quyết tương tự tại TP Milpitas. Nhưng mỗi nơi một khác. Tại Milpitas thì có luật lệ và truyền thống riêng, và có nhiều nghị viên theo khuynh hướng khác nhau, do đó tuy đề nghị đã được đưa ra hồi tháng Hai 2017, nhưng phải trải qua chặng đường dai dẳng thay đổi chính sách hiện hữu về quy định cột cờ của thành phố. Trong lúc trao đổi thảo luận giữa các nghị viên, thì có ông Bob Nunez đã đặt ra vấn đề tòa lãnh sự CSVN đã gởi thư phản đối đến cho Thị trưởng Rich Trần, và ông muốn xem lá thư ấy. NV Anthony Phan đã giải thích rằng ông đã nhận được lá thư do Thị trưởng Rich Trần chia xẻ, nhưng vì sự ràng buộc của luật Brown Act, ông không thể nói chuyện với người thứ 3, tức là đa số trong 5 nghị viên, và hôm nay ông mới được quyền công bố. Sau đó ông tuyên đọc nội dung của lá thư và trao bản sao cho các nghị viên đồng viện.

Sau khi nghe xong nội dung lá thư chống đối của CSVN về nghị quyết 10.6, nghị viên Bob Nunez không che được sự phẫn nộ của ông.

Tuy với lời nói điềm tĩnh, nhưng ông đã cực lực bác bỏ việc chính quyền CSVN đã xen vào nội bộ hành chính của TP Milpitas, và ông khẳng định vai trò của thành phố là đại diện cho dân, lo cho người dân, và lắng nghe tiếng nói nguyện vọng của người dân. Hội đồng thành phố không thể nào nghe theo áp lực của chính quyền nước ngoài. Và tối hôm nay, ông đã lắng nghe và nhìn thấy rõ rằng ý nguyện của đông đảo tập thể người Việt tị nạn CS, đã đến tham dự và phát biểu ủng hộ cho nghị quyết cấm treo cờ đỏ CSVN. Trước đây một tháng, cộng đồng người Việt Quốc gia cũng đã có mời ông Bob Nunez đến tham dự buổi họp tại Trung Tâm Cộng Đồng Việt Mỹ - VACC, và ông Nunez đã phát biểu sự thân thiện và cảm tình đối với cộng đồng người Việt. Do đó tối hôm nay ông đã thể hiện tinh thần và tình cảm ưu ái đó.

Thêm nữa, NV Anthony Phan cũng nhắc lại, như lá thư của CSVN chỉ ngồi ở xa gởi đến chống đối, không đại diện cho bất cứ người dân nào, không thèm xuất hiện để bày tỏ lập trường một cách nghiêm túc, ngược lại với đa số đông đảo đồng bào luôn hiện hiện hôm nay cũng như nhiều lần trước đã tham dự phát biểu bày tỏ nguyện vọng của mình. Đó chính là nguyện vọng chính đáng nói chung của toàn thể cộng đồng, ngoại trừ thiểu số vài người chuyên nằm trong bóng tối đánh phá cộng đồng.

Sau khi tất cả mọi người phát biểu, hội đồng thành phố thảo luận và tham khảo với Luật sư, toàn thể 5 đại biểu đã bỏ phiếu thuận 5-0 chấp thuận và thông qua nghị quyết 10.6 không cho treo cờ máu CSVN tai cột cờ của tp Milpitas, giống như nghị quyết 3.8 của San Jose không cho treo cờ máu tại các cộtcờ của thành phố SJ, đã được thông qua ngày 24/1/2017 trước đây với tỉ lệ tuyệt đối 11-0, quả là một chiến thắng vẻ vang trong lịch sử người Việt tị nạn.

Trước chiến thắng chính trị lịch sử nầy, tập thể cộng đồng người Việt tị nạn CSVN bắc Cai sẽ tiếp tục vận động các thành phố lân cận và các nơi khác để thông qua các nghị quyết tương tự, dần dà lan rộng các vòng đai phòng thủ nhằm bảo vệ các tòa thị chính không bị treo cờ máu, tránh tệ nạn hiện đang xảy ra tại San Francisco. (PT)

 

 

Captions:
blank

Nghị viên Nguyễn Tâm và ông CT Phạm Hữu Sơn cùng đông đảo đồng bào tham dự
blank

Đồng bào vui mừng sau chiến thắng lịch su
blank

Trao bảng cảm tạ đến: NV Anthony Phan, TT Rich Trần, NV Bob Nunez
blank

Bà con cùng chia vui với nhau tại TT Cộng Đồng

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.