Hôm nay,  

Trang Sử Việt: Võ Trường Toản

17/12/201508:13:00(Xem: 6311)
VÕ TRƯỜNG TOẢN

(? - 1792)
Võ Trường Toản hiệu Sùng Đức, quê Gia Định, ông là một người học thức uyên thâm, một thầy giáo xuất sắc. Ông không xu phụ theo thời thế, khi cuộc chiến tranh Tây Sơn và Nguyễn Ánh bắt đầu, ông lui về ở ẩn không màng gì đến mưu đồ chính trị. Ông đã đào tạo nên những thế hệ học trò danh tiếng lẫy lừng, họ đã đóng góp rất nhiều cho đất nước. Học trò của ông có những nhân vật nổi bậc như “Gia Định tam gia”: Trịnh Hoài Đức, Ngô Nhân Tịnh, Lê Quang Định.
.
Ông mất ngày 27-7-1792, chúa Nguyễn tiếc thương, ban hiệu: “Gia Định xử sĩ Sùng Đức Võ tiên sinh” (bậc xử sĩ Võ tiên sinh, người Gia Định sùng về đạo đức) để ghi vào bia mộ. Khi quân Pháp chiếm ba tỉnh miền Đông Nam kỳ (1862), xương cốt của người thầy khả kính nằm lại nơi đất bị giặc chiếm. Nhớ đến chữ “Tâm” tôn sư dạy dỗ, các ông: Phan Thanh Giản, Nguyễn Thông (Đốc học Vĩnh Long)... đem hài cốt của thầy và vợ con thầy về làng Bảo Thạch, tỉnh Vĩnh Long (nay là huyện Ba Tri, Bến Tre). Phan Thanh Giản soạn bài văn bia tường thuật việc cải táng và dựng bia trên mộ.
Khu lăng mộ của ông gọi là “khu mộ ông Hậu Tổ”, ở giữa khuôn viên rộng rãi với hàng cây xanh bóng mát, trong khung cảnh trang nghiêm ấy vẫn tạo được cho du khách một không khí thoải mái.
.
Các học trò của ông là những vị quan lớn triều Nguyễn, cùng hợp soạn đôi liễn kính nhớ thầy:
               “Sanh tiền giáo huấn đắc nhân, vô tử nhi hữu tử;
                Nhứt hậu thinh danh tại thế, tuy vong giả bất vong”
.
Nghĩa là: Khi sống dạy nên người tài, không con mà như có;
               Mất rồi, tên tuổi lưu danh, tuy mất danh tiếng còn.
.
Ngày 24-1-1998, khu di tích lăng mộ của ông đã được công nhận là khu di tích lịch sử cấp quốc gia.
.
Cảm bội: Võ Trường Toản
.
Võ Trường Toản, nổi tiếng thầy đồ!
Dạy dỗ hiếu trung, luôn dặn dò!
Đào tạo nhân tài, son sắt nghĩa
Chữ “Tâm” nung nấu, giữ gìn lo?!
.
Nguyễn Lộc Yên

.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.