Hôm nay,  

Tìm Kiếm Nhân Tài

29/01/201500:00:00(Xem: 4750)

Vấn đề tìm kiếm nhân tài đang là vấn đề cấp bách. Đây là vấn đề quyết định nhất trong những vấn đề quyết định của đất nước.

Cơ chế để tuyển mộ nhân tài cho đất nước, cho bộ máy nhà nước dưới chế độ độc đảng toàn trị làm cho việc tuyển mộ nhân tài bế tắc, bộ máy cầm quyền ở trên cao không gồm những người tốt nhất, tài giỏi nhất, có công tâm nhất mà đất nước đang có sẵn. Đây là nguồn gốc của lạc hậu, của trì trệ, của quan liêu tham nhũng, của bất công xã hội, của tình trạng pháp luật không nghiêm, lòng dân không yên, tương lai đất nước trôi dạt không biết đến bao giờ mới ổn định và phát triển phồn vinh như mọi người mong muốn.

Vấn đề tìm kiếm nhân tài đang cấp bách và nghiêm trọng. Trong 1 năm nữa, ai sẽ là tổng bí thư đảng CS, ai sẽ là chủ tịch nước, là thủ tướng, là chủ tịch Quốc hội? 16 hay 17 nhân vật trong Bộ Chính trị - 16 hay 17 nhà vua tập thể toàn quyền cai trị đất nước - sẽ là những ai? 200 ủy viên chính thức và ủy viên dự khuyết Ban Chấp hành Trung ương tự coi là cơ quan lãnh đạo tuyệt đối, toàn diện đất nước sẽ gồm những ai?

Điều đáng lo nhất là tất cả nhân vật lãnh đạo trên đây đều do bộ máy của đảng CS cùng nhau bàn bạc, quyết định sau lưng của toàn dân, không qua một lá phiếu, một góp ý nào của công dân, đằng sau cả Quốc hội “đảng chọn dân bầu” trong đó hơn 90% là đảng viên CS.

Vì vậy những nhân tài có ít nhiều tư tưởng đổi mới so với tập thể bảo thủ đã bị thải loại giữa đường, như ông Trường Chinh ở đoạn cuối đời, ông Trần Xuân Bách từng ngấp nghé ghế tổng bí thư, ông Nguyễn Cơ Thạch dám cảnh báo thời kỳ Bắc thuộc mới, rồi ông Võ Văn Kiệt với phương án dân chủ - hội nhập… đều lần lượt ngã ngựa. Điều bi đát cho nhân dân là những kẻ bảo thủ thắng thế trong thực tế đã tỏ ra kém cỏi rõ rệt so với những hiệp sỹ canh tân đã ngã ngựa, và nhân dân phải è lưng gánh chịu mọi hậu quả thảm khốc do quan điểm giáo điều, kiên định học thuyết Mác-Lenin một cách lẩm cẩm.

Cũng do đó mà trong bộ máy lãnh đạo đầy những nhân vật bất tài như Trần Văn Truyền, Tô Huy Rứa, Hồ Xuân Mãn, Nguyễn Trường Tô, Phạm Quý Ngọ, Dương Chí Dũng, Nguyễn Đức Kiên, Nguyễn Xuân Phúc, Phùng Quang Thanh…

Dù sao cũng cần góp ý việc về việc tuyển lựa nhân tài từ nay đến Đại hội XII - bao gồm việc cử các đại biểu từ chi bộ, đảng bộ cơ sở lên các cấp trên, cũng như bầu cử các cấp uỷ mới, nên chú ý đến những tiêu chuẩn đặc biệt mà tình hình đang đòi hỏi. Trước hết cần là những nhân tài có tư duy độc lập, không a dua, nói theo, am hiểu tình hình trong nước và thế giới, chịu khó nghiên cứu, thảo luận, tranh luận, dám chịu trách nhiệm, yêu nước, thương dân. Một tiêu chuẩn cực kỳ quan trọng là vô tư, trong sáng, tuyệt đối không vụ lợi, tiền của không tham, danh lợi không mua được. Cần xem xét rất kỹ tiêu chuẩn này khi chọn người vào những vị trí tổng bí thư, chủ tịch nước, thủ tướng, chủ tịch Quốc hội, trưởng Ban Kiểm tra Trung ương, trưởng Ban Tổ chức Trung ương của đảng, chánh án và viện trưởng kiểm sát, bộ trưởng tư pháp, bộ trưởng công an…


Nhân Dân Nhật báo (Bắc Kinh) cũng như Wei Bo (Hong Kong) từng nêu gương 2 viên tướng Lưu Á Châu và Lưu Nguyên, coi là tiêu chuẩn mẫu mực cho cán bộ của thời kỳ hiện đại. Lưu Á Châu là con rể Lý Tiên Niệm, từng là phó thủ tướng thời Mao – Chu, hiện là chính ủy của Học viện Quốc phòng; Lưu Nguyên là con chủ tịch nước Lưu Thiếu Kỳ, người từng bị đấu tố đến chết trong Cách mạng văn hóa vô sản, hiện là chính ủy Tổng cục Hậu cần Quân Giải phóng TQ; ông vừa được Tổng Bí thư Tập Cận Bình cử vào Quân ủy Trung ương, thay cho tướng Tư Tài Hậu bị cách chức vì tham nhũng. Theo các báo vừa kể, tướng Lưu Á Châu và tướng Lưu Nguyên sống rất giản dị trong ngôi nhà tập thể, đi làm hay đi công tác bằng xe lọai bình thường, mang theo thức ăn cá nhân khi xuống kiểm tra cấp dưới, không chè chén linh đình. Tướng Lưu Á Châu còn ca ngợi người dân Mỹ ở New York khi tòa tháp đôi bị tấn công vẫn giữ vững trật tự xã hội khi sơ tán, nhường đường cho trẻ em, phụ nữ, không xô đẩy nhau; ông còn cho rằng cai trị bằng pháp luật và 3 quyền phân lập ở Hoa Kỳ là tiến bộ mà Trung Quốc cần học tập.

Mới đây báo Hong Kong đưa tin và ảnh đô trưởng mới được bầu của thủ đô Đài Bắc (Đài Loan) là ông Kha Văn Triết đi làm metro, không có người bảo vệ đi cùng, vẫn theo cung cách như khi ông còn đi làm ở bệnh viện. Ông từ chối xe mở đường, xe hộ tống, người bảo vệ, cho rằng mọi người dân thủ đô là lực lượng bảo vệ ông rồi. Ông là một bác sỹ giỏi, tận tụy, một nhân sỹ không đảng phái, sống liêm khiết, là thân hữu của đảng Dân chủ tiến bộ, được đảng này ủng hộ, giành số phiếu cao nhất trong cuộc bầu đô trưởng Đài Bắc, vượt xa người của Quốc dân đảng.

Việt Nam ta từ xa xưa đã biết trân quý những vị đại thần vẫn chỉ 3 gian nhà đất mái rạ ở quê nhà, cả đời làm quan vẫn thanh bạch, không tham quyền lực và vật chất, được cả xã hội kính trọng.

Trong thời gian 1 năm tới việc lựa chọn nhân tài sẽ diễn ra ở tất cả các cấp từ cơ sở đến trung ương, cử đại biểu các cấp đi dự các đại hội các cấp, tuy theo chế độ toàn trị hiện nay sẽ khó có thể phát hiện và tuyển chọn những nhân tài thật sự của dân tộc, nhất là khi những nhà dân chủ kiệt xuất nhất mà đất nước cần đến lại đang nằm trong các nhà tù khắc nghiệt, một sự mỉa mai độc ác, một sự phi lý oái oăm của lịch sử.

Tuy nhiên nếu như đảng CS vẫn còn có chút nhân cách và công tâm, những gợi ý về tiêu chuẩn nhân tài nói trên, cùng với vài kinh nghiệm nóng hổi ở Trung Quốc và Đài Loan có thể phần nào cảnh tỉnh các đại biểu, để ngăn chặn phần nào những kẻ cơ hội ham quyền, tham lợi chui vào bộ máy cai trị của đất nước thành những tai họa của dân tộc.

Cách tuyển lựa nhân tài cần cả một cuộc cách mạng trong nhận thức và thực hiện, không thể theo đường mòn cổ lỗ rất nguy hiểm.

Bùi Tín, VOAs Blog

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.