Hôm nay,  

Ông Romney Đã Vào Quỹ-Đạo

18/10/201200:00:00(Xem: 9548)
LTS.- Trong một thời-gian dài, ông Mitt Romney bị lẹt đẹt sau Tổng-thống Obama trong các cuộc thăm dò dư-luận. Nhưng cuộc tranh-luận hôm 3/10 đã thay đổi tất cả các con số thuận nghịch trước đó, với một đa-số giờ nghiêng về phía ông Romney, kể cả trong khối phụ nữ mà trước kia đã nghiêng hẳn về phía ông Obama. Sau đây là bài đánh giá triển-vọng của hai người do cây bút Jennifer Rubin viết hôm 14/10 trên RealClearPolitics, bà là một trang nhà phân-tích chính-trị nổi tiếng.

Ông Mitt Romney giờ đây đang dẫn Tổng-thống Obama trong các cuộc thăm dò trên toàn-quốc, và Tổng-thống Obama đang xuống đến những con số thấp nhất của ông trong các đánh giá trung-bình trên RealClearPolitics. Ông Romney đang dẫn đầu trong mấy tiểu-bang ngang ngửa (như Florida, Colorado và North Carolina) và cũng đã coi như xoá hẳn được sự thua sút trước đây trong mấy tiểu-bang như Ohio, Virginia và Nevada. Tỷ-lệ tán-đồng ông (cái tỷ-lệ "dễ mến" mà các nhà bình-luận thiên tự-do hầu như bị ám-ảnh) giờ đây cũng đã ngả sang phần thuận lợi; sự xa cách về mặt ủng-hộ giữa hai ứng-cử-viên hầu như đã không còn nữa.

Theo trang nhà Intrade, ông Obama bây giờ ở dưới tỷ-lệ 60 phần trăm. Các đám đông đến nghe Ông Romney và Dân-biểu Paul Ryan (CH-Wisconsin) đang ngày càng đông trong các tiểu-bang cần tranh thủ như Ohio. Hãng thông tấn Associaed Press ghi nhận:

"Các đám đông đi nghe [hai ông] cho ta thấy điều đó. Với ngày bầu cử cận kề, ông Romney đang thu hút những đám đông thật đông, vừa lớn vừa hăng say. Hãy xem các ruộng bắp bụi mù ở Iowa, các công-viên mưa sũng ở Virginia, các đất bùn lầy của khu Hội chợ ở Quận hạt Shelby, để mà thấy 9.500 người (gần nửa dân-số của thành phố ở phía tây Ohio này) đã ùn ùn kéo đến các nhà kho và chuồng ngựa ở đây trong một buổi tối tháng 10 lạnh cóng tuần qua để được ngó thấy ứng-cử-viên Tổng-thống của Đảng Cộng-hoà... Ông cũng thu hút được một đám đông ước-lượng là 12 nghìn người đến một cuộc gặp gỡ ở miền Trung Florida vào cuối tuần qua, 1.200 người đến một tỉnh ở Iowa mà dân-số chỉ có 1000 người, và hàng trăm người hơn thế nữa ở Newport News, Virginia, trong trời mưa như trút nước cuối tháng 10.

"Người ta tự hỏi không hiểu vì sao tôi lại cả tin là thế nào chúng tôi cũng sẽ thắng. Tôi tin chắc như vậy là bởi tôi được thấy các bạn có mặt ở đây trong một ngày như hôm nay. Thật không thể tưởng tượng được," ông Romney nói trong khi tóc ông ướt dính vào bên mặt ông. Các ủng-hộ-viên ướt sũng trong các vũng nước bùn lầy vỗ tay trong khi ông diễn đọc một bài diễn-văn rút ngắn của lập-trường ông. Có môt số người có poncho nhưng đa-phần những người khác đứng vừa run lập cập vừa ướt sũng người, tay thọc vào túi quần hay túi áo."

Đây lại càng là một điều đáng chú ý bởi ông Romney chưa bao giờ là một thứ con cưng của cánh hữu.

Các con số tiếp-tục tăng

Tờ New York Times cực chẳng đã cũng phải công-nhận là các con số về phía ông Romney ngày càng tăng. Những con "số nhảy vọt" của ông sau cuộc tranh-luận ngày 3/10 đã không hề sút giảm. Và những cuộc thăm dò dư-luận trong các tiểu-bang "nghiêng ngửa" cũng có khuynh-hướng lên theo so với toàn-quốc.

Tất cả những kết-quả này gợi ý cho ta là cuộc đua vào Toà Bạch Ốc đã thay đổi một cách căn-bản sau cuộc tranh-luận đầu tiên giữa hai ứng-cử-viên. Chắc hẳn nó còn thay đổi nữa, nhưng phủ-nhận là cuộc tranh-luận đã không ý-nghĩa hơn những diễn-biến khác trong cuộc thi đua năm nay thì là một ý tưởng khá ngốc nghếch.

Vậy chuyện gì đã xảy ra? Trước hết, cuộc tranh-luận đã phơi bầy một điều mà nhiều người trong đảng Cộng-hoà vẫn ngờ, đó là một số ủng-hộ-viên bên phe ông Obama khá nông, dựa trên thói quen hay không cho là ông Romney có thể là ứng-cử-viên xứng đáng. Ngay trong nhưng ngày tưng bừng có Đại-hội Đảng Dân-chủ các con số dành cho ông Obama vẫn không hơn 50 phần trăm trong các bảng tính trung-bình của RealClearPolitics hay ngay cả trong bất cứ tuần nào theo các cuộc thăm dò của hãng Gallup.


Ta nên nhớ rằng hầu hết chiến-lược của ông Obama là nhằm làm mất uy-tín ông Romney, cho ta không chính-đáng như một ứng-cử-viên vào Toà Bạch Ốc. Tất cả những quảng-cáo tiêu-cực trong mùa hè, dù ồ ạt, vẫn không thuyết phục nổi người nghe. Sau khi đã được xem phần tranh-luận xuất sắc của ông Romney thì gần như không còn cách nào để mạ lỵ hay biếm-hoạ ông ta nữa. Và đáng tiếc cho ông Obama là ông ta đã thực-sự không có Kế-hoạch B. Ông Obama chưa bao giờ đưa ra được một nghị-trình đáng nể cho nhiệm-kỳ 2 của ông. Ông chỉ có những dự-án hoặc không mấy được ủng-hộ (như Obamacare) hoặc không giúp gì cho ông (như đề nghị tăng thuế) hoặc chỉ lắt nhắt mà thôi (như đề nghị thuê thêm 100 nghìn giáo-viên). Do vậy mà ông Romney đã đưa ra được lập-luận "chúng ta không thể kéo dài bốn năm kiểu đó nữa" một cách khá hữu hiệu.

Ngoại-giao, một lãnh-vực bị đẩy ra tiền-trường

Và cuối cùng, như nhiều người cũng đã nghĩ, vấn-đề chính-sách ngoại-giao đã trở thành một lãnh-vực tiến ra tiền-trường. Việc Toà Lãnh-sự ở Benghazi bị tấn-công giờ đây đã được các phương-tiện truyền-thông chính-mạch đem ra bàn tán như là một vấn-đề khả-năng và độ tin cậy của chính-quyền Obama. Điều này chưa chắc đã giúp cho các con số của ông Romney tăng lên nhưng chắc chắn là đã ngăn cản các con số tăng lên về phía ông Obama.

Về mặt này, ông Romney nợ Phó-Tổng-thống Joseph Biden một món, đó là chính ông Biden đã, trong cuộc tranh-luận của ông với ông Paul Ryan, đưa ra một số khẳng-định mà trắng trợn là sai. Bởi khi ông Biden đổ tội cho ngành tình-báo thì ông có thể sẽ bị phản-ứng ngược do chính những người trong ngành này tuồn ra hay làm chứng khác với nhận-định của ông.Ông James Risen của tờ New York Times đã nhặt được một chuyện cách đây mấy tuần khi ông viết (một chi-tiết mà cho tới giờ chưa được mấy người chú ý):

"Các hãng tư-nhân lo về an-ninh cho các nhà ngoại-giao của Mỹ ở Iraq và Afghanistan đã tìm cách ký hợp-đồng với Bộ Ngoại-giao ở Lybia, và ít nhất một công-ty đã trực-tiếp nêu vấn-đề với Đại-sứ J. Christopher Stevens, người đã bị giết trong cuộc tấn-công của bọn khủng-bố vào ngày 11/9--đó là theo một viên-chức cao-cấp trong công-ty đó.

"Nhưng vì chính-phủ Lybia cấm không cho các nhà thầu tư-nhân tham-gia các cuộc đấu thầu ở đây, chính-quyền Obama đạ tỏ ra sốt sắng tìm cách giảm thiểu sự hiện-diện của Mỹ ở xứ này. Sau khi gọi thầu các hãng an-ninh đưa ra dự-án làm việc ở Lybia, các viên-chức Bộ Ngoại-giao đã không tiếp-tục theo đuổi công-tác này.

"Chúng tôi vào vận-động, thúc đẩy chuyện này nhưng rồi chẳng có chuyện gì xảy ra cả," người của hãng an-ninh kia cho biết. Ông ta cho biết là nếu như họ muốn, chắc chắn Bộ Ngoại-giao đã tìm được ra cách vượt lên trên những sự chống đối của chính-quyền Lybia."

Vậy chúng ta nên trông chờ là sẽ có những tiết-lộ kiểu đó ngày càng rò rỉ khi có những người sẵn sàng ra kể chuyện từ phía quan-điểm của họ.

Ông Romney chưa thắng cuộc đua vào Toà Bạch Ốc. Một vài vấp váp trong hai cuộc tranh-luận còn lại có thể thay đổi kết-quả một lần nữa. Ông Obama cũng như các tay cố-vấn chính-trị của ông ở Chicago vẫn có thể còn có một hai chuyện bất ngờ để tung ra vào tháng 10 này. Nhưng ít nhất ngay giờ, cả yếu-tố thời-gian lẫn mô-men đang ở về phía ông Romney. Đối với một đa-số các cử tri ông không chỉ là một người có thể thay thế được ông Obama mà còn là một người thay thế ngon lành. Trừ phi chuyện này đổi thay và đổi thay thật nhanh (không nên quên là ai muốn bầu sớm đã có thể bầu được rồi), ông Romney sẽ thắng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.