Hôm nay,  

Làm sao vận động được đại khối dân tộc"

23/08/201100:00:00(Xem: 5319)

Làm sao vận động được đại khối dân tộc"

Nguyễn Chính Kết

Người dân Việt Nam đã và đang phải sống lầm than dưới một chế độ độc tài từ nhiều thập niên do đảng Cộng sản Việt Nam cai trị mà thực chất là một đảng cướp. Đảng này đã làm cho đất nước tụt hậu và băng hoại nhiều mặt, nhưng lại chủ trương duy trì sự thống trị hà khắc này vô thời hạn bằng bất cứ thủ đoạn tàn ác nào, dù phải bán nước hay nhượng một phần lãnh thổ, lãnh hải cho kẻ thù của dân tộc như họ đang làm.

Người dân không thể thay đổi chế độ mà mình không muốn bằng một cuộc trưng cầu dân ý hay một cuộc phổ thông đầu phiếu tự do như những nước dân chủ khác. Muốn thay đổi chế độ, người dân phải có đủ sức mạnh mới có thể áp lực buộc đảng Cộng sản Việt Nam phải trao quyền lãnh đạo lại cho toàn dân.

Cuộc cách mạng Hoa Lài ở Bắc Phi và Trung Đông đã thành công, chấm dứt những chế độ độc tài phản dân hại nước là một gương sáng lạn cho dân tộc chúng ta, và đang làm cho những người yêu nước, thao thức với số phận của dân tộc phải suy nghĩ. Làm sao thực hiện được một cuộc cách mạng như thế tại Việt Nam" Muốn thực hiện thành công một cuộc cách mạng như thế, chúng ta phải huy động đại khối dân tộc. Chỉ có đại khối dân tộc mới có đủ uy thế và sức mạnh để đòi chế độ độc tài toàn trị hiện nay trả lại tự do cho người dân và quyền tự quyết cho dân tộc, nhất là chặn đứng hiểm họa ngoại xâm đang được chế độ này đồng lõa tiếp tay.

Những nỗ lực đấu tranh của vài trăm nhà dân chủ tên tuổi hay những cuộc biểu tình vài ngàn người không đủ sức mạnh để áp lực chế độ tàn ác này phải thay đổi. Điều đó buộc chúng ta phải suy nghĩ cách khác. Nếu vài trăm nhà dân chủ không đủ thì phải nhân lên thành hàng ngàn, hàng vạn. Nếu vài ngàn người biểu tình không đủ, thì phải nhân lên thành hàng trăm ngàn, hàng triệu.

Huy động đại khối dân tộc là làm sao để mọi người dân đều chung sức góp phần vào cuộc đấu tranh này. Tảng đá một tấn, 10 người đẩy không nổi, nhưng 100 người hợp lại thì mỗi người chỉ cần góp một sức đẩy 10 kg là tảng đá bắt buộc phải di chuyển. Sức mạnh của đám đông khiến mọi việc lớn trở nên dễ dàng. Muốn thế chúng ta phải hành động có phương pháp.

1) Trước hết, việc vận động cần phải thật âm thầm kín đáo, không để công an hay những tên tình báo tay sai phát hiện. Nếu phát hiện được, chúng sẵn sàng thẳng tay tiêu diệt từ trong trứng nước.

2) Những nguyên tắc đấu tranh mà mọi người cần nắm vững để đi đến thành công là: bí mật, an toàn, tự phát, đồng loạt, bất ngờ, đông đảo. Bí mật là nguyên tắc quan trọng nhất để có thể thực hiện được những nguyên tắc kia.

3) Trong phương cách vận động đại khối dân tộc này, không ai chỉ huy ai, không ai đứng ra tổ chức cả. Chỉ có người vạch ra đường lối để tổ chức tự hình thành, và những người yêu nước nếu thấy hợp tình, hợp lý, khả thi và an toàn thì sẽ tự phát và tự ý làm theo, hoàn toàn không theo lệnh hay lời xúi giục của ai cả [1].

4) Những người yêu nước cần phải âm thầm liên kết với nhau thành những nhóm nhỏ để cùng nuôi dưỡng tinh thần đấu tranh, nâng đỡ tinh thần nhau, thông tin cho nhau về tình trạng đất nước, về những cuộc đấu tranh trong nước và hải ngoại, bàn thảo với nhau về vấn đề đất nước hay về những gì nên làm, và đào tạo lẫn nhau về phương pháp và kỹ thuật đấu tranh. Chỉ nên liên kết thành nhóm với những người gần gũi mà mình tin tưởng, có khả năng giữ bí mật… Có thể liên kết với nhau thành những nhóm chơi tem, chơi cá cảnh, chơi bonsai, hay những nhóm thiện nguyện, nhóm tâm linh, nhóm cùng nghề, v.v... Những nhóm này được gọi là những nhóm dân sự, sẽ là nền tảng cho chế độ dân chủ sau này.

5) Sau một thời gian ấn định thích hợp, mỗi thành viên của mỗi nhóm nhỏ sẽ lập nên một nhóm mới tương tự. Người lập nhóm mới tuyệt đối không lộ cho các thành viên mới biết về nhóm cũ của mình. Sau khi đã lập nhóm mới, các thành viên nhóm cũ hãy tập trung nỗ lực của mình vào việc phát triển và hoàn thiện nhóm mới. Tuy nhiên, vẫn phải kín đáo duy trì liên lạc với nhau để trao đổi thông tin, truyền lửa cho nhau. Nhưng không nên gặp nhau thường xuyên hoặc lộ liễu kẻo các thành viên nhóm mới có thể khám phá ra. Theo thời gian, mỗi thành viên nhóm mới này lại sẽ thành lập một nhóm mới khác. Cứ như thế, số người được huy động sẽ âm thầm tăng lên theo cấp số nhân.

6) Cuộc đấu tranh cần phải chia thành nhiều giai đoạn khác nhau. Mỗi giai đoạn có một mục tiêu riêng. Tuyệt đối không được đốt giai đoạn. Nghĩa là đang trong giai đoạn này thì tuyệt đối không làm bất kỳ một hành động nào thuộc giai đoạn sau. Giai đoạn trước phải thực hiện thành công mới bắt đầu giai đoạn sau. Giai đoạn đầu là thời gian xây dựng và đào tạo nhân sự. Trong giai đoạn này, âm thầm và bảo đảm an toàn bản thân là hai nguyên tắc căn bản.

7) Các phương tiện thông tin đóng vai trò vô cùng quan trọng trong công cuộc vận động đại khối dân tộc này, nhất là các đài phát thanh phát về Việt Nam. Các diễn đàn dùng email, paltalk, face book, twitter, skype cũng có thể góp phần rất lớn vào việc phổ biến công cuộc vận động này. Điều đầu tiên cần vận động là khuyến khích những người trong nước tự động liên kết với nhau thành từng nhóm nhỏ, và đề nghị với họ những việc nên làm.

8) Rỉ tai là phương tiện nối dài cho những phương tiện thông tin hiện đại để tin tức và lửa đấu tranh được truyền đến những người bình dân, không tiếp cận được những phương tiện thông tin hiện đại. Điện thoại, email, các loại voice chat hay text chat cũng là những phương tiện rỉ tai rất lợi hại mà ta nên tận dụng.

9) Các tổ chức, đảng phái đang có các thành viên hoạt động trong nước, xin hãy tích cực khuyến khích các thành viên mình âm thầm tham gia việc vận động này, đồng thời âm thầm hỗ trợ họ.

10) Người Việt tị nạn hải ngoại đóng vai trò rất quan trọng trong việc phổ biến sự cần thiết phải huy động đại khối dân tộc cũng như phương cách thực hiện công cuộc này. Hầu như người Việt tị nạn nào ở hải ngoại cũng có người thân trong nước, thường liên lạc với họ qua điện thoại, email và trợ giúp tài chánh cho họ. Chúng ta hãy tận dụng lợi thế này để vận động những người thân mình góp phần vào công cuộc đấu tranh hầu làm nên một cuộc cách mạng toàn dân.

Nói mình yêu nước mà không làm gì cho đất nước là nói dối. Tôn giáo nào cũng tích cực cổ vũ tình yêu thương đồng loại, nên đối tượng ưu tiên mà các tín đồ yêu thương chắc chắn phải là đất nước và dân tộc. Nếu chúng ta hợp thành sức mạnh để ra tay hành động tự giải phóng mình, chắc chắn sẽ có người khác, nước khác giúp chúng ta. Nếu chính chúng ta không hợp thành sức mạnh, thì chẳng ai, chẳng nước nào chịu giúp chúng ta đâu. Hãy tự giúp mình trước đã, Trời sẽ giúp ta sau! [2] Nếu không chấp nhận hy sinh để tự giải phóng mình thì cái giá mà chúng ta phải trả cho thân phận nô lệ của mình sẽ lớn gấp trăm ngàn lần sự hy sinh ấy. Sự khôn ngoan đòi buộc chúng ta phải ra tay hành động. Để có sức mạnh cho việc tự giải phóng, chúng ta phải huy động đại khối dân tộc. Xin tất cả mọi người Việt Nam hãy cùng tham gia công cuộc này.

Houston, ngày 21-8-2011. Nguyễn Chính Kết

___

[1] Nói như Ts Nguyễn Thanh Giang trả lời phỏng vấn đài BBC: “Tôi đã từng nói cách làm cách mạng dân chủ ở Việt Nam phải là: có tổ chức mà như không có tổ chức… không chỉ đạo mà như có người lãnh đạo… ”.

Xem (http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2011/08/110804_nguyenthanhgiang_iv.shtml) [2] Aide-toi, Dieu t’aidera (Ngạn ngữ Pháp).

Ý kiến bạn đọc
28/08/201100:32:42
Khách
Nếu muốn có một cuộc cách mạng tổng nổi dậy kiểu Hoa Lài như tại các nước Bắc Phi và Trung Đông xảy
ra tại Việt Nam vào thời điểm này thì thật là khó khăn, nếu không muốn nói là hoang tưởng.
Tình hình chính trị cũng như nhận thức về nhà nước của dân chúng Việt Nam so với các nước như Ả Rập,
Sirya, Libya ... có rất nhiều điểm khác biệt. Nhà nước csVN chắc chắn phải ranh ma, quỉ quái và dã man,
tàn bạo hơn mấy nhà nước kia bội phần. Nhân dân Việt Nam sống dưới chế độ cộng sản độc tài sau mấy
chục năm dài bị tuyên truyền nhồi sọ, bị mua chuộc bằng tiền bạc, danh vọng, bị áp bức đủ điều ... Dù ít
hay nhiều cũng vẫn có tư tưởng vừa sợ cộng sản vừa thiên về phía cộng sản, và nhất là thái độ tiêu cực,
muốn sống một cuộc sống an phận thủ thường. Thấy sai trái nhưng không dám ra mặt chống đối, những người dám chống đối thì không dám chống một cách triệt để, truy tận gốc bóc tận rễ ... Những người dân
sống trong miền Nam Việt Nam hiểu bản chất của csVN hơn, căm thù cộng sản hơn, muốn lật đổ chế độ
thối nát phản dân hại nước này, nhưng bị cộng sản triệt hạ mạnh hơn, đàn áp khủng bố dữ dội hơn, nên
cũng còn trong tình trạng chờ thời, nín thở qua sông. Một điểm nữa không kém phần quan trọng là toàn
dân VN đều căm ghét, oán thù đảng và nhà nước csVN đã và đang đi ngược lại nguyện vọng của dân,
phản bội tổ quốc và nhân dân, nhưng cách thức và phương pháp chống đối cũng như xử lý đảng và cái
nhà nước này còn khác biệt. Một bên cương quyết phải giải trừ cái đảng và nhà nước csVN, một bên hình
như vẫn còn tin tưởng và yêu cầu, hy vọng đám người vong bản này còn chút tình yêu nước mà quay lại
với quê hương và dân tộc ... Nhưng dù sao, là một con dân nước Việt. Chúng ta cũng cầu xin và mong
muốn tổ quốc Việt Nam sớm thoát ra được khỏi ách cộng sản cuồng tín và tam vô này càng sớm càng
tốt, để người dân Việt Nam có được một cuộc sống đáng sống như những người dân đang sống trong các
nước tự do, dân chủ, hoà bình khác. Mong lắm lắm thay !!! Xin Thượng Đế ban phúc lành cho nước Việt
Nam thân yêu của chúng con. Amen.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.