Hôm nay,  

Tưởng Niệm 50 Năm Kháng Chiến Tây Tạng

12/03/200900:00:00(Xem: 6028)

Tưởng Niệm 50 Năm Kháng Chiến Tây Tạng
   
Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ 10.03.1959 – 10.03.2009

Mưa, bài thơ để Vinh Danh anh chị em Tây Tạng
đã hy sinh cho Đại Nghĩa Dân Tộc và Niềm Tin Tôn Giáo từ năm 1958

Rất ít người biết rằng 1958 là năm mà những kháng chiến quân Khampa đã biểu lộ niềm công phẩn nấu nung từ lâu bằng nhiều hành động dũng cảm chống lại đoàn quân Trung cộng xâm lược. Những anh hùng áo vãi vô danh đó đã báo hiệu trước cuộc Tổng Khởi Nghĩa của đồng bào ở thủ đô Lhassa sẽ bùng nổ ngày 10 tháng 3 năm 1959. Không thành công, hàng vạn người dân Tây Tạng bị bạo quyền chiếm đóng thảm sát hoặc mang đi mất tích sau khi bị bắt. Đức Đạt Lai Lạt Ma bị buộc phải vượt dãy Hi Mã Lạp Sơn đến tị nạn tại Ấn Độ. Tiếp theo là cuộc hành trình đầy hiểm nguy đi tìm mảnh đất tạm dung của nhiều trăm ngàn đồng bào của Ngài, trong bốn mươi năm cuối cùng của thế kỷ hai mươi. Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam có bổn phận phải nhớ: Đầu thập niên 50, Bắc Kinh xua quân thôn tính Tây Tạng. Những nguyên tắc căn bản của Hiến Chương Liên Hiệp Quốc và Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền bị chà đạp trắng trợn và tàn bạo. Sự vi phạm cực kỳ nghiêm trọng các Quyền Dân Tộc Tự Quyết và Nhân Quyền không hề bị trừng phạt và chưa chấm dứt. Hơn một triệu người Tây Tạng đã bị Hồng quân của Mao Trạch Đông bắt giữ, tra tấn, hành quyết hoặc ám sát. Hơn năm thập niên, xứ Phật đã sống một đại thảm kịch của lịch sử nhân loại. Như sự tố cáo và lên án của Đức Đạt Lai Lạt Ma trong cuộc họp báo quốc tế tại thủ đô lưu vong Dharamsala ở Ấn Độ : ‘’Trung cộng đã biến Tây Tạng thành một địa ngục trần gian’’.
Tưởng Niệm 50 năm Kháng Chiến Tây Tạng cũng là dịp để tưởng niệm những người dân ở thủ đô Lhassa một năm trước đây, ngày 14 tháng 3 năm 2008, đã bị tử thương hoặc mất tích năm tháng trước khi Thế vận hội Ô nhục Bắc Kinh khai mạc. Nhắc lại để nhớ, tại Lhassa, nhân dịp tưởng niệm 49 năm cuộc Tổng Khởi Nghĩa, dân chúng và tu sĩ Phật Giáo đã biểu tình đòi Tự Do, Nhân Quyền và phản đối Trung cộng chiếm đóng đất nước họ. Nhưng sự xuất hiện đông đảo cảnh sát và quân đội đế quốc cộng sản để đàn áp những người biểu tình đã gây ra nhiều cuộc xô xát dữ dội. Được chiến xa  yểm trợ, bạo quyền phi nghĩa phong tỏa và tái kiểm soát thành phố. Một lần nữa, chúng thẳng tay vùi dập Lhassa trong máu lửa và nước mắt. Dù vậy, tuân theo chủ trương bất bạo động của Đức Đạt Lai Lạt Ma, đồng bào của Ngài vẫn biểu dương tinh thần đối kháng bất diệt. Và cuộc kháng chiến kiên cường, tay không súng đạn, của nhân dân Tây Tạng đang còn tiếp diễn, ở trong và ngoài đất nước bất hạnh đó, trên khắp thế giới và ngay cả trên lãnh thổ Trung cộng.
Tưởng niệm 50 Năm Kháng Chiến Tây Tạng, người Việt tự do, yêu chuộng dân chủ, công lý, nhân ái và tình bằng hữu, muốn được vinh danh một dân tộc bạn thân nổi tiếng sùng đạo và hiếu hòa, nạn nhân của đế quốc Trung cộng. Đồng thời, cũng để bày tỏ mối cảm thông và tình đoàn kết gắn bó với anh chị em Tây Tạng phải sống lưu vong hoặc bị tù đày ngay trên quê hương mình. Nhân cách và lòng can đảm của dân tộc Tây Tạng rất xứng đáng được chúng ta kính trọng và quý mến. Làm sao chúng ta có thể thờ ơ lãnh đạm trước những biến cố lịch sử bi hùng, với núi xương sông máu đau thương và mất mát của một dân tộc anh em" Làm sao chúng ta không biết, không nghe, không thấy Tội Ác Diệt Chủng của đế quốc bành trướng Phương Bắc được sự hoan hô nịnh bợ của số chế độ đồng minh và đồng lõa " Nhà cầm quyền CSVN chẳng những cúi đầu câm nín mà còn đàn áp thô bạo sinh viên, giáo chức, nhà văn, nhà  báo, cựu chiến binh CS, người dân vô danh ở Sài Gòn, Hà Nội, Hải Phòng vì họ đã  dám lên tiếng phản đối Bắc Kinh cưỡng chiếm Hoàng Sa, Trường Sa, cùng tước đoạt chủ quyền trên một phần quan trọng lãnh thổ và lãnh hãi Việt Nam.


Như một đóng góp nhỏ cho Ngày Tưởng Niệm 50 Năm Kháng Chiến Tây Tạng, xin được giới thiệu bài thơ "Mưa" của Nguyên Hoàng Bảo Việt viết từ năm 1958 và được in trong tập thơ đầu tiên của thi hữu mang tựa đề Hy Vọng (1961). Bài thơ đã được phổ biến rộng rãi đến bạn văn và bạn đọc ngoại quốc, qua bản dịch tiếng Pháp của bà Hoàng Nguyên, một thuyền nhân tị nạn CS và bản dịch tiếng Tây Tạng của nhà thơ lưu vong Lobsang Namdol Drongshar. Cộng đồng Tây Tạng ở Thụy Sĩ cũng đã cho đăng bản tiếng Pháp của bài thơ Mưa trong một tập san thông tin đặc biệt sau một cuộc biểu tình lớn trước trụ sở Liên Hiệp Quốc.
Uống Nước nhớ Nguồn, tổ tiên từ ngàn xưa hằng nhắc chúng ta đừng bao giờ quên. Sông Cửu Long bắt nguồn từ cao nguyên Tây Tạng. Cám ơn tác giả bài thơ Mưa, từ hơn 50 năm trước, đã đưa chúng ta gần lại hơn nữa với anh chị em Tây Tạng thân thương, trong tâm tưởng, tình cảm, ước mơ và hành động.

Genève ngày 10 tháng 3 năm 2009

Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ.
Ligue Vietnamienne des Droits de l’Homme en Suisse
Vietnamese League for Human Rights in Switzerland

* * * * * * * * * * * * * * * *  * * * * * * * * * * *

Mưa

Trời mưa suốt đêm
Mưa hoài mưa không ngớt
Tôi lắng tai nghe

Đạn đại bác rơi vào quê hương em
Đạn rơi hoài rơi hoài chưa dứt

Mắt trừng nhìn thấu đêm thâu
Hai con ngươi tựa hai vì sao
Nóc trái đất bừng bừng lửa cháy.

Lưng gầy còm đồng lúa trơ trụi
Dòng suối nước mắt mặn
Đói lắm khát lắm
Đá chảy tuyết tan
Mẩu bánh mì khô còn bằng ngón tay
Chén cơm màu đất cằn cỗi
Con én cuối cùng rời bỏ thủ đô
Đau niềm đau bồ câu mang xiềng xích


Một Bình Nhưỡng Á châu một Đông Âu Budapest.
Bao nhiêu tu viện sụp đổ
Nền trời phơi trần da thịt đẵm máu
Bọn hung dữ lồng lộn giết trẻ con
Cát sỏi nhét đầy mũi miệng
Tiếng kêu cứu thất thanh giữa ban ngày
Sợi dây thừng thắt lại
Nước mắt đầm đìa hai má người Mẹ hiền
Bóng tối chực nuốt chửng hiện tại
Bàn tay tàn nhẫn bóp mãi
Quả bong bóng đỏ vỡ tan!
Giữa không khí địa ngục
Ánh lửa bất khuất vừa lóe lên
Đuốc tự do ngùn ngụt
Cả núi rừng cả đồng bằng
Cả một dân tộc
Cả một loài người.

Tay trói vòng sau lưng
Em hiên ngang ưỡn ngực
Miệng hát hoài hát to
Hàng trăm ngàn hàng triệu tiếng dội
Trong đó có người yêu của em
Chúng nó yếu thế hèn nhát
Mũi súng chờ nhả đạn vào trán em
Chúng đẩy em sát chân tường
Chúng muốn gì nữa"
Thân em không manh áo giáp
Lửa xém gương mặt trái xoan
Chúng muốn gì nữa"
Thân em phơi rõ vết thương
Giọng em hát thêm khỏe
Em tin em không chết trong quên lãng
Bài ca yêu nước nuôi sức mạnh tự vệ
Hai vì sao sáng chiếu thẳng vào cuộc đời
Chúng nó khiếp hãi không biết phải làm sao
Đôi mắt diều hâu nhìn em trâng tráo.

 

Tôi sẽ một lần đi tới
Trưa vượt Trường Sơn khuya ngược Cửu Long
Bè bạn đồng loại cùng đi tới
Hai bên bờ sông Tsang Po
Từ những mái nhà nhỏ khóm cây xanh
Véo von tiếng chim họa mi
Dũng sĩ Khampa đức tin ngời nét mặt
Vô ích vô ích
Quân khủng bố giận dữ chẳng làm được gì
Những mùa xuân sẽ đến
Em không gục đầu đợi bóng tương lai.

Đêm nay trời còn mưa
Làm sao tôi ngủ được
Hồn tôi còn phiêu lưu
Đạn đại bác nổ chưa dứt
Tôi sẽ tìm đến em
Bè bạn đồng loại cùng đi một đường
Bốn chân trời gom lại
Dù gần hay xa
Nam băng dương lên Bắc cực
Sài Gòn sang Lhassa
Bàn tay nối bàn tay
Đức tin làm phép thuật nhiệm mầu
Bốn bề vây bóng tối

Tôi lắng tai nghe
Bước chân Hy Vọng về không xa...

Nguyên Hoàng Bảo Việt (1958)
(trích tập thơ Dấu Tích Phượng Hoàng
Bạn Văn Paris xuất bản 2008)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cận Tết năm Thìn, Marianne Brown (Guardian Weekly) có bài “Vietnam’s parents want a dragon son.” Trời! Tưởng gì, chớ cả Tầu lẫn Ta ai mà không muốn có con trai tuổi Rồng. Nhâm Thìn, tất nhiên, lại càng bảnh dữ nữa. Nam nhâm nữ quí thì sang mà lị. Theo tuviso.com: “Tuổi Nhâm Thìn có nhiều hy vọng tốt đẹp về vấn đề tình duyên và tương lai về cuộc sống, có phần tốt đẹp về tình cảm và tài lộc, vào trung vận và hậu vận thì được nhiều tốt đẹp về hạnh phúc, công danh có phần lên cao.”
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.