Hôm nay,  

Ni Sư Giáo Hội Pg Nhà Nước Cũng Bị Cướp Chùa

18/04/200600:00:00(Xem: 6097)
Trong số những người dân oan đang hàng ngày chầu chực tại "văn phòng tiếp dân" trước vườn hoa Mai Xuân Thưởng để khiếu kiện về việc bị nhà nước cướp đoạt tài sản, có cả một vị nư sư của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam do nhà nước dựng lên. Sau đây là lá đơn tố cáo sự việc do đích thân "sư thầy Thích Nữ Đàm Thoa" viết ngày 13-4-2006 gửi các cơ quan nhà nước cũng như báo chí khắp nơi. (VNN)

Hà Nội, ngày 13 tháng 04 năm 2006

Tên tôi là: sư thầy - Thích nữ Đàm Thoa (tức Lý Thị Hà) sinh năm 1969 tại An Xá, Toàn Thắng, Kim Động Hưng Yên.

Số CMTND: 121163884. Năm 1990 tôi xuất gia tu hành tại chùa Nguyệt Nham, thôn Liễu Nham, xã Tân Liễu, huyện Yên Dũng, tỉnh Bắc Giang, có hộ khẩu và là chủ hộ khẩu. Được trụ trì chùa (Nguyệt Nham) một cách hợp pháp và phù hợp với hiến chương, nội quy tăng sự Trung ương giáo hội Phật giáo Việt Nam từ năm 1997 đến nay. Đã được ông Trần Cung - Nguyên Chủ tịch UBND xã, ông Dương Ngọc Năm - Nguyên phó chủ tịch UBMTTQ xã, ông Nguyễn Đình Bách - Nguyên trưởng thôn Liễu Nham ký giấy xác nhận: "Từ năm 1990 đến năm 2000 tôi có phẩm chất đạo đức tốt, tôn sư trọng đạo, quan hệ hoà nhã đúng mục với nhân dân và khách thập phương, có năng lực tu tạo cảnh chùa được chính quyền và nhân dân yêu mến, được nhân dân giới thiệu làm uỷ viên MTTQ xã Tân Liễu từ năm 1998 đến năm 2003". Năm 1998 được tỉnh hội Phật giáo Bắc Giang giới thiệu đi học tại Học viện Phật giáo Việt Nam số 73 phố Quán Sứ Hà Nội. Năm 2002 tốt nghiệp Học viện Phật giáo Việt Nam đạt loại giỏi.

Cuộc sống tu hành của tôi với dân thôn được êm ấm trong 15 năm trụ trì chùa, tôi đã tu tạo chùa ngày một khang trang với tổng kinh phí là 453.119.000đ (bốn trăm năm mươi ba triệu một trăm mười chín ngàn đồng). Chưa tính thời gian tháng 9 tháng 10 năm 2004 xây dựng bể điôga và lát nền nhà, tôn tạo sân khoảng hơn 35 triệu đồng. Tiền thập phương công đức: 99.500.000đ. Toàn dân Liễn Nham đóng góp là 9.115.000đ, tôi phải vay lãi khoảng 380.000.000đ và cần cù lao động cày cấy chăn nuôi để trả nợ.

Nhưng ngày 28/3/2004 cán bộ thôn tự ý thay chìa khoá, kê biên niêm phong tài sản của tôi và tuyên bố trục xuất tôi khỏi chùa, trao chìa khoá cho người khác trông coi... Hành động sai trái này đã được ông Vũ Đình Cảnh trưởng Ban tôn giáo tỉnh Bắc Giang ký công văn số 38/CV-TGCQ ngày 8/7/2004 với nội dung: "Trong khi chưa hội tụ đủ điều kiện để xử theo pháp luật đối với nhà sư thôn Liễu Nham đã cử người ra quản lý và không giao chìa khoá cho nhà sư trụ trì, là trái với điều 15 của nghị định 26/NĐ-CP, ngày 19/4/1999 của Chính phủ quy định về các hoạt động tôn giáo. Ngày 14/7/2004 UB xã Tân Liễu đã chỉ đạo Chính quyền, nhân dân thôn Liễu Nham mở cửa chùa cho tôi quản lý di tích. Nhưng những người có hành vi ngang ngược không bị xử lý theo pháp luật.

Đến ngày 23/1½004, Chính quyền xã lại tự ý đến khoá cửa chùa và giao cho người khác trông coi. Tiếp ngày 25/1½004, một số phần tử xấu đã đến hành hung xé áo quần, lăng mạ chửi bới, đuổi tôi ra khỏi chùa và chiếm giữ tài sản của tôi lao động làm ra. Kể từ ngày 25/1½004, tôi vẫn chưa nhận được quyền trụ trì chùa để hoạt động tín ngưỡng tôn giáo và tài sản của tôi một cách đúng đắn.

Ngày 28/½005 UBND huyện Yên Dũng ra thông báo 03/TB-VP chính thức trục xuất tôi khỏi chùa. Quyết định số 1696/QĐ- CT ngày 3/10/2005 của UBND tỉnh Bắc Giang - do Ông Bùi Văn Hạnh ký tại khoản 2 điều I Quyết định này ghi: "Việc UBND huyện Yên Dũng ra thông báo 03/TB-VP ngày 28/½005 là chưa đúng quy định của pháp luật. Đây là một hành vi sai trái. Nhưng chính quyền UBND huyện Yên Dũng vẫn không chịu sửa sai để công dân của huyện không có nơi tu hành.

Ngày 31/3/2005 UBND huyện Yên Dũng có Quyết định 723/QĐ-CT về việc thành lập hội đồng định giá một số vật nuôi tại chùa mà không có sự đồng ý và sự có mặt của tôi. Đây là một hành vi ngang ngược vô pháp luật vì tôi không phạm tội gì để xung công quỹ hoặc tôi không nợ nần ai phải trang trải.

Mặt khác những kẻ ngang ngược gây cho tôi bao đau đớn uất ức khổ đau trong 2 năm trời không bị pháp luật trừng trị.

Trong khi đi khiếu kiện, tôi cùng nhiều người dân oan ở nhiều vùng đến phải chịu cảnh màn trời chiếu đất ở vườn hoa đối diện cổng trụ sở tiếp dân TW Đảng số 1 Mai Xuân Thưởng Hà Nội. Nhưng luôn bị Công an Thuỵ Khê Tây hồ Hà Nội. Công an huyện Yên Dũng và Công an tỉnh Bắc Giang đến cướp phá tài sản rất bất nhân tôi đã làm đơn tố cáo gửi các cơ quan chức năng TW đến nay vẫn chưa được xem xét giải quyết xử lý những cán bộ cố ý làm trái để trả lại tài sản cho tôi.

+ Tôi khiếu kiện thông bạch 90/TB-PG của ni trưởng Thích Đàm Thìn - Phó ban trị sự tỉnh hội Phật giáo Bắc Giang ký ngày 15/1½000 của Tỉnh hội Phật giáo Bắc Giang. thông bạch số 90/TB-PG của hòa thượng Thích Quảng Luân trưởng ban Hội đồng trị sự tỉnh hội Phật giáo Bắc Giang (nội dung vu khống giả mạo chữ ký) do ông Đại đức Thích Thiện Văn, đối tượng liên quan đến vụ trộm tượng cổ người do giáo hội quốc doanh đào tạo đã lợi dụng chức vụ quyền hạn để trù dập ức hiếp tôi ra hai thông bạch sai trái có nội dung vu khống với chữ ký giả và thông bạch 74/TB-PG của ni trưởng Thích Đàm Thìn - Phó ban trị sự tỉnh hội Phật giáo Bắc Giang không có ngày, tháng, năm; công văn số 46/CV-PG của ni trưởng Thích Đàm Thìn - Phó ban trị sự tỉnh hội Phật giáo Bắc Giang ký ngày 28/8/2005 và của tỉnh hội Phật giáo Bắc Giang và công văn số 24/HĐTS-VP1TW GHPGVN ký ngày ¾//2006 của ban đều là trái ngược với sự xác nhận của ông chủ tịch xã Trần Cung và ông Phó chủ tịch MTTQ Dương Ngọc Năm, ông trưởng thôn Nguyễn Đình Bách (từ năm 1999 đến nay vẫn chưa được cấp nào giải quyết để trả lại danh dự cho tôi).

Tôi vết những dòng này kính gửi các quý vị để mong có được sự giúp đỡ của quý vị.

Tôi xin chân thành cảm ơn!

Kính đơn

Sư thầy thích nữ Đàm Thoa

Hiện ở vườn hoa đối diện cổng trụ sở

Tiếp dân TW Đảng số 1 Mai Xuân Thưởng Hà Nội

Điện thoại: 0902157411

Ghi chú của mạng Ý Kiến (http://www.ykien.net/): "Đơn kiến nghị đề nghị can thiệp khẩn cấp" được viết thành 2 bản, 1 bản gửi cho các cấp có thẩm quyền ở trong nước như đă ghi ở trên, còn 1 bản gửi tới các nơi như sau:

Kính gửi:

- Toà án nhân quyền quốc tế

- Uỷ ban nhân quyền tôn giáo quốc tế

- Ban liên lạc giáo hội phật giáo việt nam thống nhất tại Paris

- Ban liên lạc giáo hội phật giáo việt nam thống nhất tại Mỹ

- Phòng thông tin phật giáo quốc tế tại Pháp

- Hội phóng viên không biên giới

- Phóng viên Đài RFA tại Washington

- Phóng viên đài BBC tại Luân Đôn

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.