Vui Buồn Nghề Nail: Lại Chuyển Nail Nữ

22/04/200200:00:00(Xem: 7856)
Mấy tuần nay cứ lo theo ông Ba Phải, bỏ bê chuyện nhà.

Tháng nầy tiệm chị Ba có thêm cô Thanh, đem thêm một số khách hàng. Khách của Thanh là khách hẹn đâu ra đó đàng hoàng lắm. Hồi trước tưỡng đâu cô nầy cái số sao quá hên. Từ Việt Nam được chồng cưới đem qua tới đây, chồng có cơ sở sẵn chỉ việc vô nghề rồi ngồi đếm tiền. Tưỡng đâu đời đi xuông xẻ ai mà ngờ "hồng nhan truân chuyên" nàng phải trôi dạt từ thị trấn cách Los Angeles hai tiếng đồng hồ để "cuối cùng thì tình bơ vơ" lọt vô tiệm nầy.

Cô mướn bàn làm Nails tuần trả cho tiệm 50 đô.

Người mướn như vậy tiếng trong nghề kêu là mướn booth. Khỏi phải lo tiền chi phí mướn tiệm, khỏi lo tiền điện tiền nước tiền đổ rác tiền ba tăng bảo hiểm tiền chia chác không đều hầm bà lằng xắng khấu đủ thứ như chủ tiệm. Chỉ cần có một số khách thường xuyên trở lại với mình mỗi tuần đã sắp đặt sẵn dư biết mình có đủ tiền trả cho chủ tiệm 50 chục đô còn lại bao nhiêu vô túi mình. Đồ nghề nầy nọ xài kỹ lưỡng đâu tốn kém gì bao nhiêu. Thiệt đúng là cái nghề tự do. Thấy vậy tui cũng ao ước một ngày nào đó có đủ một số khách thường xuyên chắc tui cũng bắt chước thử thời vận kiểu mướn booth coi ra sao.

Cô Thanh đẹp lắm. Đẹp từ đầu đẹp xuống tới chân. Vừa đẹp vừa tân thời. Tóc mướt mịn, đen huyền, mái tóc đen đặc biệt của đàn bà Việt Nam mà nhiều người Tây Phương rất thích. Rất đông khách Mỹ, khách Mễ vô tiệm muốn có được mái tóc thẳng như của người Á Đông, bỏ tiền ra để cho tụi tui kéo. Kéo từ mái tóc dợn hay quăn ra thành suông đuột như tóc người Việt mình. Ngoài cửa để quảng cáo là Kéo Tóc Thẳng Như Búp Bê Nhựt!!! Còn khách Việt thì nhiều người muốn nhuộm, muốn uốn cho tóc quăn, đổi màu từ đen ra tóc nâu, nâu đậm nâu lợt trộn vàng trộn đỏ trộn tím bảo đảm sẽ đẹp hổng thua gì minh tinh!... Cũng nhờ vậy nghề nầy mới nuôi sống chúng mình chớ.

Trở lại chuyện cô Thanh. Ngồi không nói chuyện thiên hạ, tật đàn bà khó bỏ quá.

Hơn bảy năm trước cô làm việc ở Sài Gòn, một hôm nhờ người quen giới thiệu cô gặp ông Hoàng. Ông sang trọng lại ngọt dịu.

Tới lui vài lần ông ngỏ lời cưới cô đem về Mỹ. Trời ơi, mộng đã thành. Tuy trẻ đẹp cô cũng đã gặp nhiều tên gian manh, loại "ăn bánh hổng trả tiền" chớ đâu phải ai cũng vừa ngọt vừa sang như ông Hoàng (""").

Thanh dạ liền tức thì, khỏi hỏi đầu đuôi gì hết mặc dù ông Hoàng tuổi gần gấp đôi tuổi Thanh..

Sau hơn hai năm chờ đợi tới lui, ngày cô lên sân bay để đi Mỹ, bạn bè vừa khóc vừa ganh vừa tiếc, phải chi bữa đó mình chớp ổng trước"""

Qua Mỹ, chuyện đầu tiên là: làm má ghẻ! Cô có ngờ đâu, chồng cô đã có một đời vợ và ba đứa con. Bà vợ trước của ông đã bỏ ông theo trai. Người tình của bà nhỏ tuổi đẹp trai hơn ông chồng nhiều. Vậy là bà bỏ chồng bỏ luôn mấy đứa con theo người tình mới. Hận đời ông mới về Việt Nam, đi chơi gặp cô Thanh xinh đẹp lại có ý muốn đi Mỹ, ông cưới liền.

Bởi vì hai bên cùng có hậu ý nên ông ta quên hay làm bộ quên cho cô Thanh biết cộng thêm với quá khứ ông còn dính theo cái rờ mọt ba đứa nhỏ. Qua đây rồi tưởng đâu "chỉ hai đứa mình thôi nhé", cô Thanh té ngửa ra khi bước vô nhà, có sẵn ba đứa con đang ngồi chờ!

Ba đứa con chồng, đứa lớn nhứt lại là con gái, 14 tuổi, cái tuổi không dễ gì ăn hiếp nó, nhứt là ở xứ Mỹ, luật bảo vệ con nít lại quá sức chặt chẽ.

Mẹ ghẻ con chồng cứ đụng độ, gần như mỗi ngày. Ông chồng thì binh con. Ông nói làm vợ làm mẹ dầu là mẹ ghẻ cũng phải lo trong lo ngoài cho đúng mẫu đàn bà Á Đông.

Vợ trẻ đẹp nheo nhẻo mà ổng xử sự lắm lúc như người dưng (theo lời kể của cô Thanh đây chỉ là lời kể lại, giống như đường một chiều mà thôi) Ông có sẳn hai tiệm Nail. Một tiệm ông giao cho bà vợ cũ. Còn một tiệm ông quản lý.

Cũng có lúc nước mắt mỹ nhân làm mềm lòng kẻ anh hùng! Thanh khóc lóc ỉ ôi đòi cho được, ông chồng phải đưa Thanh đi học.

Thi lấy bằng Nail xong, Thanh ra trông coi tiệm. Thanh nói khi ngoài tiệm ông đối xử với cô rất ngọt ngào, ai cũng lầm tưởng cô sao mà có phước quá, có chồng rước từ bển qua đây có sẵn sản nghiệp chỉ việc ngồi không mà hưởng. " Chồng già vợ trẻ là tiên" Ai có biết đâu bên trong teo ruột tóp gan. Về nhà, cô giống như người mọi không công, là "Tiên mắc đọa". Mọi chuyện trong nhà một tay cô làm hết. Đi làm suốt ngày về nhà còn phải lo cơm nước. Ăn xong còn chê nấu dở nữa chớ (""") Ngoài tiệm ông chồng nắm giử hộp tiền. Chữ nghĩa tiếng Anh không rành, muốn đi đâu cũng ổng đưa ổng rước. Đôi khi ổng còn thượng cẳng chân hạ cẳng tay nữa chớ. Ngày nào đắt khách thì ổng đếm tiền cất vô băng tỉnh bơ. Ngày nào ế, tiền vô ít, ổng chửi em làm ăn làm sao mà để mất khách hết vậy" Có phải suốt ngày lo xăm soi cặp lông mi để ngó trai (""")

làm sao đủ sở hụi, nào là em vô dụng, có sẳn cũng không biết giử biết làm cho khá hơn, công ổng gầy dựng tiệm từ hai bàn tay trắng... ôi thôi đủ điều (""").

Sau một trận cải lộn dữ dội giữa cô và đứa con gái lớn, nó bỏ qua nhà má nó.

Đã biết lái xe, được ổng mua cho chiếc xe mới tinh, cô dọn đi ở riêng và xin vô làm trong tiệm của chị Ba đây.

"Ủa - tôi hỏi - ổng cho Thanh ra riêng vậy sao""

Thanh nói:

"Ừa. Em nói ổng trong hai chọn một. Hoặc là em hoặc là con ổng. Hễ nhà còn con ổng thì em không về đâu."

Tôi kêu lên:

"Trời. Sao em lại đặt điều kiện ác độc kỳ cục vậy. Trời đất ơi. Làm vậy sao được em... con người ta mà em biểu nếu muốn có vợ phải bỏ đám con, chuyện đâu mà lạ lùng vậy em"

Thanh nói:

"Chớ cưới em về đây tưởng đâu ngon lành, làm vợ chủ tiệm mà em chẳng có cắc nào."

"Vậy chớ hồi lấy ổng bộ em hổng nghỉ là lấy chồng ở đời với nhau sao" Thương chồng thì phải thương luôn con chồng chơ.ù"

"Cái đám con ổng là đám quỷ sống. Cái đồ hỗn hào. Nó kêu em bằng Thanh không hà. Nó chửi em là đồ đào mỏ đào vàng ... Đồ mất dạy."

"Không phải đâu em ơi. Con nít sanh ra ở đây nó kêu tên người lớn là chuyện thường, đâu phải như bên mình đâu."

"Em giống như người ở không lương của cha con tụi nó. Bây giờ ở một mình khỏe ru làm bao nhiêu tiền bỏ hết vô túi khỏi phải nấu nướng hầu hạ mặt nào..."

***

Đây chỉ là lời của một bên. Thường người ta hay nói phải nghe cả hai bên mới rỏ ngọn ngành. Thôi thì nói sao nghe vậy, vô ý kiến.

Bài nầy viết theo lời kể của cô Đài Trang. Trang Thẩm Mỹ trân trọng cám ơn cô.

Trương Phú Lâm
Cuối Tháng 4, năm 2002

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.