Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Giới Thiệu Sách Mới “vietnam, My Love”

19/01/200000:00:00(Xem: 4185)
Trên thế giới hiện nay và nhứt là tại nước Mỹ, có hơn 4,000 cuốn sách viết về chiến tranh Việt nam. Người ta viết về các vấn đề chính trị, quân sự, về các trận đánh, về thời gian, về tiền bạc hao tốn, về số người đã hy sinh... nhưng không có mấy ai nói về sự đau khổ của hơn hai triệu người Việt nam bỏ nước ra đi vì ý chí chống lại chủ nghĩa độc tài cộng sản.

Hơn 2 triệu người đó là những người can đảm, đương đầu và chấp nhận mọi hiểm nguy, đem gia đình rời bỏ quê hương. Họ hy sinh tất cả chỉ vỉ muốn được sống tự do, mặc dù khi tới một đất nước lạ, tương lai của họ hoàn toàn mờ mịt. Những người Việt nam đó là chúng ta. Nỗi khổ đó dường như chưa có một cuốn sách nào của Mỹ nói đến cả.

Muốn cho thế giới hiểu được sự đau khổ của đồng bào di cư, cuốn “Vietnam, my Love”, viết bằng Anh ngữ, kể lại câu chuyện tình thắm thiết giữa một cô gái Mỹ và một sĩ quan Việt nam Cộng Hòa. Họ lấy nhau và sanh hạ đươc một đứa con giữa không khí chiến tranh tàn khốc tại miền Nam. Lúc Saigon thất thủ, vì lý do gia đình, nàng đang ở tại Mỹ, trong khi chồng và con gái bị kẹt lại Việt nam... và từ đó mất tin tức cho đến mấy năm sau mới được tin chồng đã vượt biên đi tìm tự do... hiện trôi dạt nơi đâu, số phận ra sao, nàng không hay biết.
Cuốn sách được xem như hồi ký của người thiếu phụ Mỹ kể lại những đau khổ của mình, những lo âu hồi hộp, sự thất vọng, sợ hải khi thấy bao thuyền nhân Việt nam bị hải tặc hãm hại, và một số đông đã chết trên biển cả, hay đang sống cảnh cùng cực trong các trại tị nạn rải rác khắp vùng Đông Nam Á.

Đối với thế giới, nhứt là đối với người Mỹ, cuốn tiểu thuyết nầy là một câu chuyện tình chân thật, chuyện của một người mẹ quyết tâm đi tìm con, một người vợ đi tìm chồng. Những sự hy sinh và đau khổ của người Việt nam đi tìm tự do với bất cứ giá nào, đã được nàng chứng kiến và mô tả một cách sống động. Tác giả đã dùng bối cảnh thiết thực và đầy kích động đó để nói lên nỗi khổ của người Việt nam vượt biên và cũng nói lên nỗi lòng của người dân đối với chiến tranh Việt nam.

Đối với người Việt nam, đối với những người đã sống qua những phút hãi hùng trên biển cả trên đường vượt biên tìm tự do, cuốn “Vietnam, My love” là một chứng minh của sự thật lịch sử, sẽ tồn tại trong lòng những người hy sinh tất cả để tìm cuộc sống mới trong tự do và dân chủ, và đặt nền tảng mới cho việc xây dựng lại quê hương.

Nói tóm lại, cuốn “Vietnam, My Love”, viết bằng tiếng Anh (Ấn bản tiếng Việt sẽ tiếp theo sau) cốt nói lên cho người Mỹ và ngoại quốc hiểu rõ nỗi lòng của những người Việt ly hương đang sống ở hải ngoại. Đây cũng là một dịp để so sánh nền văn hóa cổ truyền của nước ta với các quốc gia khác và cũng để nêu lên sự tự hào dân tộc của người Việt nam. Ngoài ra, cuốn sách cũng nói lên một giai đọan đen tối và đau buồn nhứt trong lịch sử chúng ta.

Xin trân trọng giới thiệu cuốn “Vietnam, My Love ” với các bạn đọc xa gần. Tác giả, ông Vĩnh Noãn, là người đã viết và thực hiện cuốn phim nổi tiếng Việt nam: “Chúng tôi muốn sống”.
Cuốn “Vietnam, My Love”, được một nhà xuất bản Mỹ phát hành, hiện đã có bán trên mạng lưới Internet AMAZON.COM với giá $19.95

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.