Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Tns Kerry Hứa Với Người Việt: Ưu Tiên Nhân Quyền Việt Nam

05/02/200400:00:00(Xem: 4200)
San Jose (Tin riêng Việt Báo - Hạnh Dương ghi) -- Lập trường của Thượng Nghị Sĩ John Kerry đối với vấn đề nhân quyền Việt Nam ra sao" Vị chuẩn ứng cử viên Tổng Thống Dân Chủ này chính thức cam kết sẽ đấu tranh cho nhân quyền VN trong một lá thư gửi cho một nhà hoạt động Mỹ gốc Việt.
Nguyên khởi, Dự Luật Nhân Quyền cho Việt Nam từ Hạ Viện được chuyển lên Thượng Viện Hoa Kỳ để biểu quyết vào cuối năm 2001 nhưng bị ém nhẹm và các tổ chức cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ đổ lỗi cho TNS John Kerry thuộc đảng Dân Chủ đã âm mưu ém nhẹm.
Hằng trăm ngàn chữ ký của bà con người Mỹ gốc Việt được vận động ký tên phản đối TNS John Kerry và yêu cầu Thượng Viện Hoa Kỳ tiếp tục đưa dự luật ra biểu quyết. Nhiều cuộc biểu tình kéo Cờ Vàng 3 Sọc Đỏ đến trước văn phòng của TNS John Kerry tại San Francisco và tại Hoa Thịnh Đốn để đòi hỏi ông phải lên tiếng trả lới, nhưng từ đó đến nay TNS John Kerry đã hoàn toàn im lặng.
Nay TNS John Kerry đang dẫn đầu trong số các ứng cử viên Dân Chủ để có thể trở thành ứng cử viên chính thức đại diện đảng Dân Chủ tranh chức Tổng Thống Hoa Kỳ vào kỳ bầu cử tháng 11/2004 sắp tới. Điều nầy lại càng làm cho các cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản tại Hoa Kỳ lo ngại. Nhiều nhân vật lãnh đạo cộng đồng người Mỹ gốc Việt cho biết đang vận động các cuộc biểu tình chống lại ứng cử viên Dân Chủ John Kerry vì nghĩ rằng ứng cử viên nầy thân CSVN.
Vào thứ Ba 10-2-2004 tới đây, TNS John Kerry sẽ đến mở cuộc vận động tranh cử trong đảng Dân Chủ tại tiểu bang Virginia là nơi có nhiều người Mỹ gốc Việt cư trú. Tháng 3/2004 sẽ là chương trình vận động của ứng cử viên John Kerry đến tiểu bang California.. Trên các diễn đàn Internet, nhiều nhân vật trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt gởi bản tin kêu gọi chống lại ứng cử viên Dân Chủ John Kerry.
Vào lúc 6:00 giờ chiều thứ Hai 26-1-2004, Nghị viên David Cortese, chuẩn ứng cử viên chức Thị Trưởng San Jose, đã tổ chức buổi lễ tại Nhà hàng Dragonfly trên đường South White, San Jose để tuyên dương 62 nhân vật gốc Việt đã có công lao trong việc xây dựng và phát triển cộng đồng Việt Nam tại San Jose, trong đó có 16 nhà doanh nghiệp, 3 nhà giáo dục, 7 nhà làm chính trị, 3 nhân vật thuộc lãnh vực đặc biệt, 21 nhà hoạt động các tổ chức bất vụ lợi, và 14 nhà báo. Trong số các nhà chính trị có ông Phạm Thư Đăng. Trong danh sách hoạt động bất vụ lợi có Gs Ngô Đức Diễm. Dịp nầy Gs Ngô Đức Diễm cho ông Phạm Thư Đăng biết là khi ứng cử viên John Kerry đến California thì sẽ có cuộc biểu tình chống đối lên đến cả trăm nghìn người. Ký giả Hạnh Dương của Việt Báo có tên trong danh sách truyền thông báo chí được tuyên dương trên. Nghe như vậy, ký giả Hạnh Dương đề nghị ông Phạm Thư Đăng hãy liên lạc với TNS John Kerry để yêu cầu ứng cử viên Dân Chủ nầy phải ra một bản công bố về quan điểm của ông trong vụ Nhân Quyền Cho Việt Nam. Ông Phạm Thư Đăng đã gởi thư cho TNS John Kerry và văn phòng trung ương vận động tranh cử của ông. Ngày thứ Ba 03-2-2004, bà Marwan Burgan, là Chủ Tịch Ủy Ban Tranh Cử của John Kerry đã gởi đến ông Phạm Thư Đăng một Bản Công Bố về Nhân Quyền mang tựa đề "Statement of Senator John Kerry about Human Rights". Bản Công bố nầy được chuyển đến cho ông Phạm Thư Đăng qua Email và ông Phạm Thư Đăng chuyển đến ký giả Hạnh Dương của Việt Báo vào sáng thứ Tư 04-2-04 để công bố cho dư luận tham khảo. Kể từ khi Dự Luật Nhân Quyền bị ém nhẹm tại Thượng Viện Hoa Kỳ vào cuối năm 2001 và nhiều tổ chức cộng đồng lên tiếng phản đối TNS John Kerry, đòi buộc ông lên tiếng nhưng ông im lặng, thì đây là lần đầu tiên ông đưa ra một bản công bố về vấn đề Nhân Quyền cho VN qua việc trả lời ông Phạm Thư Đăng.
Ông Phạm Thư Đăng là con trai của cụ Phạm Thu Đường nguyên chánh văn phòng của ông Ngô Đình Nhu, bào đệ và là cố vấn của cố Tổng Thống Ngô Đình Diệm. Trước đây ông Phạm Thư Đăng định cư tại Massachusettes và hoạt động trong cộng đồng người Việt tỵ nạn chống Cộng tại Massachusetts, lúc đó ông John Kerry đảng Dân Chủ đang là Phó Thống Đốc và hai người khá thân nhau. Năm 1994 đến 1996, ông Phạm Thư Đăng được bổ nhiệm làm Phụ tá Thứ Trưởng Giáo Dục Hoa Kỳ và ông đặc trách về ngôn ngữ và văn hóa các sắc tộc định cư ở Mỹ. Năm 1996 ông Phạm Thư Đăng được tuyển chọn làm việc trong tòa Bạch Ốc với chức vụ Phó Giám Đốc Nha Nhân Viên Tòa Bạch Ốc và đặc trách cộng đồng các sắc dân Á Châu. TNS John Kerry và TNS Kennedy đã ký tên trong thủ tục giới thiệu ông Phạm Thư Đăng vào làm việc tại Tòa Bạch Ốc. Năm 1998 ông Phạm Thư Đăng lập gia đình và ông xin nghỉ việc rời tòa Bạch Ốc về định cư tại San Jose vì vợ ông không chịu về Hoa Thịnh Đốn. Năm 2000, Tòa Bạch Ốc lại bổ nhiệm ông Phạm Thư Đăng vào Ủy Ban tham mưu của TT Bill Clinton để sắp xếp chuyến viếng thăm của TT Bill Clinton đến Việt Nam tháng 11/2000. Ông Phạm Thư Đăng đã có mặt bên cạnh TTBill Clinton trong các cuộc tiếp đón tại Việt Nam. Ông Phạm Thư Đăng hiện là viên chức cao cấp tại Tòa Thị Chính San Francisco và nằm trong số các ủy viên tham mưu của đảng Dân Chủ Hoa Kỳ. Các ứng cử viên Dân Chủ ra tranh chức đại diện đảng Dân Chủ trong cuộc chạy đua vào tòa Bạch Ốc đều có sự thân thiết với ông Phạm Thư Đăng. Ông Đăng nói với ký giả Việt Báo rằng "Đảng Dân Chủ hay đảng Cộng Hòa giống như hai cánh tay của một thân thể con người. Tay trái có thể làm việc gì đó trong khi tay phải đang làm một việc khác. Nhưng khi thân thể con người bị lạnh thì cả hai tay đều co lại mà ôm lấy thân thể cho cái thân thể đó được ấm. Do vậy hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa cũng chỉ phục vụ cho một tổ quốc duy nhất là nước Hoa Kỳ. Tiếc rằng nhiều người Việt Nam tỵ nạn tại Hoa Kỳ đã hiểu sai và cho rằng đảng Cộng Hòa mới là chống Cộng còn đảng Dân Chủ là thân CSVN..Thời gian qua chỉ trong vòng mấy tháng cuối năm 2003 đã cho thấy chính sách của TT Bush mở rộng cửa cho CSVN nhiều hơn là những gì TT Bill Clinton dã làm trong suốt 8 năm cầm quyền. Trong vụ cho chìm xuồng Dự Luật Nhân Quyền cho VN, thực tâm mà nói là các nhân vật lãnh đạo các cộng đồng tỵ nạn VN đã thiếu các thông tin cần thiết để biết những gì đang diễn ra bên sau hậu trường chính tri Hoa Kỳ. Chủ tịch Ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện Hoa Kỳ lúc đó là TNS Cộng Hòa Richard Lugar tiểu bang Indiana đã không đồng ý thông qua Dự Luật. Dưới Ủy Ban Ngoại giao, có Tiểu Ban về Đông Á Thái Bình Dương do TNS Cộng Hòa Jessy Helms bang North Carolina. Chủ Tịch Ủy Ban Ngoại giao TNS Richard Lugar còn là Ủy viên của Tiểu ban Đông Á Thái Bình Dương nầy. Bên cạnh còn các TNS Cộng Hòa khác như Chuck Hagel là cựu tù binh ở VN; TNS Sam Brownback; TNS George Allen .. Phía Dân Chủ trong tiểu ban có TNS John Kerry; TNS John Rockefeller; TNS Paul Sarbanes…" Ông Phạm Thư Đăng nói rằng "Lúc đó, tất cả các TNS Cộng Hòa đều phản đối Dự Luật Nhân Quyền cho VN vì do lập trường của TT Bush không đồng ý, riêng chỉ có NS Cộng Hòa George Allen nói rằng ông ủng hộ và cứ đưa ra trước khoáng đại vì khi đó TNS nầy vừa mới đắc cử. Đảng Cộng Hòa chiếm đa số trong Thượng viện Hoa Kỳ và nếu như Cộng Hòa muốn Dự Luật Nhân Quyền cho VN được thành hình thì phía Cộng Hòa đã đưa ra biểu quyết rồi. Đương kim Đại sứ Mỹ tại VN là Raymond Burgharbt cách đây 2 năm khi đến Hoa Thịnh Đốn và Virginia cũng đã tuyên bố rằng không thể ủng hộ Dự Luật Nhân Quyền cho VN vì sẽ trói tay chính phủ Hoa Kỳ trong sách lược tại VN."

Ông Phạm Thư Đăng nói với ký giả Hạnh Dương rằng"Đã có một vài nhân vật người Mỹ gốc Việt được bổ nhiệm làm cho chính phủ Hoa Kỳ như Gs Đinh Việt là Thứ Trưởng Tư Pháp; ông Dương Quốc Việt tức John Dương làm trong một chương trình về Á Châu của tòa Bạch Ốc chứ không phải nhân viên tòa Bạch Ốc..và cô Mina Nguyễn làm cho bà Bộ Trưởng Lao Động Elaine Chaw; ông Nguyễn Văn Hành đặc trách Văn phòng di dân tỵ nạn thuộc Bộ Y tế An sinh xã hội..Tất cả các nhân vật nầy không làm cho tòa Bạch Ốc và đến nay hầu hết đã nghỉ việc vào năm 2003. Vì cộng đồng thiếu người giữ các chức vụ then chốt trong tòa Bạch Ốc, cũng chẳng ai có ảnh hưởng trong ban tham mưu của hai Đảng ở Hoa Kỳ, vì vậy các thông tin mà nhiều người đưa ra cho cộng đồng VN hầu hết là lệch lạc theo kiểu người mù sờ voi..Đối với TNS John Kerry thuộc đảng Dân Chủ, tôi hiểu rằng các cử tri Cộng Hòa trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt chẳng bao giờ bỏ phiếu cho ông ấy.. và đặt trường hợp TNS John Kerry sẽ được đại diện đảng Dân Chủ ra tranh chức TT Hoa Kỳ và đặt giả thuyết rằng ông ấy đắc cử TT Mỹ thì những gì sẽ xảy ra cho cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ khi mà sự hướng dẫn sai lệch của một số nhân vật cộng đồng đã đẩy John Kerry vào thế ngờ vực người Mỹ gốc Việt"" Ông Phạm Thư Đăng nói tiếp rằng "TNS John Kerry từng nói với tôi rằng ông hoàn toàn ủng hộ Nhân Quyền cho VN, nhưng cách thức làm thế nào thì không phải là ban hành Dự Luật Nhân Quyền cho VN vì nó sẽ trói tay chính phủ Hoa Kỳ. Chúng ta muốn có thay đổi tại VN thì không phải đứng bên ngoài mà la hét, phê phán mà người Mỹ phải bước vào bên trong đất nước VN để đặt vấn đề." Các nguồn tin nói rằng, vì phía Chính phủ TT Bush không đồng ý thông qua Dự Luật Nhân Quyền cho VN nên đã cho ém nhẹm dự luật nầy tại Thượng Viện và cùng lúc thu xếp cho một cựu Tướng VNCHø về thăm Việt Nam... Ông Phạm Thư Đăng nói rằng "Tôi thấy tình hình Hoa Kỳ sẽ có nhiều biến chuyển và nếu tình trạng giữa Ứng cử viên Dân Chủ John Kerry và các tổ chức Cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ không hiểu được nhau thì sẽ có nhiều bất lợïi cho bà con người Mỹ gốc Việt chúng ta. Hiện nay chỉ số thăm dò của TT Bush xuống thấp, trong khi TNS John Kerry đang lên cao.. chắc rằng số cử tri Cộng Hòa trong cộng đồng Người Mỹ gốc Việt sẽ không bầu cho John Kerry, hoặc như toàn thể vài trăm nghìn phiếu của người Việt nhất loạt không bầu cho John Kerry thì cũng chẳng là vấn đề mà John Kerry lo ngại.. Điều lo ngại là nếu như John Kerry được thay mặt đảng Dân Chủ và nếu như thắng cử làm tân Tổng Thống Hoa Kỳ, thì sự chống đối không rõ nguyên nhân của cộng đồng người Mỹ gốc Việt chỉ gây ra các sự khó khăn mà lẽ ra tránh được. Chính vì vậy mà tôi đã muốn đưa ứng cử viên John Kerry về với cộng đồng người Mỹ gốc Việt..Bản Công Bố chính thức của ứng cử viên John Kerry gởi cho tôi là một sự thiện chí muốn bà con người Việt tại Hoa Kỳ hiểu được làm sao để có Dân chủ Nhân quyền tại Việt Nam".
Việt Báo kèm theo đây trích đoạn bản dịch về Bản Công Bố của ứng cử viên John Kerry được gởi độc quyền cho Việt Báo. Lá thư của TNS Kerry quá dài, nên phải cắt bỏ nhiều đoạn không quan trọng. Thư như sau:
“Tôi tin rằng nhân quyền là vấn đề chính trong nghị trình giữa Mỹ và VN. Từ nhiều chuyến thăm VN và kinh nghiệm đôái phó với các lãnh tụ CSVN, tôi tin là cách hiệu quả nhất để thúc đẩy nhân quyền và thay đổi tại VN là xuyên qua gắn bó với đất nước này ở mọi tầng bậc giữa các cơ chế chính phủ và các tổ chức ngoài chính phủ; và giữa các cựu chiến binh, các người Mỹ gốc Việt và bạn hữu và gia đình của họ đang còn ở VN, giữa các doanh gia, giữa các sinh viên và du khách. Năm ngoái, 300,000 visa đã cấp cho người Mỹ đi VN, trong đó 2/3 là người Mỹ gốc Việt. Riêng năm nay, có khoảng 100,000 thẻ visa cấp trong dịp Tết. Những cuộc du hành này phản ảnh một trong những giá trị lớn của đất nước ta -- quyền du lịch và cũng là sở thích ngày càng tăng của người Mỹ -- về VN hôm nay. Và tôi tin là các giao tiếp này là chủ yếu để chia sẻ giá trị của chúng ta và cách sống với dân tộc VN.
Trong thập niên qua, việc VN dấn thân ngày càng tăng với Hoa Kỳ và các nước khác trong cộng đồng quốc tế đã thúc đẩy thay đổi ở VN.
Đại đa số người Việt đã hành đạo mà không bị can thiệp, và các nhà thờ đông đúc vào các ngày chủ nhật và các ngày lễ tôn giáo khác. Một cuộc đối thoại thường xuyên đã tăng thêm giữa Vatican và chính phủ VN, và bây giờ đã có một Hồng Y VN được tấn phong ở Rome.
Chính phủ CSVN đã thả khoảng 20 tù nhân chính trị và tôn giáo lâu năm, cũng như nhiều ngàn người khác qua 2 đợt ân xá.
Quyền người lao động ở VN đang tăng hơn. Trong nhiều năm qua, hơn 400 cuộc đình công đã xảy ra, trong đó nhiều cuộc đình công là chống lại hãng quốc doanh. Trong vài năm qua, VN đã duyệt lại luật lao động để theo tiêu chuẩn ILO. Theo thương ước Việt-Mỹ, VN cũng đã cải cách nhiều và mở cửa kinh tế cho người Mỹ vá các giới đầu tư khác.
Tôi tin là VN có thể và phải làm nhiều hơn trong lĩnh vực nhân quyền. Tôi cũng tin là thay đổi đã xảy ra tới giờ sẽ không thể xảy ra nếu không gắn bó với Mỹ và các nước khác trong cộng đồng quốc tế. Bình thường hóa quan hệ VN-Mỹ đã tăng khả năng cho chúng ta thảo luận về nhân quyền với các lãnh tụ VN và áp lực thay đổi thêm.
Tôi mạnh mẽ ủng hộ mục tiêu Luật Nhân Quyền VN, nhưng cùng với các thành viên Thượng Viện khác -- những người từ lâu làm việc nhiều trong việc xúc tiến quan hệ với VN. Tôi không đồng ý với phương pháp đó. Chúng tôi không tin rằng nhân quyền và thay đổi ở VN có thể bị cưỡng bách xuyên qua trừng phạt. Dự luật này sẽ làm mạnh mẽ cho người cực đoan, những người vẫn còn ngờ vực ý định Hoa Kỳ đối với VN, và làm suy yếu những thành phần cải cách đang thúc đẩy thay đổi ở VN. Nó sẽ làm chúng ta lùi lại, chứ không tiến xa hơn....
Tôi sẽ tiếp tục chiến đấu cho nhân quyền và thay đổi tại VN, và tôi có thể bảo đảm với quý vị rằng các vấn đề này sẽ nằm ưu tiên cao trong nghị trình đối với VN khi tôi làm Tổng Thống.”
(Việt Báo cũng sẵn sàng đăng tải các thông tin của văn phòng Bạch Ốc và đảng Cộng Hòa liên hệ tới vấn đề nhân quyền VN.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Chùa Hương sen sẽ tổ chức tu học mỗi tháng 1 lần, vào chủ nhật đầu tiên của mỗi tháng. Với sự hướng dẫn của Hòa thượng Kim Đài và Ni Sư Giới Hương
Một buổi tối thăm người không nhà, nhìn những người không nhà, không tài sản, không tiền bạc nhưng họ sống rất vui, đùm bọc lẫn nhau, có thức ăn chia cho nhau, dù sống ở dưới gốc cây, lề đường. Dù không nhà nhưng có người có cây đàn guitare, với tiếng đàn vui tươi, cũng làm cho đời sống của họ thêm phong phú.
Tại hội trường Thành Phố Westminster, 8200 Westminster Blvd, Westminster, CA 92683 vào lúc 1:30 chiều Chủ Nhật Đảng Tân Đại Việt đã long trọng tổ chức Lễ Tưởng Niệm lần thứ 31 cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy.
Tại Hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 10 giờ trưa Thứ Hai ngày 19 Tháng Bảy năm 2021, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo thông báo về “Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Kỳ 14” sẽ được tổ chức vào lúc 11 giờ trưa cho đến 6 giờ chiều Chủ Nhật ngày 29 tháng 8 năm 2021 tại 1025 Westminster Mall, Thành Phố Westminstter CA. 92683.
AB 131 là “Dự Luật Về Sự Phát Triển Của Trẻ Em” (Early Childhood Development Trailer Bill) cho giai đoạn 2021-2022. Dự luật này tập trung vào những nhà giữ trẻ, tăng tỷ lệ hoàn trả lại hợp đồng thương lượng đạt được giữa Tiểu Bang và Hiệp Hội của các Trung Tâm cung cấp dịch vụ chăm sóc trẻ em (CCPU). Đồng thời chuyển các chương trình chăm sóc trẻ em từ Sở Giáo Dục sang Sở Dịch Vụ Xã Hội.
Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal (CA-47) ngày hôm nay đã lên tiếng sau khi chính quyền Hoa Kỳ cho phổ biến một Bản Ghi Nhớ mới giữa Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và chính quyền Việt Nam đã được ký vào tháng 11 năm 2020, qua đó cho phép trục xuất một số người Việt tỵ nạn đến Hoa Kỳ trước ngày 12 tháng 7, năm 1995, ngày hai nước tái thiết quan hệ ngoại giao.
Vì vừa là một người bạn lại vừa là một nhân chứng sống đối với người được lãnh Bằng Tuyên Dương Công Trạng, nên tôi được mời đến tham dự buổi lễ tuyên dương về hành động can trường của một quân nhân Hoa Kỳ từng là cố vấn quân sự cho Quân Lực VNCH, đã được tổ chức trịnh trọng tại Dinh Thống Đốc Tiểu Bang Oklahoma vào ngày 9 tháng 7, 2021
Tiếp tục chương trình giúp đỡ cư dân gốc Việt ở Vùng Little Saigon điền đơn thi quốc tịch miễn phí, Văn Phòng Vận Động Tranh Cử của cựu Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (HarleyForCongress) xin mời quí cư dân đến với ngày trợ giúp điền đơn nhập tịch lần thứ năm
Thay mặt ban tổ chức, kính mời quý đồng hương Phật tử vui lòng về tham dự đại lễ, để nâng cao tinh thần phụng sự Chúng sanh, truyền trì Phật pháp và phát huy truyền thống hiếu đạo trong Bồ Tát Đạo. Kính nguyện Đức Phật luôn gia hộ cho quý vị và gia quyến một mùa Vu Lan phước trí tràn đầy, vô lượng an lạc.
Trên quả đất này, muốn tìm một nơi công cộng để đặt Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa thì chỉ có Vườn Truyền Thống Việt tại San Jose mà thôi. Nếu được chấp thuận thì công trình này sẽ được thành phố chăm sóc, bảo quản mãi mãi cùng với Vườn Việt. Trong tương lai, người Việt Nam khắp nơi trên thế giới có thể đến thành phố Westminster ở Nam Cali để ngắm Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ. Họ cũng có thể đến thành phố San Jose để chiêm ngưỡng tượng đài Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa trong Vườn Truyền Thống Việt.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.