Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Cặp Vợ Chồng Canada Tới Vn Làm Việc Giúp Xóa Nghèo Đói

12/09/199900:00:00(Xem: 5337)
OTTAWA - Phóng viên Carol Haffke tường trình về một cặp vợ chồng, công dân Canada cùng làm việc tại Việt Nam để chống lại cảnh nghèo khó theo như Chuơng trình Phát Triển Liên Hiệp Quốc (United Nations Development Program). Cả hai không có một chính kiến về chính trị, họ chỉ có một triết thuyết là làm sao giúp dân chúng tự phát triển theo như câu ” Không cho cá, nhưng dạy cách câu hay bắt cá”. Chương trình này có tên tắt là UNDP.
Chàng tên là Jay Jayaraman, chàng đã từng chạy trốn khỏi họng súng máy tại Somalia, leo lên môt chiếc máy bay nhỏ và đến một miền đồi cát nóng bỏng của Sudan. Tại đây chàng đã sắn ống tay áo, cùng nông dân trồng đủ loại cây thu hoạch để làm thực phẩm. Còn nàng tên là Lathia, nàng cũng từng làm việc không biết mệt với dân tỵ nạn của xứ Bosnia bị tan hoang vì chiến tranh. Nàng đã từng giúp các nông dân học trồng tỉa theo kỹ thuật mới tại một làng hẻo lánh xa xôi của xứ Uganda, nàng cũng từng dạy tiếng Anh và môn khoa học cho các trẻ em của xứ Tanzia.
Cả hai là nguời của vùng Gloucester gần thủ đô của Canada, họ đã cùng nhau làm việc tại vài nơi nguy hiểm nhất của thế giới, cùng chung sống trên những nước tàn bại gần như phân hóa vì sợ hãi, vì bắt bớ và cầm tù người dân như tích hợp quần chúng (integration) theo một cuộc chiến tranh phi nhân đạo hay vì nạn đói hoành hành.
Có những lúc họ xa cách nhau, nhưng cũng có lúc họ gần nhau và bao giờ cũng có cảm tuởng phải gấp rút làm việc, làm thiệt say mê và tin tưởng vào khi người dân được hướng dẫn làm sao để sống, họ sẽ sống tự lập hay tự lao động và lập đời sống không cần dựa vào một chủ thuyết nào cả.
Cả hai là dân Canadian, gốc miền Nam Ấn-độ và bỏ xứ ra đi năm 1976, chàng trước đây là nhân viên kế toán nhưng có máu phiêu lưu, vợ chàng là thanh tra thị trường nhưng có tâm hồn cởi mở. Họ đã cùng nhau xin làm việc cho World of Development và được chỉ định đi công tác tại những nước như Phi châu và Á châu thường có nhiều chuyện rắc rối. Trong công tác, cả hai có 10 năm làm việc gần như bị cầm tù tại xứ Somalia.
Tới năm 1989, cặp này đã trở thành công dân của Canada, mua nhà tại vùng Gloucester để làm nơi ở cho ba đứa con nay đã lớn: Jayatri, Raji và Jai. Đang sống chung đằm thắm, họ nhận được chỉ thị mới và thích thú muốn công tác tại nước ngoài.
Hai vợ chồng dã tổ chức kỷ niệm 25 năm sau ngày cưới trong cảnh chiến tranh phân ly tại Phi châu. Lalitha ở phía Bắc của Uganda, còn Jay ớ phía Nam của Sudan, hai vùng này chỉ cách nhau có hai cây số, nhưng đã bị ly gián vì những đạo binh du mục.
Kể từ khi nhận nhiệm vụ công tác tại Việt Nam, cả hai nhận thấy tình hình tại Việt Nam tương đối yên bình, mặc dầu hai người sống xa cách nhau trong một khoảng đường kéo dài 92 cây số. Tại đây khỏi phải lánh nạn súng đạn. Nhưng đời sống nơi đây thí ảm đạm, vào sâu Quảng Bình và Quảng Trị nơi hai người ở, người thấy những căn nhà gạch gần sụp còn đầy vết đạn. Hai tỉnh này nằm ở miền Trung Việt Nam và chỉ rộng khoảng 40 cây số, dân chúng cho biết hai tỉnh đã có những trận chiến khốc liệt xẩy ra. Các bãi mìn hãy còn đầy rẫy trong miền thôn quê, có nhiều nơi ngón chân của các trẻ em thấy mọc víu vào nhau vô phuơng cứu chữa. Dân chúng cho biết chất Agent Orange do Hoa Kỳ phun để khai quang đã gây ra tai quái này.

Lalitha, 53 tuổi, là một trong hai người đàn bà của LHQ gửi tới Đông Hà làm việc với tư cách của một STA (Senior Technical Advisor) trong chương trình UNDP giúp Việt Nam. Trong khi Jay, 58 tuổi, cũng với tư các của một STA, làm việc cho chương trình UNDP của ma-sơ và Ngân Qũy Quốc Tế trong chương trình giúp phát triển nông nghiệp tại Quảng Bình thuộc tỉnh Đồng Hới.
Hai vợ chồng cả tuần chỉ gần nhau có một ngày và phải lái xe đi mất một giờ rưỡi mới nhìn gặp nhau. Lalitha phải dạy người giúp việc cho Jay cách nấu ăn theo Ấn độ. Trong bếp của Lathia thì đầy hũ có chứa đủ cá các loạt hạt mầu sắc khác nhau do cậu em gửi đều đều từ Ấn độ qua.
Cả hai làm việc tại Việt Nam với khế ước hai năm của UNDP trong việc kiểm điểm sự thi hành các phương án và phụ tá chính quyền trong công tác chống sự nghèo khó của khoảng 35% dân số.
Chương trình UNDP chủ yếu tập trung vào xây cất - nhà ở và cầu đường không được xây dựng nhiều lắm, nhưng kiến thức và tay nghề của dân chúng có vẻ khá và có thể tự xây dựng trong tương lai cho cộng đồng.
Lalitha báo động cho biết: “Hạ tầng cơ sở có, nhưng không hẳn nó có thể kéo dân thoát khỏi nạn nghèo đói. Học đường, cầu cống và nhà thương mới thực sự quan trọng, nhưng những thứ này cần phải có tiền và chú trọng nâng đỡ người dân đáng thương và những người quá nghèo khó. Chính phủ cần làm dân no bụng và phải chỉ cho họ nhìn thấy cái tương lai của họ một cách thực tế, chứ không phải những chính kiến hão huyền có thể tạo ra mọi vật chất.”
Phương án của Jay thường chú tâm vào vật liệu tập trung trong việc mở mang các hệ thống dẫn thủy và công trình nhỏ nhưng không kém quan trọng dùng vào việc nối kết với các đuờng giao thông.
Jay cắt nghĩa vấn đề tại sao : “Về dẫn thủy nhập điền, dân chúng biết cách nào làm đập chặn nước hay đào những con kênh lớn, nhưng khốn nỗi ai chịu đứng ra làm chủ, người thiết kế có tham khảo với dân chúng trong vùng không, dân có chịu đóng góp xây cất và bảo quản không. Tất cả là những vấn đề, vì hiện nay họ nghèo, lợi tức đâu ra, trong khi chính phủ không tạo ra nổi việc làm trong vùng. Ví thế chúng tôi phải vừa làm và vừa học. Phương sách này được gọi là PLA (Participatory Learning and Action).
Tôi còn nhớ rõ lắm sự thoái hóa của một làng. Dân làng chỉ cho dẫn nước vào 6 mẫu ruộng, trong khi có thể cho nước vào 35 mẫu khác và chỉ gặt lúa có một vụ trong một năm. Nhưng ngày nay họ đã thay đổi cách dẫn thủy, dân làng có thể gặt lúa mỗi năm hai lần, gạo thóc dư ăn họ đem bán lấy tiên mua sắm và gây kinh tề, làm vùng trở nên phồn thịnh hơn xưa.”
Khế ước của hai vợ chồng Lalitha và Jay với LHQ sẽ chấm dứt vào tháng tới, họ sẽ mừng rỡ trở về Canada để gặp con họ sau khi họ đã tung chân bước khắp nơi trên thế giới. Lalitha còn nhớ rõ trước khi rời Canada, nàng đã ngắm những người thả ống dây cao su dọc đường đi để lấy nước từ vòi nước máy và làm nàng liên tưởng tới một người đàn bà Somali phải cuốc bộ đi xa cả 10 hay 12 cây số và chỉ mang cề được có mỗi một ly nước.
Lalitha suy nghĩ một hồi lâu và nói: “Nếu chúng ta có thể giúp nhau qua lại, rồi một ngày nào đó tất cả sẽ quan tâm tới...”
Người đàn bà ăn xin ở môt góc phố của Châu Á ngày nào hay một người đàn ông vất vả trồng cây trên một vùng sỏi đá ngày xưa vươn lên, có thu nhập cao và làm chuyện trao đổi sản phẩm với chúng ta trong một khung cảnh hoà bình, ấm no cho mọi người.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.