Hôm nay,  

Các Giám Mục Công Giáo Ra Tuyên Bố Hiếm Hoi Phản Đối Cách Thức Cưỡng Chế Di Dân Của Hoa Kỳ

12/11/202516:15:00(Xem: 914)
Hình VB (3)

BALTIMORE – Ngày 12 tháng 11: Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump.

Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.

Các giám mục viết: “Chúng tôi yêu đất nước mình và cầu cho quốc gia được an bình, thịnh vượng. Chính vì thế, trong hoàn cảnh này, chúng tôi buộc phải lên tiếng để bảo vệ phẩm giá Thiên Chúa ban cho mỗi người.”
Lời kêu gọi có lập trường chung xuất phát từ Thánh Bộ và từ chính Giáo Hoàng Leo XIV – vị Giáo Hoàng người Mỹ đầu tiên – sau khi Ngài tiếp Giám Mục Mark J. Seitz của El Paso vào tháng trước. Giám Mục Seitz đã trao tận tay Ngài gần một trăm lá thư của các gia đình di dân, kể về nỗi sợ và tình cảnh bấp bênh mà họ đang sống.

Chiều thứ Ba, sau một ngày họp công khai, các giám mục họp kín năm giờ để rà từng đoạn. Một số quan ngại rằng tuyên bố có thể gây phản ứng từ Nhà Trắng, nhất là trong những hồ sơ mà giáo hội đang cố gắng vận động như thị thực dành cho tu sĩ. Tuy nhiên, khác với những năm trước, lần này lập trường chung được thể hiện rất rõ. Hồng Y Blase J. Cupich của Chicago đề nghị bổ sung câu phản đối “trục xuất bừa bãi quy mô lớn”, và đề nghị này được chấp thuận ngay.

Kết quả biểu quyết: 216 phiếu thuận, 5 phiếu chống, 3 phiếu trắng.

Giám Mục José María Garcia-Maldonado – lần đầu dự hội nghị – đứng lên cảm ơn các giám mục đã nghĩ đến không chỉ gia đình di dân mà cả các linh mục di dân đang phục vụ trong giáo hội.

Dưới đây là toàn văn Thông Điệp Mục Vụ Đặc Biệt mà các giám mục đã biểu quyết thông qua.

***

Toàn văn Thông Điệp Mục Vụ Đặc Biệt của các Giám Mục Hoa Kỳ

Là những mục tử, chúng tôi – hàng giám mục Hoa Kỳ – được gắn bó với đoàn dân của mình bằng sự hiệp thông và lòng cảm thương trong Đức Giêsu Kitô. Chúng tôi lo ngại khi thấy nơi cộng đoàn một bầu khí sợ hãi và bất an chung quanh các vấn đề nhận diện và cưỡng chế di trú. Chúng tôi buồn lòng trước tình trạng tranh luận gay gắt hiện nay và việc di dân bị bôi nhọ. Chúng tôi thao thức về điều kiện trong các cơ sở giam giữ và việc thiếu thốn chăm sóc mục vụ. Chúng tôi đau xót khi có những người mất quy chế pháp lý một cách bất thường. Chúng tôi lo lắng trước những lời đe dọa nhắm vào sự linh thiêng của nhà thờ và bản chất đặc thù của bệnh viện và trường học. Và chúng tôi quặn lòng khi gặp cha mẹ sợ bị bắt ngay lúc đưa con đến trường, hay khi an ủi những gia đình đã bị chia cắt.

Dù phải vượt qua bao trở ngại, nhiều thế hệ di dân đã đóng góp lớn lao cho sự thịnh vượng của đất nước này. Chúng tôi – với tư cách các giám mục Công Giáo – yêu đất nước mình và cầu cho quốc gia được yên bình, hưng thịnh. Chính vì vậy, trong hoàn cảnh này, chúng tôi cảm thấy có bổn phận phải lên tiếng để bảo vệ phẩm giá Thiên Chúa ban cho mỗi người.

Giáo huấn Công Giáo dạy các dân tộc phải nhìn nhận phẩm giá căn bản của mọi người, kể cả di dân. Chúng tôi kêu gọi cải tổ hệ thống di trú theo hướng nhân bản và hữu hiệu hơn. Phẩm giá con người và an ninh quốc gia không đối nghịch nhau; cả hai đều có thể đạt được nếu những người thiện chí cùng chung sức.

Chúng tôi ý thức rằng các quốc gia có trách nhiệm bảo vệ biên giới và thiết lập một hệ thống di trú trật tự vì ích chung. Không có những quy trình như thế, di dân có thể bị buôn người hoặc bị bóc lột. Những lộ trình hợp pháp và an toàn giúp giảm bớt các nguy cơ ấy.

Giáo huấn của Hội Thánh đặt trên nền tảng là con người được dựng nên theo hình ảnh và giống Thiên Chúa (Sáng Thế 1:27). Là mục tử, chúng tôi nhìn lên Thánh Kinh và gương của chính Chúa, nơi chúng ta nhận ra sự khôn ngoan của lòng xót thương. Các Ngôn Sứ nhắc rằng ưu tiên của Thiên Chúa dành cho những người dễ bị tổn thương nhất: người góa bụa, trẻ mồ côi, người nghèo, và người ngoại kiều (Dacaria 7:10). Nơi Đức Giêsu, chúng ta thấy Đấng đã trở nên nghèo vì chúng ta (2 Côrintô 8:9), người Samaritanô nhân hậu nâng người bị bỏ rơi (Luca 10:30–37), và chính Chúa nơi những người bé nhỏ nhất (Matthêu 25). Mối bận tâm của Hội Thánh đối với tha nhân – và trong trường hợp này đối với di dân – là lời đáp trả trước lệnh truyền: hãy yêu thương nhau như Thầy đã yêu thương anh em (Gioan 13:34).

Gửi đến anh chị em di dân: Chúng tôi đứng bên anh chị em trong thử thách; bởi khi một chi thể đau khổ, mọi chi thể cùng đau (1 Côrintô 12:26). Anh chị em không đơn độc.

Chúng tôi biết ơn biết bao linh mục, tu sĩ và giáo dân đã đồng hành và nâng đỡ di dân trong những nhu cầu căn bản. Chúng tôi mời gọi mọi người thiện chí tiếp tục, và nếu có thể, mở rộng những nỗ lực ấy.

Chúng tôi phản đối việc trục xuất bừa bãi quy mô lớn. Chúng tôi cầu xin chấm dứt những lời lẽ hạ nhục và mọi hình thức bạo lực, dù nhắm vào di dân hay vào giới chấp pháp. Chúng tôi cầu xin Chúa soi dẫn các nhà lãnh đạo quốc gia và trân trọng những cơ hội đối thoại đã có trong quá khứ và hiện tại với các viên chức dân cử. Qua những cuộc đối thoại ấy, chúng tôi tiếp tục cổ võ xây dựng một cuộc cải tổ di trú nhân bản và hữu hiệu.
Là môn đệ của Chúa, chúng ta là những người của niềm hy vọng; và hy vọng không làm chúng ta thất vọng (Rôma 5:5).

Nguyện xin Đức Mẹ Guadalupe che chở tất cả chúng ta bằng tấm áo hiền mẫu, và dẫn mọi tâm hồn đến gần trái tim Chúa Kitô.

VB biên dịch

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Paris by Night hân hạnh kính mời quý khán thính giả tham dự hai buổi văn nghệ sẽ diễn ra vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 1 tháng 2 năm 2026 với chủ đề “O Sen Ngọc Mai – Từ Giọng Hát Em” tại rạp Pechanga Theater bên trong Pechanga Resort Casino. Trong những năm tháng gần đây, những tài năng nghệ thuật ở Việt Nam, nhất là trong lãnh vực âm nhạc, mau chóng nổi bật trong văn nghệ đại chúng. Người yêu nhạc đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước sự xuất hiện của rất nhiều khuôn mặt trẻ đẹp và xuất sắc trong việc trình bày và diễn tả những âm điệu cổ điển lẫn tân thời khiến người nghe không khỏi cảm thấy như được nhìn thấy sự kết nối liên tục của dòng nhạc một thời với khuynh hướng đổi mới sinh động hơn của ngày nay. Khán giả sành điệu cũng kỳ vọng được thưởng thức những ca khúc, những khuôn mặt, giọng ca thực sự có thể tiếp nối thế hệ đi trước để thổi lửa vào nền âm nhạc Việt Nam trong cũng như ngoài nước
Mùa lễ là khoảng thời gian của truyền thống, gia đình và những bữa ăn ấm áp. Với tôi, một đầu bếp, nấu ăn luôn là cách ý nghĩa nhất để thể hiện tình yêu. Nhưng thú thật mà nói, chúng ta thường mua quá nhiều, nấu quá nhiều và tạo ra nhiều rác hơn bình thường. Năm nay, tôi muốn truyền cảm hứng cho một cách làm khác.
Sky River Casino mở màn năm 2026 với Thử Thách Két Sắt Tiền Mặt $1,000,000, một chương trình khuyến mãi kéo dài tám tuần diễn ra mỗi thứ Bảy từ ngày 03 tháng 01 đến ngày 28 tháng 02, mang đến cơ hội trúng thưởng lên tới $100,000 tiền mặt trong một lần xổ số. Sòng bài cũng sẽ chào mừng tết Nguyên đán với màn biểu diễn múa lân truyền thống vào Chủ nhật, ngày 15 tháng 02, cùng thực đơn đặc biệt tám món độc quyền tại Dragon Beaux với các món ăn mừng truyền thống đặc trưng cho ngày lễ.
Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn khai sơn, viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hiệp Kỵ, Lịch Đại Tổ Sư và họp mặt Chư Tôn Đức Tăng Ni, buổi lễ diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 25 tháng 12 năm 2025. Chứng minh tham dự buổi lễ khoảng 250 chư tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng, Chư Tôn Đức Ni và rất đông đồng hương Phật tử. Chư Tôn Đức chứng minh có quý Trưởng Lão: Hòa Thượng Thích Phước Thuận, HT. Thích Minh Tuyên, HT. Thích Thiện Long, HT. Thích Minh Mẫn, HT. Thích Viên Lý, HT. Thích Giác Ngôn, HT. Thích Minh Trí, HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Quảng Mẫn, HT. Thích Tâm Thành… cùng chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng, quý Ni Trưởng, Ni Sư cùng chư tôn đức Ni.
Sky River Casino chào đón năm 2026 với chương trình mừng Giao Thừa theo chủ đề “Lửa & Băng” vào thứ Tư, ngày 31 tháng 12, bao gồm các tiết mục biểu diễn xiếc, DJ trực tiếp, và nhiều điểm chụp ảnh đầy sắc màu miễn phí khắp khuôn viên sòng bài. Sự kiện này đồng thời bổ sung cho chuỗi khuyến mãi mùa lễ trị giá $450,000 đang diễn ra, bao gồm Chương Trình Biếu Tặng Xe BMW Chỉ Cho Bài Bàn $200,000 và Chương Trình Ghép Tương Ứng Tiền Mặt Mùa Lễ $250,000 kéo dài đến cuối tháng 12.
Pechanga Resort Casino hân hạnh giới thiệu Đêm Nhạc "Best Wishes 2026" vào thứ Bảy, ngày 28 tháng 02 năm 2026, tại Trung Tâm Sự Kiện Pechanga Summit. Siêu sao nhạc pop tiếng Quảng Đông của Hồng Kông Lý Khắc Cần cùng Hồng Trác Lập và Thẩm Chấn Hiên sẽ chào đón Tết Nguyên Đán với những ca khúc kinh điển bất hủ.
Kỳ nghỉ lễ có thể là thời gian vui vẻ nhất trong năm, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Mỗi năm, có hơn 1,100 vụ cháy nhà bắt nguồn từ đồ trang trí ngày lễ. Và không chỉ dừng lại ở đó — khoảng 4,000 vụ tai nạn có liên quan đến dây nối dài, từ nguy cơ vấp ngã đến bỏng vì điện và giật điện. Kỳ nghỉ lễ là thời gian đặc biệt để tận hưởng khoảng thời gian bên cạnh người thân, chứ không phải để nằm viện vì bị thương. Hãy giúp gia đình quý vị tận hưởng mùa lễ trọn vẹn hơn bằng cách làm theo các lời khuyên an toàn dưới đây.
Theo tin tức từ tu viện Lộc Uyển, một trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông như các trường khác, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Khoảng gần 80 người đã tới tham dự Lễ Cầu Siêu cho cố Thiếu Tá Trần Thụy Ly (Cò Ly) tại chùa Di Đà, Annandale, VA trong ngày 21/12/2025 vừa qua. Hiện diện bao gồm đại diện của hầu hết các Quân Binh Chủng VNCH, Hội Nữ Quân Nhân, Hội Cảnh Sát Quốc Gia, các cơ quan báo chí, truyền hình và một số đồng hương trong vùng.
Vào dịp lễ cuối năm, Thành phố sẽ điều chỉnh lịch mở cửa phục vụ tại một vài địa điểm trong Thành phố từ ngày Thứ Năm, 25 Tháng 12, 2025 cho đến hết ngày Thứ Năm, 1 Tháng Giêng, 2026. Tòa Thị Chính (City hall) Garden Grove Tòa Thị Chính Thành Phố Garden Grove sẽ đóng cửa từ Thứ Năm, ngày 25 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026. Các Trung Tâm Tài Nguyên Phục Vụ Cộng Đồng Trung Tâm Họp Cộng Đồng Garden Grove, Trung Tâm Phục Vụ Người Cao Niên H. Louis Lake và Trung Tâm Gia Đình Magnolia Park sẽ đóng cửa từ Thứ Tư, ngày 24 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.