Hôm nay,  

Trump và Ukraine: Đồng Minh Hay Món Hàng Trao Đổi?

19/02/202518:57:00(Xem: 3963)
istockphoto-2148071253-612x612
Chính quyền Trump không xem Ukraine như một đối tác chiến lược, mà như một con bài có thể được sử dụng để mặc cả với cả Nga và châu Âu. Ảnh: istockphoto.com



Trong mọi cuộc chiến, có những kẻ chiến đấu vì lý tưởng, có những kẻ chiến đấu vì lợi ích, nhưng còn có những kẻ không chiến đấu, mà quyết định số phận của người khác. Ukraine, với tư cách là một tiền tuyến chống lại sự bành trướng của Nga, không chỉ là một cuộc chiến sinh tử của một quốc gia nhỏ bé mà còn là phép thử cho bản chất thật sự của các cường quốc. Khi chính quyền Donald Trump nhìn Ukraine không phải như một đồng minh cần giúp đỡ, mà như một món hàng có thể trao đổi, chính trị quốc tế đã bước vào một ngã rẽ nguy hiểm.

Không ai phủ nhận rằng chính trị luôn đi kèm với lợi ích. Nhưng có một ranh giới mong manh giữa việc bảo vệ lợi ích quốc gia một cách thực dụng và việc biến một cuộc chiến sống còn thành công cụ mặc cả. Khi Trump đòi hỏi Ukraine phải chia 50% doanh thu từ khoáng sản, dầu khí và hạ tầng để đổi lấy sự hỗ trợ từ Mỹ, đó không còn là chủ nghĩa thực dụng. Đó là sự thương mại hóa chiến tranh, là biến một quốc gia đang chảy máu thành bàn đàm phán của những kẻ muốn định giá sự sống còn của họ. Không ai có thể phủ nhận quyền của một quốc gia trong việc theo đuổi lợi ích của mình, nhưng có những lợi ích chỉ có thể đạt được bằng cách phá vỡ nền tảng của quan hệ quốc tế và lòng tin giữa các đồng minh.

Chính quyền Trump không xem Ukraine như một đối tác chiến lược, mà như một con bài có thể được sử dụng để mặc cả với cả Nga và châu Âu. Đề nghị của Trump không đơn thuần là một chính sách đối ngoại lạnh lùng, mà là một tín hiệu rõ ràng là trong thế giới của ông, không có thứ gọi là "đồng minh" – chỉ có những giao dịch. Sự hỗ trợ không còn được xem là trách nhiệm của một siêu cường đối với trật tự thế giới mà trở thành một món hàng có thể đổi chác, với giá cả được tính bởi Washington. Điều này đặt ra một câu hỏi: nếu Ukraine có thể bị định giá, thì các đồng minh khác của Mỹ sẽ ra sao? Liệu Nhật Bản, Đài Loan hay các quốc gia NATO có một ngày nào đó cũng bị yêu cầu phải trả phí bảo vệ bằng tài nguyên, bằng lợi ích kinh tế, hay thậm chí là bằng một phần chủ quyền?

Trump là một chính trị gia giao dịch, không phải là một chiến lược gia toàn cầu. Ông không nhìn thế giới qua lăng kính của những nguyên tắc hay trách nhiệm, mà qua bảng cân đối lợi nhuận. Đối với ông, viện trợ cho Ukraine không phải là một cam kết nhằm bảo vệ nền dân chủ hay trật tự quốc tế, mà là một món đầu tư cần có lãi. Điều này giải thích tại sao ông sẵn sàng đàm phán với Putin về một thỏa thuận hòa bình mà không cần sự có mặt của Ukraine. Với Trump, đây chỉ là một thương vụ – và trong một thương vụ, người ta chỉ quan tâm đến bên có thể đem lại nhiều lợi ích nhất. Cách tiếp cận này không những làm suy yếu vị thế của Ukraine mà còn tạo ra một tiền lệ nguy hiểm: một siêu cường sẵn sàng đàm phán số phận của các quốc gia nhỏ mà không cần đến sự có mặt của họ.



Một số người có thể lập luận rằng chính sách của Trump chỉ đơn giản là một sự điều chỉnh thực tế. Rằng nước Mỹ không thể mãi gánh vác thế giới, rằng những quốc gia khác phải tự đứng trên đôi chân của mình. Đó là một quan điểm hợp lý, nhưng vấn đề không nằm ở việc yêu cầu Ukraine tự chủ hơn mà ở cách Trump biến sự giúp đỡ thành một cuộc trao đổi thương mại trắng trợn. Đây không phải là lời nhắc nhở Ukraine phải tự lực, mà là một lời tuyên bố rằng nếu muốn sống sót, họ phải trả phí cho sự tồn tại của mình. Đây là sự thực dụng được đẩy đến cực hạn, nơi lợi ích được đặt lên trên tất cả, kể cả nguyên tắc, đạo đức hay tình đồng minh.

Hành động của Trump ảnh hưởng đến Ukraine, đồng thời còn làm lung lay niềm tin của toàn bộ hệ thống đồng minh của Mỹ. Trong nhiều thập kỷ, Hoa Kỳ đã xây dựng ảnh hưởng của mình bằng cách bảo vệ và hỗ trợ các đồng minh, không riêng vì lý do đạo đức mà còn vì lợi ích chiến lược dài hạn. Một thế giới nơi Mỹ chỉ hành động khi có lợi trước mắt không phải là một thế giới ổn định, mà là một thế giới của những giao dịch ngắn hạn, nơi các quốc gia nhỏ luôn bị đặt vào tình thế bất trắc, nơi những giá trị như dân chủ và chủ quyền chỉ là những yếu tố phụ nếu không thể quy đổi thành tài chính.

Sự thực dụng của Trump, nếu nhìn từ một góc độ nào đó, có thể xem như một lời cảnh tỉnh. Nó phơi bày sự thật trần trụi về chính trị quốc tế, nơi không có lòng trung thành vĩnh viễn, chỉ có lợi ích vĩnh viễn. Nhưng cũng chính sự thực dụng ấy cho thấy một điều đáng lo ngại hơn: khi một siêu cường chỉ còn biết đến lợi ích trước mắt, nó vừa đánh mất uy tín mà vừa đẩy thế giới vào tình trạng hỗn loạn. Nếu mọi quốc gia đều hành động theo kiểu Trump, nếu mọi quyết định đều dựa trên sự đổi chác hơn là nguyên tắc, thì thế giới này sẽ không còn bất kỳ trật tự nào.

Ukraine có thể sẽ tìm cách xoay sở mà không cần đến sự hỗ trợ vô điều kiện từ Mỹ. Nhưng bài học lớn hơn ở đây là sự thay đổi trong cách các cường quốc vận hành thế giới. Một nước Mỹ của Trump không phải là một nước Mỹ lãnh đạo, mà là một nước Mỹ thương lượng. Không phải một siêu cường bảo vệ trật tự, mà là một tay chơi mặc cả từng con bài trên bàn cờ.

Bấy giờ, nếu đây là tương lai của chính trị toàn cầu, thì tất cả những quốc gia nhỏ hơn nên bắt đầu tự đặt câu hỏi: đến khi nào mình cũng sẽ trở thành một con bài được định giá và trao đổi trên bàn đàm phán của những kẻ tham lợi?

Nguyên Việt

 

Ý kiến bạn đọc
20/02/202514:44:11
Khách
Elon Musk buôn Tổng Thống, Mỹ buôn bán quốc gia. Mỹ đã bán VNCH qua HÐ Paris 1973, bán Afghanistan cho Taliban năm 2023, nay sắp bán Ukraine cho Nga.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
09/01/202600:00:00
Người Việt mình, nói cho gọn, là dân có rất nhiều ý kiến. Chuyện gì cũng bàn — bóng đá, chính trị, kinh tế, đến cả… triết học. Ấy vậy mà khi đụng đến nghệ thuật, nhiều người lại im lặng lạ kỳ: nghe người ta khen thì gật, thấy đông người thích thì “ừ, chắc hay đó”, sao cũng được, miễn không phải động não. Một chương trình ca nhạc làm ẩu, ánh sáng lòe loẹt, tiết mục chắp vá — vẫn được tung hô “hoành tráng”. Một không gian trang trí lủng củng, rối mắt, thiếu tiết điệu, thiếu khoảng lặng để mắt nghỉ — vẫn được tán tụng “rực rỡ”. Một cuốn sách lỏng lẻo, thiếu nội dung, không bố cục, chữ nghĩa vênh váo, vẫn được gắn nhãn “sản phẩm văn hóa”. Ca sĩ giọng yếu, phát âm ngọng nghịu, chỉ cần ngân chút “mùi mẫn” là thành “có hồn”.
09/01/202600:00:00
Trong buổi họp báo tại Mar-a-Lago ngày 3 tháng 1 năm 2026, Trump nói rất thẳng. Mục tiêu của Hoa Kỳ tại Venezuela không phải là điều gì mờ ám hay úp mở. Trái lại, ông nêu ra ít nhất bốn mục tiêu, rõ ràng đến mức không thể hiểu lầm: giành thêm quyền tiếp cận dầu hỏa Venezuela; chặn đường ma túy; cắt dòng di dân; và đưa Venezuela trở lại con đường dân chủ. Vấn đề không nằm ở chỗ thiếu minh bạch. Vấn đề nằm ở chỗ bốn mục tiêu ấy không thể cùng tồn tại. Mỗi mục tiêu, nếu xét đến cùng, đều mâu thuẫn với ít nhất một mục tiêu khác. Có mục tiêu này thì phải hy sinh mục tiêu kia. Và khi sự hy sinh ấy xảy ra, ưu tiên thật sự của Washington sẽ lộ diện.
08/01/202611:41:00
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
06/01/202619:47:00
Hôm nay, một dòng chữ xuất hiện nhiều trên mạng xã hội: “Jan 06 – Never Forget.” Nếu Donald Trump bị ám ảnh bởi cuộc tranh cử thất bại năm 2020 như thế nào thì vết thương của Đồi Capitol về một ngày bạo loạn cũng hằn sâu như thế. Khác biệt ở chỗ, rồi sẽ có một ngày, khi ra đi, Trump không thể nhớ mình đã từng thua ông Joe Biden. Nhưng vết sẹo của cuộc bạo loạn và hành động của người khởi xướng, vĩnh viễn đi vào lịch sử.
05/01/202618:16:00
Đức Giáo Hoàng Leo XIV, vị giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử, đã công khai phản đối chiến dịch quân sự của Trump. Trong buổi đọc kinh vào Chủ Nhật tại Quảng Trường Thánh Phêrô, ngài cho biết ông đang theo dõi sát sao diễn biến tình hình ở Venezuela và kêu gọi tôn trọng chủ quyền và nhân quyền của quốc gia này. Một vị giáo hoàng người Mỹ chỉ trích một tổng thống Mỹ vì vi phạm chủ quyền của một quốc gia khác là một biến cố lịch sử. Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres bày tỏ "quan ngại sâu sắc" về các cuộc tấn công của Mỹ, người phát ngôn của ông dẫn lời ông nói rằng điều này có thể "tạo ra một tiền lệ nguy hiểm". Tiếng nói chỉ trích mạnh mẽ nhất ở Âu Châu là từ Ngoại Trưởng Pháp, Jean-Noël Barrot. Ông đã tuyên bố chiến dịch bắt giữ Maduro "vi phạm nguyên tắc không sử dụng vũ lực, nguyên tắc nền tảng của luật pháp quốc tế".
02/01/202609:30:00
Tổng thống Donald Trump trong năm đầu của nhiệm kỳ thứ hai tập trung vào những chính sách nhập cư, quốc phòng, thương mại và chính sách đối nội, bao gồm tăng cường kiểm soát biên giới, áp đặt thuế quan mới, tạm dừng tuyển dụng nhân viên liên bang, cùng với những biến đổi lớn trong các cơ quan liên bang như Bộ Giáo dục. Ông cũng không quên tìm cách trả thù những nhân vật đối lập.
02/01/202600:00:00
Thế giới sau mười năm như một bản đồ chằng chịt vết thương. Số cuộc chiến đang diễn ra tăng nhanh, nhiều nơi đẫm máu, nhiều nơi âm ỉ chỉ chờ bùng nổ. Trong số đó, bảy điểm nóng sau đây đáng được theo dõi đầu năm 2026.
31/12/202514:02:00
Những ngày cuối năm, dán mắt vào màn hình giữa tiếng ồn ào của mạng xã hội, một câu hỏi tuy cũ nhưng vẫn luẩn quẩn trong đầu người làm báo: vì sao chúng ta vẫn viết?
26/12/202510:43:00
Từ 61% đến 74% dân Mỹ nghĩ rằng Trump đã đưa nước Mỹ đi sai hướng.
26/12/202500:00:00
Có những người sanh ra trong chiến tranh, lớn lên theo với chiến tranh và vẫn theo dõi âm thầm mọi biến động trong chiến tranh. Không thoát khỏi mọi ám ảnh thì âm thầm sống với ám ảnh…ta xin tạm gọi đó là một sự hỗn loạn ổn định. Và sự hỗn loạn ổn định đó ở rải rác mọi nơi… như một nỗi đau kinh niên, trầm kha, dai dẳng ở mọi lãnh vực của con người. Nga phát động chiến dịch xâm lăng lãnh thổ Ukraine từ năm 2022 mà Putin gọi là một chiến sự đặc biệt, đó là một cuộc chiến tiêu hao, đúng ra là muốn đánh mau, thắng gọn, nhưng rồi đã ba bốn năm qua, cuộc chiến đi vào một đường hầm hun hút!
“Đây là quan điểm của người viết, không nhất thiết là quan điểm của Việt Báo.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.