Hôm nay,  

Al Gore: Hiểu Biết, Xây Dựng

12/20/200200:00:00(View: 4323)
Lời tuyên bố không ra ứng cửû Tổng Thống Mỹ năm 2004 đã nói lên tinh thần hiểu biết và xây dựng cao của Ô. Al Gore.
Một, đối với TT Bush và Đảng Cộng Hoà. Hẵn nhiều người còn nhớ trong cuộc bầu cử năm 2000, sau 8 năm làm Phó Tổng Thống, Ô. Al Gore ra ứng cử Tổng Thống, được gần nửa triệu phiếu của nhân dân nhiều hơn đương kim TT Bush. Nhưng Ô. Bush thắng vì nhiều phiếu cử tri đoàn hơn Ông Gore, sau một cuộc đếm phiếu lại lâu dài, nhiều kiện tụng và tranh luận tại Tiểu Bang Florida do em TT Bush làm Thống Đốc. Ông biết nếu Ông ra ứng cử năm 2004, chắc chắn Ông sẽ phải tranh cử lại với TT Bush chắc chắn tái ứng cử nhiệm kỳ hai. Và điều đó bó buộc TT Bush và Ông sẽ phải trở lại "quay xung quanh dĩ vãng" trong khi người tổng thống phải "chuẩn bị cho tương lai." Và Ô. Al Gore còn nhấn mạnh "nhiều người" không muốn thấy cuộc bầu cử năm 2000 tái diễn trong năm 2004. Ông Al Gore thú thật, "Ông hiểu rõ điều đó." Ông nhận thấy nhiều người đã mệt mỏi sau cuộc bầu cử năm 2000, cùng những tranh tụng suýt làm chia rẽ đất nước.
Ông quyết định trong trầm tĩnh, can đảm như nhà hiền triết Socrate lẵng lặng đưa tay nhận chén thuốc độc để uống, chấm dứt cuộc đời tranh danh đạt lợi trên chính trường của Ông. Ông nói quyết định này là một trong những chọn lựa khó khăn nhứt đời Ông từ trước tới giờ. Nhưng theo Ông đó là việc đúng cần phải làm cho đất nước, cho chánh đảng, cho gia đình. và cho chính Ông.
Hai, đối với nội bộ Đảng Dân Chủ, Ô. Gore là người duy nhứt có lập trường khác với những chuẩn ứng cử viên đang rấp ranh tranh cử của Đảng. Ngay trong cuộc bầu cử năm 2000, Ông cũng không muốn thành cái bóng của TT Clinton dù hai người đã cộng tác với nhau 8 năm trời. Chính điểm ấy làm TT Clinton không nhiệt thành lắm trong việc vận động giúp Ô trong chiến dịch tranh cử 2000. Gore. Từ khi nhượng Ô. Bush để tránh một cuộc khủng hoảng chánh trị, Ô. Gore về sống ẩn dật và chỉ tái xuất hiện lại vào tháng 8 năm 2001, ủng hộ TT Bush sau cuộc khủng bố 911. Ông cộng tác với một tổ hợp đầu tư, trụ sở ở California và dạy giờ cho Đại Học Tennessee. Cuối tháng 9 năm nay, Ô. Gore đọc một bài diễn văn chỉ trích chính sách của TT Bush trong việc đối đầu với Iraq trong khi chưa dứt điểm cuộc chiến chống khủng bố do Laden, Omar, Al Qaeda, Taleban đe đoa đất nước, con người Mỹ và an ninh và văn minh thế giới. Ô. Gore cũng chỉ trích chính sách kinh tế cùa TT Bush như những nhân vật Dân Chủ khác. Một tháng trở lại đây, Ông cùng người đầu ấp tay gối của mìnhï ra mắt một cuốn sách viết về sự tiến hoá của gia đình Mỹ. Vì vậy Ông phát biểu thường trên truyền thông đại chúng, làm người ta nghĩ là Ông chuẩn bị ra tranh cử Tổng Thống năm 2004. Trong thời gian đó, thăm dò cho biết, phân nửa cử tri của Đảng Dân Chủ ủng hộ Ông. Nhưng cán bộ của Đảng đa số lại không nhiệt thành với ý nghĩ Ông Gore ứng cử lại. Thực sư ï ra nếu Ông muốn, việc vận động để Đảng Dân Chủ chọn Ông làm ứng cử viên không phải là việc khó.

Ba, nhưng nhiều triệu chứng cho thấy, một mặt, những mạnh thường quân, những người gây quỹ cho Đảng Dân Chủ cũng không nhiệt thành với Ông lắm. Tiền là huyết mạch trong cuộc bầu cử ở Mỹ. Bầu cử Mỹ cho phép gây quỹ công khai. Nhưng quỹ công khai không có tính quyết định như tiền yễm trợ ngầm. Mà cả hai giới này đa số không nhiệt thành để Ô. Gore ra ứng cử, việc rút lui của Ô. Gore là một khôn ngoan, một chọn lựa không thể khác được của một người hiểu biết.
Bốn, mặt khác, sự rút lui của Ông sẽ mở rộng cửa cho Đảng Dân chủ có nhiều vận hội mới , nhiều nhân vật mơiù, và sinh khí mới. Theo Ô. Gore những lộn xộn trong cuộc bầu cử năm 2000 đã làm cho nhiều người mệt mỏi, chán nản. Thực vậy sau khi tuyên bố không ra tranh cử, cho đến bây giờ, Ô. Gore chưa nói sẽ ủng hộ ai. Nhưng các chuẩn ứng cử viên Dân Chủ như TNS Joe Lieberman, John Edwards, John Kerry, Thống đốc Howard Dean điện thoại hàng giờ xin Ông ủng hộ ( USA Today 16/12 ). Công bố của Ô.Gore làm những người này đua nhau vận động mạnh hơn nữa. Thí dụ mạnh thường quân số 1 là Giám đốc Phim Aûnh Rob Reiner chỉ ngay sáng hôm sau ngày Chủ Nhựt Ô. Gore công bố quyết định không tranh cử, nhận ba cuộc hẹn gặp vì Ông đang bận ở phim trường. Giám đốc tranh cử năm 2000 của Ô. Gore, là Donna Brazile, nhận 23 lời nhắn trong máy chỉ sau một chuyền đi chợ ngắn về.
Năm, biết người biết ta là thức giả. Là một lãnh tụ nhiều kinh nghiệm ở chính trường, sống nhiều nội tâm như một triết gia, Ông Gore thừa biết với sự thiếu nhiệt thành của nội bộ và với một đối thủ mạnh như TT Bush sau khi lãnh đạo Đảng cộng Hoà đại thắng trong cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ, giúp Cộng Hoà kiểm soát lưỡng viện Quốc hội, việc đắc cử của ứng cử viên đối lập rất mong manh. Nên "Tôi đã hai lần ứng cử. Có nhiều cách khác để phục vụ." Một ứng cử viên Dân Chủ ra năm 2004 để chuẩn bị tên tuổi cho kỳ bầu cử Tổng Thống 2008, với một ứng cử viên Cộng Hoà mới thì có lý. Chớ hy vọng đánh bại một ứng cử viên như TT Bush, từ khi lên đến giờ uy tín thăm dò không bao giờ dưới 60% và tái cử lần hai, e khó; trừ trường họp đây tới cuối năm 2004 Ô. bị xì căn đan lớn. Người đã có thành tích và danh tiếng cấp quốc gia như Ô. Gore không thể thử thời như thế được.
Sáu và sau cùng, dư luận từ phiá Đảng Cộng Hoà và TT Bush. Chưa có nhiều; chỉ thấy lời tuyên bố của phát ngôn viên Nhà Trắng bình luận ngắn gọn theo kiểu rất Mỹ, "Đó là chuyện nội bộ" của Đảng Dân Chủ. Nhưng người ta tin TT Bush là con người bộc trực, ngay thẳng đánh giá tất cao tinh thần hiểu biết và xây dựng của người cựu ứng cử viên đã từng vì đoàn kết quốc gia, dân tộc đa can đảm nhường nhịn Ông, hầu tránh một cuộc khủng hoảng chánh trị và chia rẽ lòng dân. Người ta cũng thầm cảm ơn Thượng Đế, trong cơn quốc biến vì khủng bố, Thượng Đế đã phù hộ cho Mỹ có một người quả cảm, xem thường sự nghiệp chánh trị cá nhân của mình, không ngần ngại xung phong, tiên hạ thủ vi cường, để bảo vệ đất nước và nhân dân Mỹ, như TT Bush. Thái độ và hành động thấm nhuần triết lý như của Ô. Al Gore, quả cảm, can trường như chiến sĩ của Ô. Bush, là những nét làm đẹp dòng lịch sử tổng thống Mỹ và tạo sức mạnh đoàn kết quốc gia. Để quốc gia, "kết tụ tinh anh của bốn phương; muôn màu muôn vẻ lại muôn hương", trở thành một quốc gia, một dân tộc Mỹ: "Out of many one".

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.