Ghế Đỏ Chờ Ai Trước Cửa?

22/03/202109:42:00(Xem: 3093)

Untitled

 

Trước cửa nhà luôn luôn có chiếc ghế đỏ,

bỏ trống.

Đỏ tươi như máu nhạt màu theo nắng mưa,

thành đỏ hườm.

Đỏ của chiếc ghế chín mùi mùa rục rã.

Mõi mòn nứt những khe tróc sơn.

Vì chờ mãi,

nhân vật đó chưa đến.

Nhưng sẽ đến bất ngờ.

 

 

Tôi đoán chừng

sẽ có một lần,

Tôi thích đêm hơn ngày,

khi hé cửa

nhìn ra,

người ấy đã ngồi sẵn,

Đội mũ che kín mặt.

Áo dài trùm kín tay chân.

Một bóng đen trong bóng tối.

Bất động đợi chờ.

Không còn cách nào từ chối.

Hơn nữa, đã từ lâu tò mò.

Nay phấn khởi sắp khám phá.

Nẻo của người già về lại bào thai.

Trở vào nhà

từ giã vợ con đang ngủ,

Dù chuẩn bị sẵn sàng,

vẫn nát lòng bịn rịn.

 

Mở cửa bước ra.

Người ấy đứng chờ ngoài cổng.

Một sức hút kéo tôi về hướng tối tăm.

Quay nhìn lại.

Quên viết giấy dặn người nhà,

từ nay nên cất chiếc ghế đỏ.

Ngu Yên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Xin nhau đừng lần hạt | Cây đã vắng trên đồi | Con chim mùa kêu thảm | Người ơi người người ơi
bạn bè rủ nhau về bên kia núi | thấp thoáng những khuôn mặt vãng lai | mơ hồ lật ngửa bàn tay
Cuộc đời như cuốn sách | Tôi còn cầm trên tay | Tôi còn để trên gối
thú thật có những ngày rất phiền lòng | như cá mắc cạn | vẫy vùng tìm cách vượt thoát
mùa đông có những con sâu nằm yên | gặm nhấm nỗi buồn quê hương viễn xứ
tình anh cỏ ướt đêm thâu | gió mưa nặng hạt cơ cầu nặng vai | thương em không có ngày mai | anh đi mãi quên đời trai đã già
Bữa nay hát thánh ca buồn Buồn tôi cũng giống như buồn thánh ca
Hãy mở cửa nhà như lòng con mở | Hãy sót thương người tứ cố vô thân | Chén cơm đó con cho đi một nửa | Một nửa cho là một nửa thâm ân
Nằm nghe hơi thở bỏ thân, | tâm như chiếc lá cuối trời gió lay.
Đêm Giáng sinh, ai cũng mơ giấc mơ về nhà, mời đọc 'Trên Đường Về Nhà" của Mohammed Moussa — một bản nhạc "I will be home for Christmas" của Gaza, nơi hành trình về nhà là nỗi đau thức tỉnh nhận ra không còn chốn trở về. Mohammed Moussa là thi sĩ người Palestine, sinh sống và sáng tác tại Gaza, ông là thành viên của Gaza Poets Society, một nhóm thi sĩ viết trong điều kiện bị phong tỏa, nơi thơ không nhằm kể lể bi kịch, mà ghi lại sự trống rỗng mà chiến tranh và bạo lực để lại trong đời sống thường ngày.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.