Hôm nay,  

Chính Quyền Trump Tước Quyền Kiểm Soát Dữ Liệu Coronavirus Khỏi CDC

16/07/202010:09:00(Xem: 1874)

Nhiều bệnh viện đã được yêu cầu không cần thông qua Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh CDC
và gửi toàn bộ hồ sơ bệnh nhân vào trung tâm dữ liệu ở Washington, dấy lên nhiều nghi vấn về sự minh bạch.

Nhóm "Người Thông Dịch" dịch từ bài Trump Administration Strips C.D.C. of Control of Coronavirus Data,
The New York Times, bài của Sheryl Gay Stolberg ngày 14 tháng 7, 2020
.

 

 


WASHINGTON — Chính quyền Trump đã yêu cầu nhiều bệnh viện không thông qua Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh (Centers for Disease Control and Prevention) và gửi toàn bộ hồ sơ bệnh nhân Covid-19 về trung tâm dữ liệu ở Washington bắt đầu vào Thứ Tư. Hành động này đã dấy lên lo ngại từ các chuyên gia y tế e sợ rằng dữ liệu sẽ được chính trị hoá hay sẽ được che mắt khỏi công chúng.

Những chỉ thị mới đã được đưa ra gần đây với một văn bản ít chú ý trên trang mạng của Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh (Department of Health and Human Services). Bắt đầu từ lúc này, Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh – không phải C.D.C – sẽ thu thập những báo cáo hằng ngày về bệnh nhân được chữa trị từ các bệnh viện, số liệu của những giường bệnh hiện có và số máy thở, và những thông tin quan trọng cho việc theo dõi đại dịch.

Các quan chức cho hay sự thay đổi sẽ tinh giản việc thu thập dữ liệu và hỗ trợ đội đặc nhiệm chống virus của Tòa Bạch Ốc trong việc phân phối các mặt hàng cung cấp khan hiếm như đồ bảo hộ cá nhân và thuốc remdesivir, loại thuốc đầu tiên có biểu hiện hiệu quả trong việc chữa trị virus. Nhưng hệ thống dữ liệu của Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh khi nhận được những thông tin mới sẽ không công khai cho công chúng, điều đó có thể làm ảnh hưởng đến rất nhiều nhà nghiên cứu, biểu đồ gia và các quan chức y tế khi họ thường xuyên dựa vào dữ liệu của C.D.C để đưa ra những dự báo và quyết định quan trọng.

“Theo như thông lệ, C.D.C là nơi các dữ liệu y tế công cộng được gửi về, và điều này làm dấy lên rất nhiều câu hỏi không chỉ đối với sự truy cập cần thiết của những nhà nghiên cứu, mà còn đối với sự truy cập của những phóng viên, truy cập từ phía công chúng để am hiểu tốt hơn về diều gì đang xảy ra với sự phát triển của dịch bệnh,” bà Jen Kates, giám đốc của chương trình y tế quốc tế và chính sách cho dịch bệnh H.I.V với quỹ tài trợ vô đảng phái Kaiser Family nêu ý kiến “Làm cách nào để dữ liệu được bảo mật?”, bà ấy đặt câu hỏi. “Sẽ có sự minh bạch trong đó không? Sẽ có khả năng được truy cập không? Và CDC có giai trò gì trong việc thấu hiểu dữ liệu?”

Tin tức về sự thay đổi gây một sự bất ngờ ở CDC, theo hai quan chức cho hay dưới điều kiện ẩn danh do họ không được phép thảo luận vấn đề này. Michael R. Caputo, một người phát ngôn viên của Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh, cho rằng hệ thống ở CDC không đầy đủ và sẽ sát nhập hai hệ thống lại với nhau. Ông cũng nói rằng trung tâm CDC vẫn sẽ tiếp tục công khai dữ liệu cho công chúng.

Ngày hôm nay, trung tâm CDC vẫn còn ít nhất một tuần chậm trễ để báo cáo dữ liệu từ bệnh viện,” ông Caputo phát biểu. “Hoa Kỳ đang cần dữ liệu trực tuyến. Hệ thống dữ liệu mới, nhanh chóng và hoàn thiện là thứ đất nước chúng ta đang cần để triệt hạ virus corona, và trung tâm CDC, một nhánh hoạt động của cơ quan H.H.S., sẽ vẫn tham gia vào hoạt động phản ứng dịch tinh giản của chính quyền. Và Họ sẽ không còn nắm quyền kiểm soát nó nữa."

“Nhưng những chỉ thị cho các bệnh viện trong hướng dẫn của Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh dứt khoát và nhấn mạnh: “Bắt đầu từ 15 tháng Bảy, 2020, tất cả các bệnh viện sẽ không còn báo cáo những thông tin về Covid-19 trong tư liệu này đến trang mạng National Healthcare Safety Network,” một hệ thống của CDC để thu thập dữ liệu của trên 25,000 trung tâm y tế khắp quốc gia.

Những chuyên gia y tế công cộng đã bày tỏ nhiều quan ngại rằng chính quyền Trump đang chính trị hoá khoa học và gây tổn hại đến những chuyên gia y tế, đặc biệt là ở CDC; bốn cựu giám đốc của cơ quan, xuyên suốt trong chính quyền của Đảng Cộng Hoà và Đảng Dân Chủ, đã bày tỏ trong bài viết nêu ý kiến được xuất bản vào thứ Ba của trang Washington Post. Việc chuyển dịch vai trò thu thập dữ liệu càng củng cố những mối quan ngại đó.

"Quy về trung ương toàn bộ các dữ liệu dưới bóng vốn dĩ của một bộ máy chính trị là điều nguy hiểm và sản sinh ra sự ngờ vực,” bác sĩ Nicole Lurie, người đã từng phục vụ với vai trò Phụ tá Bộ trưởng đặc trách Sẵn sàng và Đáp ứng (Assistant secretary for preparedness and response) dưới đời tổng thổng Barack Obama cho hay. “Điều đó hoàn toàn cắt đi những khả năng của các cơ quan như CDC để hoàn thành nhưng công việc cơ bản.”

Sự dịch chuyển phát xuất từ một cuộc điện đàm căng thẳng vài tuần trước giữa các nhà điều hành bệnh viện và bác sĩ Deborah L. Birx, người điều hành phản ứng dịch bệnh virus corona của Nhà Trắng. Sau bác sĩ Brix cho rằng các bệnh viện không báo cáo đầy đủ dữ liệu, bà đã triệu tập một nhóm làm việc của các quan chức chính phủ và bệnh viện để đề xuất ra một kế hoạch mới, theo bác sĩ Janis Orlowski, người tham dự cuộc họp và là viên chức trưởng về y tế của Hiệp Hội các trường Đại Học Y Hoa Kỳ cho biết.

Mặc dù bà hiểu mối lo ngại từ bác sĩ Lurie, bác sĩ Orlowski cho biết chính quyền đã cam kết trong “một thảo luận bằng lời nói” để dữ liệu được công khai – hay tối thiểu để các bệnh việc có quyền truy cập vào nó.

“Chúng tôi yên tâm với điều đó miễn là họ vẫn tiếp tục làm việc với chúng tôi, vẫn tiếp tục đưa các thông tin cho công chúng, và vẫn đến chừng nào chúng tôi có thể duy trì khuyến cáo họ và quan sát dữ liệu,” bà cho hay, cho rằng việc chuyển dịch là “một nỗ lực chân thành để tinh giản và củng cố việc thu thập dữ liệu.”

Sự thay đổi phơi bày ra những khoảng trống lớn trong khả năng của chính phủ trong việc thu thập và đảm nhiệm các thông tin y tế - một hệ thống đã quá đỗi lỗi thời, các chuyên gia cho hay. Trung tâm CDC đã thu thập các dữ liệu virus corona qua mạng lưới National Healthcare Safety Network. Mạng lưới đó của trung tâm đã được mở rộng ra ngày từ lúc bùng phát ban đầu của đại dịch nhằm theo dõi công suất của bệnh viện và thông tin bệnh nhân đặc biệt liên quan đến Covid-19.

Trong chỉ thị mới, Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh đã thông báo rằng, trong tương lai, các bệnh viện đều phải báo cáo thông tin chi tiết hằng ngày trực tiếp đến hệ thống trung ương mới, được vận hành bởi TeleTracking, một doanh nghiệp dữ liệu y tế với những trụ sợ chính ở Pittsburgh. Tuy nhiên, nếu những bệnh viện đều đã báo cáo nhưng thông tin này cho tiểu bang trực thuộc, họ có thể tiếp tục làm điều đó nếu như họ nhận được văn bản thông báo rằng tiểu bang sẽ đảm nhiệm việc báo cáo.”

Thượng nghị sĩ Patty Murray của Washington, thành viên đứng đầu của Đảng Dân Chủ về Uỷ ban Y tế của Thượng Viện, đã đặt nhiều câu hỏi về hợp đồng của TeleTracking, gọi nó là “thiếu vắng sự cạnh tranh, một hợp đồng ngốn hàng triệu Mỹ kim” cho một “hệ thống dữ liệu y tế trùng lập.”

Cả mạng lưới CDC và hệ thống TeleTracking được hình thành bởi Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh đều dựa trên cái gọi là “dữ liệu đẩy”, rằng nhân viện bệnh viện phải nhập dữ liệu bằng tay, thay vì chính phủ truy cập vào một hệ thống điện tử để thu thập thông tin.

Toàn bộ vấn đề này cần được huỷ bỏ và bắt đầu lại từ đầu,” bác sĩ Dan Hanfling, một chuyên gia về y tế và phòng chống thiên tai và là phó giám đốc của In-Q-Tel, một công ty phi lợi nhuận về đầu tư chiến lược tập trung về an ninh quốc gia cho hay. “Thật nực cười rằng chính quyền này không thể tìm nguồn vốn để đưa công nghệ thế kỷ thứ 21 vào việc quản lý dữ liệu cho cuộc chiến này."

Bác sĩ Hanfling và một số đã đồng ý rằng thông tin không cần phải được trung ương hoá, nhưng họ không đồng ý về cách nó nên xảy ra. Bác sĩ Hanfling kêu gọi cho một “trung tâm điều khiển dữ liệu quốc gia” mới có thể được dùng để “dự đoán, nhận diện, phát hiện, theo dõi và báo cáo các dịch bệnh khẩn cấp.”

Bà Donna E. Shalala, dân biểu của tiểu bang Florida, cựu Bộ Truởng Bộ Y tế dưới thời tổng thống Bill Clinton, cho rằng Trung tâm C.D.C. là cơ quan chính đáng thực hiện việc thu thập dữ liệu y tế. Bà nói rằng nếu nó những lỗi lần từ những hệ thống của C.D.C., những lỗi đó cần được sửa chữa.

“Chỉ riêng Trung tâm CDC có chuyên môn để thu thập dữ liệu,” bà Shalala nói. “Tôi nghĩ nếu bất kì chuyển dịch nào nhằm tước đi trách nhiệm của những người có chuyên môn đều là sự chính trị hoá.”

Những bệnh viện nói rằng những yêu cầu báo cáo trước kia đều cồng kềnh, một phần do các yêu cầu đó liên tục thay đổi.

Đây đã và đang là một sự rắc rối và mơ hồ của chính phủ để liên tục thay đổi cách báo cáo trong khi các bệnh viện đang ở những tiền tuyến của đại dịch,” Carrie Williams, một người phát ngôn viên của Hiệp Hội Bệnh viện Texas (Texas Hospital Association), viết trong một email.

Ở Trung tâm Y khoa Đại học Rush tại Chicago, khi mà đại dịch đang hoành hành, bệnh viện đã có bốn nhân viên toàn thời gian báo cáo dữ liệu virus cho bốn cơ quan khác nhau, bác sĩ Bala N. Hota, giám đốc phân tích bệnh viện cho hay. Bệnh viện Rush đã thu thập hơn 100 phương thức đo lường khác nhau, một trong số đó sẽ quyết định bao nhiêu tiền bệnh viện sẽ nhận được từ các chương trình liên bang khác nhau.

Nhưng trong khi bác sĩ Hota ủng hộ việc tinh giản quy trình và sự tham gia của tiểu bang cùng với các cơ quan địa phương trong việc báo cáo, ông cũng đã quan ngại rằng nhiều tháng từ khi đại dịch bắt đầu, Hoa Kỳ đã và đang chưa có được một hệ thống hoàn thiện trong việc thu thập những loại thông tin cần thiết để dễ dàng chuyển các bệnh nhân ra khỏi một bệnh viện quá tải đến bệnh viện còn giường trống.

“Trung tâm C.D.C. là cơ quan chính đáng để là tiền tuyến cho việc thu thập dữ liệu,” ông Hota phát biểu.

Song, Trung tâm C.D.C. đã bị chỉ trích cách thu thập dữ liệu. Trong tháng Năm, cơ quan đã thừa nhận rằng trong quá trình theo dõi sự phát tán vủa virus, Trunng tâm đã kết hợp những kiểm tra phát hiện ca nhiễm dương tính cùng với những ca phục hồi khỏi Covid-19. Hệ thống đó đã làm rối ren lên bức tranh tổng thể về đại dịch, nhưng lại làm tăng lên số phần trăm ngừơi dân Hoa Kỳ đã được kiểm tra mà tổng thống Trump đã hô hào về số liệu kiểm tra ở Mỹ được thi hành.

Những phàn nàn về dữ liệu của virus corana cũng dần nổi lên ở khắp quốc gia.

Ở Florida, một cựu quản lý dữ liệu cho Uỷ Ban Y Tế cáo buộc cấp trên của cô đã chỉ đạo cô để “thao túng” dữ liệu nhằm cho kế hoạch dỡ bỏ Lệnh Ở Nhà của tiểu bang vào mùa Xuân này. Bà Shalala đã nói rằng Thị Trưởng của Hạt Miami-Dade “rất quan ngại về dữ liệu của tiểu bang đến nỗi ông đã phải liên lạc với bệnh viện nhằm lấy báo cáo trực tiếp.”

Và Arizona đã huỷ đối tác với một đội phát triển biểu đồ từ một trường đại học khi mà đội ấy đã đưa những dự báo về số lượng ca sẽ tăng, thúc đẩy sự chống cự từ Will Humble, nguyên giấm đốc Hiệp Hội Y tế Công Cộng của Arizona và một cự giám đốc của Uỷ Ban Phục Vụ Y Tế (Health Services Department) của tiểu bang.

“Niềm tin, trách nhiệm và sự minh bạch – cả ba đều đi cùng với nhau,” Ông Humble phát biểu. Với hệ thống mới của chính phủ liên bang, ông nói rằng: “Họ nên giữ nó minh bạch, bằng không thì mọi người sẽ nghĩ rằng nó là một mục đích khác.”

Reed Abelson biên tập từ New York.



Dịch thuật Q.Mai

Lời tòa soạn: The Interpreter | Người Thông Dịch là một nhóm biên soạn tổng hợp thông tin, với các thành viên gồm những người Mỹ trẻ gốc Việt, có sứ mệnh nhìn lại và đóng góp cho cộng đồng qua cách chọn lọc tin tức từ các cơ quan phương tiện truyền thông tiếng Anh có uy tín và cân bằng, và dịch bài sang tiếng Việt. Người Thông Dịch nhắm thực hiện hai điều: 1)Thu hẹp khoảng cách thông tin do rào cản ngôn ngữ tạo ra, bằng cách dịch các bài báo, sáng kiến, và ý kiến từ hãng tin chuẩn mực quốc tế sang tiếng Việt; và 2) Cung cấp cho độc giả người Mỹ gốc Việt các tài liệu tiếng Việt để giúp bắt đầu những cuộc đối thoại khó khăn về công bằng xã hội, sự tàn bạo của cảnh sát, sự đoàn kết và lịch sử phân biệt chủng tộc ở Mỹ.

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
09/01/202600:00:00
Người Việt mình, nói cho gọn, là dân có rất nhiều ý kiến. Chuyện gì cũng bàn — bóng đá, chính trị, kinh tế, đến cả… triết học. Ấy vậy mà khi đụng đến nghệ thuật, nhiều người lại im lặng lạ kỳ: nghe người ta khen thì gật, thấy đông người thích thì “ừ, chắc hay đó”, sao cũng được, miễn không phải động não. Một chương trình ca nhạc làm ẩu, ánh sáng lòe loẹt, tiết mục chắp vá — vẫn được tung hô “hoành tráng”. Một không gian trang trí lủng củng, rối mắt, thiếu tiết điệu, thiếu khoảng lặng để mắt nghỉ — vẫn được tán tụng “rực rỡ”. Một cuốn sách lỏng lẻo, thiếu nội dung, không bố cục, chữ nghĩa vênh váo, vẫn được gắn nhãn “sản phẩm văn hóa”. Ca sĩ giọng yếu, phát âm ngọng nghịu, chỉ cần ngân chút “mùi mẫn” là thành “có hồn”.
09/01/202600:00:00
Trong buổi họp báo tại Mar-a-Lago ngày 3 tháng 1 năm 2026, Trump nói rất thẳng. Mục tiêu của Hoa Kỳ tại Venezuela không phải là điều gì mờ ám hay úp mở. Trái lại, ông nêu ra ít nhất bốn mục tiêu, rõ ràng đến mức không thể hiểu lầm: giành thêm quyền tiếp cận dầu hỏa Venezuela; chặn đường ma túy; cắt dòng di dân; và đưa Venezuela trở lại con đường dân chủ. Vấn đề không nằm ở chỗ thiếu minh bạch. Vấn đề nằm ở chỗ bốn mục tiêu ấy không thể cùng tồn tại. Mỗi mục tiêu, nếu xét đến cùng, đều mâu thuẫn với ít nhất một mục tiêu khác. Có mục tiêu này thì phải hy sinh mục tiêu kia. Và khi sự hy sinh ấy xảy ra, ưu tiên thật sự của Washington sẽ lộ diện.
08/01/202611:41:00
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
06/01/202619:47:00
Hôm nay, một dòng chữ xuất hiện nhiều trên mạng xã hội: “Jan 06 – Never Forget.” Nếu Donald Trump bị ám ảnh bởi cuộc tranh cử thất bại năm 2020 như thế nào thì vết thương của Đồi Capitol về một ngày bạo loạn cũng hằn sâu như thế. Khác biệt ở chỗ, rồi sẽ có một ngày, khi ra đi, Trump không thể nhớ mình đã từng thua ông Joe Biden. Nhưng vết sẹo của cuộc bạo loạn và hành động của người khởi xướng, vĩnh viễn đi vào lịch sử.
05/01/202618:16:00
Đức Giáo Hoàng Leo XIV, vị giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử, đã công khai phản đối chiến dịch quân sự của Trump. Trong buổi đọc kinh vào Chủ Nhật tại Quảng Trường Thánh Phêrô, ngài cho biết ông đang theo dõi sát sao diễn biến tình hình ở Venezuela và kêu gọi tôn trọng chủ quyền và nhân quyền của quốc gia này. Một vị giáo hoàng người Mỹ chỉ trích một tổng thống Mỹ vì vi phạm chủ quyền của một quốc gia khác là một biến cố lịch sử. Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres bày tỏ "quan ngại sâu sắc" về các cuộc tấn công của Mỹ, người phát ngôn của ông dẫn lời ông nói rằng điều này có thể "tạo ra một tiền lệ nguy hiểm". Tiếng nói chỉ trích mạnh mẽ nhất ở Âu Châu là từ Ngoại Trưởng Pháp, Jean-Noël Barrot. Ông đã tuyên bố chiến dịch bắt giữ Maduro "vi phạm nguyên tắc không sử dụng vũ lực, nguyên tắc nền tảng của luật pháp quốc tế".
02/01/202609:30:00
Tổng thống Donald Trump trong năm đầu của nhiệm kỳ thứ hai tập trung vào những chính sách nhập cư, quốc phòng, thương mại và chính sách đối nội, bao gồm tăng cường kiểm soát biên giới, áp đặt thuế quan mới, tạm dừng tuyển dụng nhân viên liên bang, cùng với những biến đổi lớn trong các cơ quan liên bang như Bộ Giáo dục. Ông cũng không quên tìm cách trả thù những nhân vật đối lập.
02/01/202600:00:00
Thế giới sau mười năm như một bản đồ chằng chịt vết thương. Số cuộc chiến đang diễn ra tăng nhanh, nhiều nơi đẫm máu, nhiều nơi âm ỉ chỉ chờ bùng nổ. Trong số đó, bảy điểm nóng sau đây đáng được theo dõi đầu năm 2026.
31/12/202514:02:00
Những ngày cuối năm, dán mắt vào màn hình giữa tiếng ồn ào của mạng xã hội, một câu hỏi tuy cũ nhưng vẫn luẩn quẩn trong đầu người làm báo: vì sao chúng ta vẫn viết?
26/12/202510:43:00
Từ 61% đến 74% dân Mỹ nghĩ rằng Trump đã đưa nước Mỹ đi sai hướng.
26/12/202500:00:00
Có những người sanh ra trong chiến tranh, lớn lên theo với chiến tranh và vẫn theo dõi âm thầm mọi biến động trong chiến tranh. Không thoát khỏi mọi ám ảnh thì âm thầm sống với ám ảnh…ta xin tạm gọi đó là một sự hỗn loạn ổn định. Và sự hỗn loạn ổn định đó ở rải rác mọi nơi… như một nỗi đau kinh niên, trầm kha, dai dẳng ở mọi lãnh vực của con người. Nga phát động chiến dịch xâm lăng lãnh thổ Ukraine từ năm 2022 mà Putin gọi là một chiến sự đặc biệt, đó là một cuộc chiến tiêu hao, đúng ra là muốn đánh mau, thắng gọn, nhưng rồi đã ba bốn năm qua, cuộc chiến đi vào một đường hầm hun hút!
“Đây là quan điểm của người viết, không nhất thiết là quan điểm của Việt Báo.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.