Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

“The Hundred-Year Marathon” ; Chuyển Ngữ “Cuộc Đua Marathon 100 Năm”

13/11/201900:00:00(Xem: 3863)
Tuyet Mai ra mat sach 01
Hình ảnh trong buổi ra mắt sách.
Tuyet Mai ra mat sach 02
Hình ảnh trong buổi ra mắt sách.
Tuyet Mai ra mat sach 03
Hình ảnh trong buổi ra mắt sách.

 

Tiến sĩ Nguyễn Võ Long, Chủ tịch  Phong trào Việt Hưng đã tổ chức buổi ra mắt sách bản dịch tiếng Việt,  quyển “The Hundred-Year Marathon” của Pillsbury (Sách  lược bí mật của Trung Quốc nhằm tranh ngôi bá chủ thế giới của Hoa Kỳ), vào lúc 10 giờ sáng ngày 9 Tháng 11, 2019 tại số  1761 Business Center Dr., Reston, VA.

Hiện diện có vài chục quan khách trong đó có sự hiện diện của hầu hết các cơ quan truyền thông, báo chí vùng HTĐ. Trong phần mở đầu TS Nguyễn Long giới thiệu dịch giả Trần Lương Ngọc, Ông Lê Hân và vài vị góp phần trong việc đánh máy và xuất bản.

Trong phần giới thiệu sách, TS Nguyễn Võ Long nói, hiểm họa mất nước gần kề, xin hãy chung tay  góp sức cứu lấy cơ đồ của Cha Ông để lại. Phong trào Việt Hưng xin đồng hành cùng quý đồng bào trong công cuộc giữ vững chủ quyền dân tộc.

Với truyền thống hào hùng chống xâm lăng, bảo vệ chủ quyền và sự toàn vẹn lãnh thổ của dân tộc trong lịch sử ngàn năm cùng với  sự kiên trì đấu tranh có chính nghĩa, chúng ta nhất định sẽ thắng.

Kế đến TS Long giới thiệu dịch giả Trần Lương Nhọc. Ông Ngọc       giới thiệu chi tiết về tác giả  Pillsbury và nội dung của quyển sách “The Hundred-Year Marathon”.  Ông Michael Pillsbury,  hiện nay  là một trong những Cố Vấn  Đặc Biệt của Tổng Thống Trump trong sách  lược đối phó với  Trung Quốc. Trong bốn mươi năm làm việc, từ thời ông ấy còn là sinh viên và được tuyển vào làm thông báo viên tình báo cho Liên Hiệp Quốc cho tới  nay, ông có một kinh nghiệm rất phong phú về các hoạt động chính trị và trong lãnh vực tình báo cũng như quân sự.  Ông đã học Cao học ở Đài Loan bằng tiếng Mandarin, nên ông rất thông thạo tiếng Mandarin.

Ông  Ngọc  đề nghị mọi người nên có quyển sách này để tìm hiểu về những ý đồ của Trung Cộng, chính sách của nhà cầm quyền Trung Cộng.  Trong sách có nêu ra mối liên lạc trong quá khứ giữa Hoa Kỳ và Trung Cộng. Từ sáu bảy vị Tổng Thống trước của Mỹ, những vị đó đã ngộ nhận, hiểu lầm  hoặc vì nhu cầu chiến lược, hoặc một số dư luận trí thức, có cảm tưởng rằng Trung Quốc là một nước yếu kém, cần  giúp đỡ.

Nếu chúng ta giúp đỡ Trung Quốc phồn vinh hơn, thì Trung Quốc sẽ đi theo con đường Tự Do, Dân Chủ,  giống như những chế độ Tây Phương.  Đó là những ngộ nhận mà những vị Cố vấn Tây phương đã có. Trung quốc đã lợi dụng những ngộ nhận đó, được sự trợ giúp của Tây phương,  của Hoa Kỳ rất nhiều về kỹ thuật, về quân sự , về những ưu đãi trên thị trường kinh tế  với niềm tin rằng,  một khi Trung Quốc trở thành một nền kinh tế tự do, thì chính trị và  ngoại giao của Trung Quốc sẽ có tính cách đem lại hòa bình và hòa đồng  cho thế giới.

Nhưng trên thực tế, theo Ông Pillsbury thì đó là một âm mưu dài hạn, và âm mưu đó đặt mục đích là năm 2049, là năm kỷ niệm 100 năm thành lập Cộng Hòa Nhân Dân Trung hoa, Trung Quốc sẽ chiếm được bá quyền trên thế giới.

Cho đến khi Ông Pillsbury viết ra quyển sách này năm 2013 thì  trong các vị thức giả cũng đã có một số khá lớn đã nhận ra sách lược đó nhưng chưa có nói ra và có lẽ trong Chính quyền HK cũng đã có những tài liệu như vậy rồi. Nhưng ông Pillsbury là người đầu tiên đã hệ thống hóa, đưa vấn đề đó ra thành một văn bản và viết bằng một giọng văn rất bình dị, dễ hiểu. Có lẽ ông ấy là người bắn ra phát súng đầu tiên để báo hiệu cho  chiến lược  của HK đối với Trung Cộng.

Ông  Ngọc  nói tiếp,  Ông nhận thấy là các đề nghị về chính sách mà Ông Pillsbury đưa ra trong sách, có nhiều điểm không phải ông Pillsbury là người duy nhất đưa ra chiến lược đó, mà có thể có cả một ban tham  mưu  nào đó.

Sách này đã được dịch ra tiếng Ấn Độ, Đại Hàn, Nhật, Trung hoa-Đài Loan, Mông Cổ …bản dịch tiếng Việt là thứ sáu.  Ông  Ngọc      nói rằng,  ông cảm thấy phải đưa ra bản dịch tiếng Việt  vì  trong lịch sử ở Đông Nam Á, Việt Nam nổi tiếng là một nước đã phải đương đầu với Trung Quốc hằng ngàn năm.  Ông hy vọng khi quyển sách này được dịch ra tiếng Việt thì một số đông người Việt Nam chưa rành tiếng Anh,  có thể hiểu rõ những bước đường mà VN đã đi qua, những mưu toan mà Trung Quốc đã thực hiện, và những ý đồ mà Trung Quốc chưa nói ra,  để chúng ta có  ý thức rõ rệt và có những hành động thích hợp để đương đầu với những mưu toan xâm lấn của Trung Cộng.

Ông  Trần Lương Ngọc   kết luận, biết người,  biết ta, trăm trận đánh, trăm trận thắng. Chúng ta đồng lòng ngăn chận làn sóng xâm lăng của Trung Cộng.

 

Ông Lê Hân giới thiệu về việc xuất bản bản dịch tiếng Việt “Cuộc Đua Marathon 100 Năm”.  Nếu  muốn mua sách thì liên lạc với:

Amazon.com  hay :

 Trần Lương Ngọc: email sach@viet-hung.org

 Lê Hân: email Han.le3359@gmail.com 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Yaamava’ Resort & Casino at San Manuel đã khánh thành tụ điểm vui chơi mới nhất, 909 Food Hall, nơi dừng chân cho những tín đồ “sành ăn, yêu bia và cuồng nhiệt với các môn thể thao”.
Vì Vi-rút Hợp Bào Đường Hô Hấp (RSV), bệnh cúm, và COVID-19 tiếp tục ảnh hưởng đến người dân California sớm hơn thường lệ trong năm nay, nên Nhà Dịch Tễ Học của tiểu bang, cũng chính là bác sĩ Erica Pan, kêu gọi mọi người trên toàn tiểu bang bảo vệ bản thân và gia đình của họ trước nhiều loại vi-rút đang hoành hoành.
Anthem Blue Cross hợp tác với Allied Pacific IPA từ năm 2021 để phục vụ cộng đồng người Mỹ gốc Hoa. Năm nay, Anthem Blue Cross hợp tác với Korean American Medical Group nhằm cung cấp các dịch vụ ghi danh bằng tiếng Hàn cho cộng đồng người Mỹ gốc Hàn, đồng thời tăng cường các nỗ lực tiếp cận trực tiếp cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Nam California.
Vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 11 năm 2022 tại Linh Đài Đức Mẹ La Vang trong khuôn viên Nhà Thờ Chính Tòa Chúa Kito, Garden Grove, CA 92840.
Theo thông lệ hằng năm, liên tục trong 22 năm qua, ngoại trừ những năm đại dịch Covid-19, cứ vào dịp Lễ Tạ Ơn (Thanksgiving) Hội đồng hương Quảng Nam Đà Nẵng đều tổ chức dạ tiệc mừng Lễ Tạ Ơn gây qũy giúp thương phế binh Việt Nam Cộng Hòa tại Quảng Nam Đà Nẵng.
Một nghiên cứu mới cho thấy những người tin rằng đại dịch COVID-19 là một trò lừa bịp có xu hướng tin vào tất cả các loại thuyết âm mưu khác. Các nhà nghiên cứu đã công bố phát hiện của họ vào ngày 26 tháng 10 trên tạp chí PLOS One, cho rằng việc nghĩ rằng số ca tử vong do COVID-19 đã bị phóng đại hoặc Trung Quốc đã cố tình phát tán hoặc chế tạo vi-rút cho các mục đích bất chính, là một loại thuốc cửa ngõ dẫn đến niềm tin vào các thuyết âm mưu khác.
Nhân dịp Lễ Tạ Ơn, ban Giám Đốc và toàn thể nhân viên văn phòng RMI-USA kính chúc toàn thể quý vị và quý quyến một mùa lễ an lành và đoàn viên với thân nhân tại Hoa Kỳ. Không có gì nghi ngờ rằng Fentanyl là một vấn đề lớn ở Hoa Kỳ. Trong thập kỷ qua, Fentanyl đã gây ra sự gia tăng số ca tử vong do dùng thuốc quá liều ở Mỹ. Năm 2021, gần 90% số ca tử vong do sử dụng quá liều thuốc giảm đau gây nghiện nhóm Opioid, là Fentanyl.
Tại nhà Hàng Dimond Seafood Restaurant trên đường Lampson, Thành phố Garden Grove, vào lúc 11 giờ trưa chủ Nhật ngày 20 tháng 11 năm 2022, Hội Ái Hữu Quân Trường Đồng Đế Nha Trang đã tổ chức “Đại Hội Mùa Thu”, ra mắt Tân Ban Chấp Hành nhiệm kỳ 2022-2024.
Tại hội trường Trung Tâm Công Giáo VN, 1538 Century Blvd, Santa Ana vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bảy ngày 19 tháng 11 năm 2022, Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam Tại Hoa Kỳ (HDLT) đã tổ chức Lễ Tạ Ơn và Ra Mắt tân Ban Thường Vụ nhiệm kỳ 2022 -2024.
Tại Hội trường Thành Phố Westminster, Nam California, vào lúc 2 giờ chiều ngày 20 tháng 11 năm 2022. Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam đã long trọng tổ chức buổi tiếp tân đánh dấu 25 năm hoạt động (1997-2022)
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.