Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

“The Hundred-Year Marathon” ; Chuyển Ngữ “Cuộc Đua Marathon 100 Năm”

13/11/201900:00:00(Xem: 1232)
Tuyet Mai ra mat sach 01
Hình ảnh trong buổi ra mắt sách.
Tuyet Mai ra mat sach 02
Hình ảnh trong buổi ra mắt sách.
Tuyet Mai ra mat sach 03
Hình ảnh trong buổi ra mắt sách.

 

Tiến sĩ Nguyễn Võ Long, Chủ tịch  Phong trào Việt Hưng đã tổ chức buổi ra mắt sách bản dịch tiếng Việt,  quyển “The Hundred-Year Marathon” của Pillsbury (Sách  lược bí mật của Trung Quốc nhằm tranh ngôi bá chủ thế giới của Hoa Kỳ), vào lúc 10 giờ sáng ngày 9 Tháng 11, 2019 tại số  1761 Business Center Dr., Reston, VA.

Hiện diện có vài chục quan khách trong đó có sự hiện diện của hầu hết các cơ quan truyền thông, báo chí vùng HTĐ. Trong phần mở đầu TS Nguyễn Long giới thiệu dịch giả Trần Lương Ngọc, Ông Lê Hân và vài vị góp phần trong việc đánh máy và xuất bản.

Trong phần giới thiệu sách, TS Nguyễn Võ Long nói, hiểm họa mất nước gần kề, xin hãy chung tay  góp sức cứu lấy cơ đồ của Cha Ông để lại. Phong trào Việt Hưng xin đồng hành cùng quý đồng bào trong công cuộc giữ vững chủ quyền dân tộc.

Với truyền thống hào hùng chống xâm lăng, bảo vệ chủ quyền và sự toàn vẹn lãnh thổ của dân tộc trong lịch sử ngàn năm cùng với  sự kiên trì đấu tranh có chính nghĩa, chúng ta nhất định sẽ thắng.

Kế đến TS Long giới thiệu dịch giả Trần Lương Nhọc. Ông Ngọc       giới thiệu chi tiết về tác giả  Pillsbury và nội dung của quyển sách “The Hundred-Year Marathon”.  Ông Michael Pillsbury,  hiện nay  là một trong những Cố Vấn  Đặc Biệt của Tổng Thống Trump trong sách  lược đối phó với  Trung Quốc. Trong bốn mươi năm làm việc, từ thời ông ấy còn là sinh viên và được tuyển vào làm thông báo viên tình báo cho Liên Hiệp Quốc cho tới  nay, ông có một kinh nghiệm rất phong phú về các hoạt động chính trị và trong lãnh vực tình báo cũng như quân sự.  Ông đã học Cao học ở Đài Loan bằng tiếng Mandarin, nên ông rất thông thạo tiếng Mandarin.

Ông  Ngọc  đề nghị mọi người nên có quyển sách này để tìm hiểu về những ý đồ của Trung Cộng, chính sách của nhà cầm quyền Trung Cộng.  Trong sách có nêu ra mối liên lạc trong quá khứ giữa Hoa Kỳ và Trung Cộng. Từ sáu bảy vị Tổng Thống trước của Mỹ, những vị đó đã ngộ nhận, hiểu lầm  hoặc vì nhu cầu chiến lược, hoặc một số dư luận trí thức, có cảm tưởng rằng Trung Quốc là một nước yếu kém, cần  giúp đỡ.

Nếu chúng ta giúp đỡ Trung Quốc phồn vinh hơn, thì Trung Quốc sẽ đi theo con đường Tự Do, Dân Chủ,  giống như những chế độ Tây Phương.  Đó là những ngộ nhận mà những vị Cố vấn Tây phương đã có. Trung quốc đã lợi dụng những ngộ nhận đó, được sự trợ giúp của Tây phương,  của Hoa Kỳ rất nhiều về kỹ thuật, về quân sự , về những ưu đãi trên thị trường kinh tế  với niềm tin rằng,  một khi Trung Quốc trở thành một nền kinh tế tự do, thì chính trị và  ngoại giao của Trung Quốc sẽ có tính cách đem lại hòa bình và hòa đồng  cho thế giới.

Nhưng trên thực tế, theo Ông Pillsbury thì đó là một âm mưu dài hạn, và âm mưu đó đặt mục đích là năm 2049, là năm kỷ niệm 100 năm thành lập Cộng Hòa Nhân Dân Trung hoa, Trung Quốc sẽ chiếm được bá quyền trên thế giới.

Cho đến khi Ông Pillsbury viết ra quyển sách này năm 2013 thì  trong các vị thức giả cũng đã có một số khá lớn đã nhận ra sách lược đó nhưng chưa có nói ra và có lẽ trong Chính quyền HK cũng đã có những tài liệu như vậy rồi. Nhưng ông Pillsbury là người đầu tiên đã hệ thống hóa, đưa vấn đề đó ra thành một văn bản và viết bằng một giọng văn rất bình dị, dễ hiểu. Có lẽ ông ấy là người bắn ra phát súng đầu tiên để báo hiệu cho  chiến lược  của HK đối với Trung Cộng.

Ông  Ngọc  nói tiếp,  Ông nhận thấy là các đề nghị về chính sách mà Ông Pillsbury đưa ra trong sách, có nhiều điểm không phải ông Pillsbury là người duy nhất đưa ra chiến lược đó, mà có thể có cả một ban tham  mưu  nào đó.

Sách này đã được dịch ra tiếng Ấn Độ, Đại Hàn, Nhật, Trung hoa-Đài Loan, Mông Cổ …bản dịch tiếng Việt là thứ sáu.  Ông  Ngọc      nói rằng,  ông cảm thấy phải đưa ra bản dịch tiếng Việt  vì  trong lịch sử ở Đông Nam Á, Việt Nam nổi tiếng là một nước đã phải đương đầu với Trung Quốc hằng ngàn năm.  Ông hy vọng khi quyển sách này được dịch ra tiếng Việt thì một số đông người Việt Nam chưa rành tiếng Anh,  có thể hiểu rõ những bước đường mà VN đã đi qua, những mưu toan mà Trung Quốc đã thực hiện, và những ý đồ mà Trung Quốc chưa nói ra,  để chúng ta có  ý thức rõ rệt và có những hành động thích hợp để đương đầu với những mưu toan xâm lấn của Trung Cộng.

Ông  Trần Lương Ngọc   kết luận, biết người,  biết ta, trăm trận đánh, trăm trận thắng. Chúng ta đồng lòng ngăn chận làn sóng xâm lăng của Trung Cộng.

 

Ông Lê Hân giới thiệu về việc xuất bản bản dịch tiếng Việt “Cuộc Đua Marathon 100 Năm”.  Nếu  muốn mua sách thì liên lạc với:

Amazon.com  hay :

 Trần Lương Ngọc: email sach@viet-hung.org

 Lê Hân: email Han.le3359@gmail.com 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Vào trưa ngày Thứ Bảy 22 Tháng 02 2020, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (Địa Hạt 48) đã cùng vợ và ba người con đến bỏ phiếu cho kỳ bầu cử sơ bộ 3 Tháng 3 tại trung tâm bầu cử Garden Grove Sports & Recreation Center
Như thông lệ hằng năm Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng Nam California đều tổ chức buổi họp mặt Tân Xuân Hội Ngộ, đây là dịp để bà con đồng hương có cơ hội gặp nhau, trao đổi cho nhau những tin tức vui buồn, đồng thời cũng là dịp để cảm ơn quý vị mạnh thường quân đã luôn luôn yểm rợ cho những sinh hoạt của hội, nhất là đối với việc cứu trợ anh em thương phế binh Quảng Nam Đà Nẵng đang sống taiï quê nhà.
Mọi người ở Hoa Kỳ dùng lá bài chủng tộc hay dân tộc một lúc nào đó, hay ít nhất mỗi người đáp ứng thống kê dân số. Mặc dù cái nhìn khoa học xem chủng tộc như một xây dựng xã hội nhân tạo, tách rời khỏi thực tế sinh học, có ô nào trong mẫu khai xác định về bạn?
“Nhân quyền là căn bản và là một thành tố quan trọng trong chính sách ngoại giao của Hoa Kỳ,” Đại sứ Daniel Kritenbrink phát biểu trong buổi gặp gỡ người Việt vùng San Jose chiều thứ Ba 18/2 vừa qua.
Chúng tôi, một số Quân Nhân Tiểu Khu Pleiku và các Anh Chị Em Học Sinh Liên Trường Pleiku, hàng năm đứng ra tổ chức: LỄ TƯỞNG NIỆM NẠN NHÂN CHẾT THẢM TRÊN TỈNH LỘ 7 NỐI LIỀN PLEIKU VÀ TUY HÒA
Thành phố Garden Grove, phối hợp cùng Học khu Garden Grove (GGUSD) mang đến cộng đồng sự kiện nghệ thuật ‘Art in the Park’ tổ chức năm thứ 2 vào Thứ Bảy, ngày 7 tháng Ba, 2020, từ 11:00 giờ đến 2:00 giờ trưa, trong khuôn viên Village Green park, tại địa chỉ 12732 Main Street.
Vào sáng ngày Thứ Tư 19/02/2020, tại Coastline Community College (thành phố Garden Grove), Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam- ông Daniel J. Kritenbrink- đã có buổi gặp gỡ với cộng đồng Người Việt tại vùng Nam Cali. Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal (Địa Hạt CA-47)- đồng chủ tịch Ủy Ban Quốc Hội Về Việt Nam- là người đứng ra tổ chức sự kiện đặc biệt này, cùng với các Dân Biểu Liên Bang Lou Correa (CA-46), Harley Rouda (CA-48), và Katie Porter (CA-45).
Như thông lệ hằng năm Hội Thân Hữu Bình Thuận đều tổ chức tiệc Tân Niên Hội Ngộ, đón mừng Xuân mới, đây là dịp họp mặt lớn trong năm để quý đồng hương Bình Thuận và thân hữu xa gần có dịp gặp nhau cùng chung vui ngày Xuân và trao cho nhau những tin tức vui buồn, đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm tại quê nhà trong thời thơ ấu…
khi buổi ra mắt sách hoàn tất, sách cũng đã bán hết. Tiến sĩ Đinh Xuân Quân nói rằng ông sẽ đặt in thêm sách, và cũng sẽ thực hiện các buổi ra mắt sách này tại San Jose và Houston trong năm nay.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
XEM NHIỀU
(Xem: 50445)
Rất nhiều khách trở lại tiệm làm móng tay, than phiền vì móng bị tróc, hở , thường gọi là lift.
(Xem: 44187)
Đây là kinh nghiệm đi thi của một thí sinh thi đậu về kể lại. Xin chia xẻ với quí bạn.
(Xem: 38549)
Hội đồng Thẩm mỹ (HĐTM) sẽ gởi thơ báo trong thời gian hai tháng rưỡi
(Xem: 34452)
Chào quí anh chị trang Thẩm mỹ, Cho em hỏi là vợ em có bằng thẩm mỹ ở tiểu bang Florida, chuyển qua Michigan. Ở trên nầy họ bắt phải thi lại