Hôm nay,  

Sứ Điệp Giáng Sinh 2000: Đêm Tình Thương

12/23/200000:00:00(View: 4476)
Đêm nay các tín hữu khắp hoàn vũ sẽ hân hoan dâng Lễ Sinh Nhật thứ 2000 của Đức Yêsu trong Năm Đại Thánh này. Chắc không có từ ngữ nào diễn tả sâu sắc mầu nhiệm Nhập Thể của đêm nay hơn những lời thánh ca "Đêm thánh vô cùng, giây phút tưng bừng, đất với trời xe chữ đồng."

Trong cả mùa Vọng, nhất là vào dịp Giáng Sinh này, chúng ta đã thưởng thức những ca khúc du dương, trầm bổng, ánh đèn rực rỡ, ánh nến lung linh, đã nhận được rất nhiều thiệp chúc và quà tặng. Nhưng chúng ta đừng để những niềm vui bên ngoài ấy làm mờ nhạt, hay ngay cả đánh mất đi niềm vui lớn lao, đích thực mà đêm nay mang lại cho tâm hồn mình.

Vâng, niềm vui lớn lao, đích thực đã đến từ lời loan báo của sứ thần trong đêm đông sương tuyết giá lạnh ở Bê-lem, cho các người chăn chiên, đang thức bên đống lửa để canh giữ đàn vật: "Này ta báo cho anh em một tin mừng trọng đại, cũng là tin mừng cho toàn dân: Hôm nay, một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em."

Thật là một tin mừng trọng đại đã được các ngôn sứ như Ysaya và Mica tuyên sấm, từ nhiều thế kỷ trước cho dân tộc Do thái!

Thật là một tin mừng trọng đại đã được ngóng đợi, mong chờ, từ hằng trăm năm! "Trời cao hãy đổ sương xuống và ngàn mây hãy mưa Đấng cứu đời."

Niềm vui lớn lao, đích thực của đêm thánh vô cùng, chính là "một Đấng Cứu Độ đã sinh ra cho anh em." Đấng Cứu Thế đã được sinh ra cho mỗi con người có mặt trên địa cầu này hôm nay. Con Thiên Chúa đã được sinh ra, "bọc tã, nằm trong máng cỏ", để cứu chúng ta, vì chúng ta là những kẻ tội lỗi, tội lỗi ngập đầu, kể từ ngày tiên tổ Ađam & Evà ăn trái cây Thiên Chúa cấm ngặt!

Thánh Phaolô xác tín: "Thật vậy, nếu vì Ađam, một người duy nhất đã sa ngã, mà muôn người phải chết, thì ân sủng của Thiên Chúa ban nhờ một người duy nhất là Đức Yêsu Kitô, còn dồi dào hơn biết mấy cho con người."

Đêm nay "giây phút tưng bừng", vì chúng ta được Thiên Chúa ban cho dồi dào ân sủng nhờ Con của Người "mặc xác phàm và lưu ngụ giữa chúng ta." Ngài trở nên giống chúng ta về mọi sự, ngoại trừ tội lỗi. Ngài là Người Anh yêu dấu chúng ta, Người Bạn thân thương chúng ta, luôn luôn hạnh phúc chung vui, đau đớn xẻ buồn, trong mọi biến cố thăng trầm của cuộc đời nhân sinh với chúng ta.

Đêm nay, "đất với trời xe chữ đồng". Vì tình thương của Cha như lời Yoan: "Thiên Chúa yêu mến thế gian đến nỗi đã ban Con Một", trời và đất đã gặp nhau, để xe mối đồng tâm, đồng tình, đồng duyên. Đúng hơn, trời đã hạ thấp xuống với đất, Thiên Chúa cao cả đã hạ mình xuống với loài người phàm hèn. Một vị thánh đã nói: "Vì con người không thể lên được với Thiên Chúa, Thiên Chúa đã xuống với loài người."

Không ai trong chúng ta có thể thấu hiểu mầu nhiệm tình yêu của đêm nay! Có lẽ khi quỳ cầu nguyện trước máng cỏ, chúng ta nên lặng thinh, trầm mặc, âm thầm, cho Hài Nhi đến với mình, và cho chính Thiên Chúa giải nghĩa mầu nhiệm tình yêu:

"Ai hãy làm thinh chớ nói nhiều
Để nghe dưới đáy nước hồ reo
Để nghe tơ liễu rung trong gió
Và để nghe trời giải nghĩa yêu."
(Hàn Mặc Tử)

Phải, trong đêm thánh vô cùng, chúng ta "chớ nói nhiều"! Vì nói nhiều quá, chúng ta không thể nào nghe được từ trong đáy tâm hồn mình, nước hồ thanh tẩy, nước hồ cứu rỗi của Con Thiên Chúa đang reo, đang chảy, đang tràn.

Phải, trong đêm thánh vô cùng, chúng ta "hãy làm thinh"! Vì không làm thinh, chúng ta không thể nào nghe được "trời giải nghĩa yêu", Thiên Chúa giải thích tình yêu của Người cho chúng ta.

Sau khi được nghe đầu tiên, trước hết thiên hạ, lời loan báo tin mừng lớn lao của sứ thần, các mục đồng nhỏ bé, thấp hèn, đã được nghe một tấu khúc ngợi khen Thiên Chúa của "muôn vàn thiên binh hợp với sứ thần":

"Vinh danh Thiên Chúa trên trời
Bình an dưới thế cho người thiện tâm."

Thiên Chúa yêu thương những con người có tâm thiện, tâm từ. Họ sẽ được bình an. Chúng ta đang phải chứng kiến những đau thương giữa con người với con người, như chiến tranh, hận thù, gian ác, chia rẽ, trong một thế giới tội lỗi, gẫy đổ, rách nát, chỉ vì người ta thiếu "thiện tâm". Nếu chúng ta muốn thế giới hòa bình, mỗi người chúng ta phải là một khí cụ bình an, mỗi cá nhân phải là một chiến sĩ xây dựng hòa bình.

"Phúc thay ai xây dựng hòa bình,
vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa."

Vì thế, trong những giây phút thiêng liêng bái lạy Hài Nhi trước hang đá, chúng ta hãy thiết tha xin Ngài ban cho mình một trái tim thiện đức, một tấm lòng từ bi. Với "thiện tâm" và thiện chí, chúng ta sẽ thay đổi được bộ mặt thế gian này, nhờ quyền năng của Thánh Thần.

Sau hết, chúng ta hãy ghi nhớ đêm nay là đêm tình thương, như lời Thánh Anphongsô: "Lễ Giáng Sinh là Lễ Tình Thương". Thánh nhân đã ngồi ăn cơm dưới đất cả tuần lễ này, để suy niệm và cảm tạ "Thiên Chúa đã yêu thương thế gian đến nỗi..."

Thánh Phanxicô trong một đêm Giáng Sinh, đã quỳ trước máng cỏ cầu nguyện lâu giờ. Ngài cảm thấy tâm hồn tràn ngập tình yêu Chúa Hài Đồng. Không chịu được, Thánh Nhân đã chạy ra các đường phố Assisi, và kêu lớn: "Anh chị em hãy yêu mến Chúa Hài Đồng! Anh chị em hãy yêu mến Chúa Hài Đồng!"

Đêm nay cũng như mọi ngày trong cuộc sống, chúng ta hãy mở rộng lòng mình, đáp lại lời mời gọi nồng nàn của Vị Thánh Hòa Bình.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.